Меня убьет Рубиновый Дракон (СИ) - Волкова Лана. Страница 29
Похоже, это что-то вроде зала для совещаний. Для ближнего круга – не будет ведь вождь водить к себе кого попало. Для этого у него должны быть официальные помещения. Но и тут он однозначно занимается делами, а не расслабляется с друзьями под местный аналог пивасика.
Зала была угловой – по обеим внешним стенам шли панорамные окна. Я в очередной раз загляделась на горные пейзажи. Этим зрелищем можно любоваться бесконечно! Если бы только не беспокойство за папу и за свою жизнь, я бы, наверно, наслаждалась жизнью в подобном месте. Близким небом, чистым воздухом, яркими, как в мультике, красками.
Вот только в этом мультике, как в каком-нибудь анимэ, героя подстерегало слишком много опасностей и злодеев. Так что расслабиться и наслаждаться я не могла.
Из гостиной я перешла в рабочий кабинет. И сразу приросла к огромной настенной карте. Похоже, здесь изображен весь Эйрос! На второй стене – укрупненная территория. Наверно, владения Рубиновых Драконов…
Мне было безумно интересно изучить мир, в который я попала. Но карта была огромной, обозначения – непонятными, и рядом никого, кто мог бы объяснить. Потому я неохотно оторвалась от нее и рассмотрела прочую обстановку.
В кабинете стояло аж пять столов, и на каждом – какие-то огромные стеклянные сферы с мистической дымкой внутри. К ним я боялась прикоснуться – явно магические артефакты, которые черт знает как сработают от касания чужака.
А вот книга на углу одного стола меня заинтересовала. Именно возле этого стола, на этой стороне стоял единственный стул в кабинете. Значит, вождь совсем недавно сидел тут и читал эту книгу. Любопытно, что же он читал?
Протянув руку, я с нетерпением схватила массивный томик и раскрыла его.
Глава 32
На титульном листе красовался заголовок: «Истинные: дар и проклятье драконов». Имени автора не было – как и на всех книгах, которые я успела пораскрывать в библиотеке. То ли у драконов, как в нашем средневековье, не принято указывать автора, потому что вдохновение от богов и неважно, кто корябает буквы. То ли его указывают где-то в другом месте книги.
Я обратила внимание, что книга была совершенно новой и явно открытой впервые. Было заметно, сколько страниц уже прочитано. Остальные плотно прилегали друг к другу. Я раскрыла там, докуда дочитал вождь. Ну или другой читатель… если вдруг кто-то имел привилегию расположиться за чтением в рабочем кабинете вождя в его личных комнатах.
«Некоторые драконы считали Истинность блажью. Какой в ней смысл, если дети в Истинном браке родятся не более сильными и одаренными, чем в обычном? Одно время среди драконов было престижно нарочито отвергать Истинную Пару. Они проводили ритуал, находили ее… для того, чтобы не вступить с ней в брак по неведению. И узнав ее, выбирали совсем другую пару.
Были и те, кто впоследствии менял решение. Тьеварин Коммарен спустя восемнадцать лет Истинного брака написал трактат, который стал культовым среди сторонников Истинных Пар. Он неоднократно повторял, как ошибался и как сожалеет, что потерял столько лет, избегая свою Истинную. И всячески уговаривал соплеменников не повторять его ошибки. Не затягивать и не избегать этой прекрасной близости. Тем более – не отказываться от Истинной окончательно и бесповоротно»…
Какое любопытное чтиво! Зачем оно вождю?! Я-то ждала увидеть военно-политический трактат, а тут что-то о брачных обычаях драконов… Ответ напрашивается сам собой – вождь готовится к браку!
От этой догадки в затылке пробежал непонятный холодок. Совершенно непонятный – так что я предпочла его проигнорировать. Следом мелькнула другая мысль – раз готовится к браку, значит сейчас не женат…
Но мне-то ни жарко, ни холодно. Не на мне ведь он женится, когда рядом такие красотки вроде Саилы. И я еще не видела чистокровных дракониц… Так что ни к чему гадать над семейным статусом вождя.
