Лалиса и её друзья (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу". Страница 11
Наконец, тётя пришла. Она посмотрела на меня так участливо, что мне захотелось прижаться к ней, и поплакать над моей судьбой. Тьфу! Совсем расклеился!
- Лалиса-ян, я говорила с психиатром. Он не уверен, что сможет помочь вернуть тебе хоть какие-то воспоминания медикаментозными средствами. твой мозг абсолютно здоров. Это, как в компьютере – аппарат целый, просто стёрта часть программы. Поэтому он посоветует твоему лечащему врачу отпустить тебя к нам, может в домашней обстановке удастся поправить дела с твоей памятью.
- Спасибо, что так заботитесь обо мне, Хё Мин-ссии! – Я попытался изобразить поклон, сидя на кровати.
- А вот этого не надо! – Засмеялась тётушка. – У вас в Таиланде все эти поклоны и прочее оставлены только для туристов. А я, живя в Европе, отвыкла от всего этого института традиций. Поэтому, будь со мной, как со своей мамой. Вот, я принесла тебе подарок. Посмотри. – Она поднимает пакет, который до этого мирно лежал на на стуле, и открывает его. Я смотрю на него, и думаю, что там может быть? Если дядя принёс мне телефон. Может тётя планшет подбросит?
От этой дурацкой мысли мне стало весело, и губы сами растянулись до ушей. Тётя повернулась, подмигнула мне, и достала бумажный свёрток красного цвета, перевязанный жёлтой ленточкой. Хё Мин развернула его. И перед моим изумлённым взором появилось то, что сильно испортило мне настроение. Это было платье, правда, красивое, не спорю, но ПЛАТЬЕ! Мне, мужику подарили цветастое платье!
Вот такое платье подарила тётя Лалисе.
От увиденного я зажмурился. Но у меня в мозгу появилась предательская мысль, что всё равно, сия чаша меня не минует, так как я теперь девочка… Тётя мгновенно среагировала на гримасу:
- Что с тобой, Лалиса-ян, неужели мой подарок тебе не понравился? Оно ведь такое красивое, да и Дже Ук специально узнавал твои размеры у доктора. – Удивляется Хё Мин, покачивая этим «ужасом», висящим на пластиковой вешалке. Быстро соображаю, что не стоит портить отношения с новоприобретёнными родственниками из-за какой-то тряпки. Тем более., что это представители местной элиты – чеболей. Поэтому фальшиво улыбаюсь и произношу:
- Нет, что вы, аджумони! Платье просто прелесть! Минуточку можно подождать, немного закружилась голова. – Насколько могу, оттягиваю неизбежную пытку примеркой этого платья, и казнь в виде обязательного показа, как это на мне сидит. Естественно, много времени мне не дают, и Хё Мин заявляет:
- У меня есть идея, прямо сейчас надеть на тебя это платье, Лалиса-ян! Хочу увидеть, как оно будет смотреться на тебе!
Ну, вот и всё! Прощайте, люди! Прощайте, человеки! Иду за вас на эшафот!
Внутри у меня всё кипело. Но я сделал над собой усилие, и позволил Хё Мин облачить меня в это рубище… Увидев на мне новое платье, Сон Ми захлопала в ладоши:
- Как оно тебе идёт, тонсен!
Я мысленно выругал онни нехорошими словами, набрал в лёгкие воздуха, и… успокоился! Почему-то пришла мысль, что мужики тоже носят клетчатые юбки в Шотландии. Причём тут они, я до конца не понял, но на душе стало легко и спокойно. Интересно, а это платье мне и вправду подходит? Сейчас, посмотрим:
- Аджумони, онни, тут зеркало в рост есть только в холле…
- Ну, давай, пойдём туда! – Согласилась тётя.
Я сел на кресло-каталку, и мы втроём двинулись в выбранном направлении. Перед зеркалом никого не было, только, напротив, в регистратуре сидели две молоденькие медсестры. Они при нашем появлении сразу стали смотреть, что мы намереваемся делать.
Тётя и онни помогли мне встать с кресла, и я увидел себя во всей красе, в довольно симпатичном платье.
- Да, я угадала! – Торжествующе говорит Хё Мин. - Это платье от «Версачи» словно точно по тебе сшито! Ты такая в нём красивая, Лалиса!
Ничего не могу сказать кроме неопределённого:
- Эээ…
- Вот, сразу видно, оно и тебе понравилось! – Опять вещает новоприобретённая тётя.
- Извините, Хё Мин-ссии, ноя больше привыкла носить джинсы и майку…. – Лепечу я, а сам втягиваю шею в плечи, и зажмуриваю глаза. Я готов ко всему. В том числе, и к тому. что сейчас меня тётка и двоюродная сестра станут бить. Но, неожиданно, Хё Мин произносит:
- Да, Бэм Бэм показывал мне фотографии. На них ты и вправду, по большей части в джинсах. Да и я сама, если честно говорить, в Европе привыкла бегать в таком одеянии. Всё нормально, Лалиса-ян. Но это платье тебе всё равно понадобится. К сожалению, часто приходится соблюдать дресскод.
Я открываю один глаз, потом второй, а потом, поняв, что никакого негатива со стороны новоявленных родственниц не последует, соглашаюсь с тётей:
- Наверное буду надевать ваш подарок по торжественным случаям или когда куда-нибудь пригласят, где обязательно надо быть в платье.
- Вот это правильно, моя девочка! – Хё Мин обнимает меня . – Ладно, уже время идти, да и ты должна отдохнуть. Проводи нас до дверей.
Я сажусь в кресло, и мы втроём двигаемся к выходу. Я машу родственницам, пока они не останавливают такси, и не уезжают. Пора возвращаться в палату.
Проезжая мимо регистратуры, мельком вижу круглые от удивления глаза девушек, сидящих за стойкой.
Место действия: холл госпиталя Понсэн. Регистратура.
Время действия: через минуту, после того, как кресло с Лалисой исчезло в коридоре.
- Мин Джи, давай, посмотрим, что это за фифа! – Предлагает напарнице Мэй Ок.
- А как мы узнаем, кто она? – Спрашивает та подругу.
- Я сняла эту девчонку на телефон. Теперь перебросим её изображение на компьютер госпиталя. Так. Где программа сравнения и поиска по фото? А, вот она! Нажимаем «Ентер», и ждём.
- Уже есть! – Мин Джи с интересом смотрит на экран монитора. Подруги вместе читают.
«Пациент: Лалиса Манобан, двенадцать лет, тайка.
Диагноз: множественные переломы на ногах, повреждение коленей, небольшое кровоизлияние в мозг.
Поведённое лечение: семь операций разной степени тяжести на ногах, устранение гематомы в черепной части головы.
Местонахождение: ВИП палата номер восемь.
Лечащий врач: Пак Джин Хо».
- Мда! Богатая фифа. Подожди, сейчас узнаем ещё больше! – Мэй Ок набирает номер телефона:
- Алло! Да, Су Джин, это я! Ты мне вот что скажи. У вас на этаже есть такая девчонка, Лалиса Манобан? Да? Ты ей палату обслуживаешь? Вмести с Хан Ги На? А кто она такая? Что?! Да что ты говоришь?! Неужели? Интересно… Зачем это мне? Тут она с какими-то родственниками примеряла платье от «Версаче»… Да, прямо перед нашей стойкой, у зеркала. Да, да, понятно. Ни фига себе! Что! Чеболи?! О, господи, по ним и не скажешь! Ладно, спасибо! Естественно! Завтра веду вас в кафе! Спасибо! Аньён!
Мэй Ок поворачивается к Мин Джи, и видя, что та сгорает от любопытства, начинает говорить:
- Значит так. Пока я не забыла. Эта тайка, оказывается, родственница чеболей из «Хюндэ». Женщина и девушка, которые крутились около этой Лалисы, ёё тётя Ким Хё Мин и онни Сон Ми. Хё Мин наследница одного из сопредседателей совета директоров «Хюндэ». А её муж, Ким Дже Ук – генеральный директор одного из заводов компании.
- О-о-о! – Закатывает глаза Мин Джи.
- В общем, и сама Лалиса и её онни Сон Янг, наследницы известного в Бангкоке владельца сети ресторанов «Свазитай». Он тоже чеболь, но тайский, хоть рангом и чуть меньше Кимов. Эти чеболи друг за друга во всех странах держатся, во всём помогают, всё в их руках! – Зло продолжает Мэй Ок. Но поняв, что сболтнула лишнее, она замолкает. Минут пять Мин Джи переваривает полученную информацию, а потом спрашивает:
- А что насчёт платья?
- Да, платье… - Задумчиво произносит Мэй Ок. - Оно из последней коллекции «Версаче». Неделю назад его показали на показе мод в Париже. Стоит миллион двести тысяч вон.