И эту книжку про брачные традиции лучше отложить. Конечно, она захватила и увлекла меня куда сильнее, чем исторический обзор. Даже очередной зубодробительный Тьеварин-комар-как-там-его не напугал.Но она не принесет пользы прямо сейчас. Сначала мне нужна общая информация об Эйросе, о его богах – и вулканах. А эти загадочные Истинные подождут.
Так что лучше вернуться в большую библиотеку и найти наконец книжку про вулканы. Или пригласить в гости Саилу? Пусть расскажет из первых рук.
Нет, идея не вызывает энтузиазма. Саламандра ведет свою игру – это я уже поняла. Беседовать с ней можно, но для начала получить информацию из нейтральных источников. В том числе о саламандрах, а идеальнее всего – о самой Саиле. Кто она и какую роль играет в окружении вождя. Не хочется попасть впросак с местными интриганами. Тут один на другом сидит, третьим погоняет.
Я неохотно закрыла захватывающую, но бесполезную пока книжицу, собралась положить на место… Но выронила из рук на пол, чуть не подпрыгнув до потолка!
Панорамное окно внезапно откинулось наружу и в кабинет влетел огромный дракон!
Я перепугалась, что он сейчас все тут раскидает крыльями и порвет… начиная с меня. Но он аккуратно зацепился когтями за край окна, сложил крылья и повернул голову. Жуткий оскал ящера устремился прямо на меня. По чешуе пробегали мерцанием кроваво-рубиновые прожилки.
Несколько секунд – и дракон коротким рывком вбросил внутрь мощное тело… А в следующее мгновение передо мной стоял обнаженный по пояс мужчина. Эредин Файларден.
Глава 33
Я неподвижно стояла на месте, застигнутая на горячем. Не могла ни глаз отвести, ни слова молвить – язык присох к небу. Молча приросла взглядом к могучей фигуре вождя. Он тоже смотрел на меня своим нечитаемым взглядом.
Я вмиг вспомнила те чувства, что нахлынули на меня перед обмороком. И удушье… Неужели сейчас опять…
Пока я в панике ждала нового приступа, Эредин шагнул ко мне вплотную… Сердце застыло, я похолодела в ожидании. А он наклонился и поднял упавшую книгу. Положил на стол и сделал шаг назад. Оставляя дистанцию между нами в рамках приличия.
Мы снова молча смотрели друг на друга… И я все-таки почувствовала, что задыхаюсь. Но не как в прошлый раз – никакой ураган чужих эмоций не накрыл меня. Я просто забыла дышать. Глотнув воздуха, наконец перевела взгляд с мужчины на злополучную книгу.
- Интересно? – невозмутимо спросил он.
- Не слишком. Я пока мало знаю о вашем мире, чтобы понять смысл и извлечь пользу.
Не сознаваться же, что брачные порядки, хоть и неясные мне, все же заинтриговали.
- Вижу, с твоим самочувствием все в порядке, раз уже можешь входить в чужие комнаты и читать чужие книги. В твоем мире это в порядке вещей?
- Не в порядке. Как и заселять женщину в комнаты, смежные со спальней постороннего мужчины. Вы не предупреждали, что у вас будет свободный проход в мою спальню в любое время дня и ночи.
Он долго молчал в своей уже привычной мне манере. Затем резко спросил:
- Ты думаешь, я стану злоупотреблять им?
- Я вас не знаю и не представляю, что думать. Но на этом этаже еще три свободных помещения. С одним входом, - подчеркнула я. – Охотно займу любое из них. Нам обоим будет спокойнее. Я не проникну в ваше личное пространство, а вы – в мое.
- Ты уже успела обзавестись личным пространством в этом помещении?
- Человек нуждается в личном пространстве – если только его насильно не сажают в тюрьму. Вы сейчас прямо говорите мне, что я здесь в тюрьме и не имею права на личное пространство?
Снова долгое безмолвие. А я едва ли не вижу глазами, как сгущается воздух от напряжения между нами. Вот сейчас его давящие, противоречивые чувства снова откроются мне, захлестнут ураганом – и вернется приступ удушья.
Он будто испугался того же самого. Резко отдернулся назад, а потом развернулся и в каких-то пару шагов оказался у раскрытого окна.
- Можешь не тревожиться. Я не воспользуюсь проходом в твою спальню. Сегодня меня здесь больше не будет. Все пространство в твоем распоряжении. Личном.