Не время для героев. Том 5 (СИ) - Соломенный Илья. Страница 8
Но одно ясно точно — когда-то я был здесь. Я чувствую это кожей, нутром, тем странным огнём, что горит внутри меня…
Потратив какое-то время на исследование окрестностей, я начинаю думать, что в замке никого нет. Ни патрулей на уцелевших стенах, ни людей во дворе, ни какого-либо движения снаружи. Даже тварей, о которых говорил разбойник, снаружи не наблюдается. Из следов боя — лишь отметины заклинаний на стенах.
Хм… Интересно…
Поразмыслив какое-то время, я всё же решаю заглянуть внутрь, втайне надеясь, что оказавшись в пределах твердыни во мне проснутся воспоминания, или я что-нибудь почувствую, или мне что-то подскажет перчатка.
Однако, когда я миную ворота и прохожу по внутреннему двору, засыпанному каменными обломками, ничего подобного не случается. Также, как и когда я оказываюсь в разбитом холле с двумя огромными лестницами и рухнувшей люстрой…
Обходя помещение за помещением, я стараюсь внимательно осматривать каждое из них.
Жилые комнаты с простой мебелью, кухня, столовая, оружейная, тренировочный зал, приёмные и танцевальные залы, кладовая, уборная — каждое из них выглядит знакомым, но память, как и прежде, остаётся пуста…
Даже в тот миг, когда в одном из залов я вижу статую… изображающую меня! То же лицо, та же перчатка на руке, та же фигура — это точно я, но… Такой мрачный… Такой воодушевляющий… Скульптор явно постарался, создав из меня очень величественный образ. Массивный доспех, который, как мне кажется, очень неудобен, закрывает тело, за спиной развевается длинный плащ, в правой руке — тяжёлый меч.
— Хэлгар Первый, владыка Ялайского королевства, — читаю я надпись, выбитую на постаменте под ногами статуи.
Значит, меня зовут Хэлгар? И я — владыка целого королевства?! Вот это новости! К сожалению, ни имя, ни название страны не пробуждают воспоминания, и поэтому я иду дальше.
Внутри десятков комнат много вещей — разбросанных, сломанных, иногда целых, но всё это обычная утварь, оружие, или что-то совершенно незначительное — ничего, что вызвало бы «вспышку», которая прояснила бы, как это место связано со мной.
Обследовав первый этаж и не обнаружив ничего интересного, я поднимаюсь на второй и продолжаю методично обыскивать комнату за комнатой — пока не оказываюсь в зале со стеклянной стеной.
Выглядит это внушительно — даже сейчас отсюда открывается прекрасный вид на лагуну огромного озера, над которым парят летающие острова.
Интересно, на них кто-то живёт? Если да — они наверняка не могли оставить появление такой твердыни без внимания. Разбойник говорил, что в таких местах живут маги — может, они и увели тех, кто был в этом замке, когда он перенёсся?
Обдумывая это, я обхожу огромную каменную и идеально круглую платформу, напоминающую стол. Интересно, зачем она здесь? Это зал для приёмов, или…
Яркая вспышка заставляет меня отшатнуться, выхватить клинок и встать в защитную стойку!
Однако никто не нападает…
— Хвала Богам, Хэл, ты жив!
Свет вокруг гаснет, и я вижу в нескольких шагах перед собой полупрозрачную фигуру. Это старик, судя по коротко подстриженной бороде и морщинам на лице, одетый в свободный камзол. Широкое, грубоватое лицо, короткий «ёжик» волос, кустистые брови, блестящие озорством глаза.
Стоит только разглядеть его, как меня будто обухом по голове бьют! Сознание захлёстывает лавина образов, и в этот раз у меня получается как следует рассмотреть некоторые из них.
Таинственная книга, найденная в доме деда… Обучение магии… Таскалор и Сейнорай… Истории о Западном Континенте… Схватка с кем-то, кто покрыт тьмой… «Как же хорошо вернуться в этот мир!»… Советы по управлению государством…
Это Беренгар! Мой учитель магии, советник! Колдун, заперший свой дух в книгу тысячу лет назад, которого я отыскал в доме деда. Голова раскалывается, когда я вспоминаю всё это, и есть ощущение, что я вспомнил лишь самую малость из того, что нас связывает — но и этого достаточно, чтобы во мне пробудилось отношение к этому призраку.
Я ему доверял.
— Беренгар! — выдыхаю я, пошатнувшись. — Беренгар!
— Ну да, а ты думал кто — твоя прабабушка? — удивлённо спрашивает старик и, прищурившись, тут же меняется в лице. — Хррашева подстилка! Что с твоим энергокаркасом?! Он же в клочья порван!
— Хррашева подстилка! — повторяет зверёк, сидящий у меня на плече, и призрак старика переводит взгляд на него.
— А это ещё кто?!
— Друг… — выдавливаю я.
— Друг?! Ты друзей заводил, пока мы тут гадали, жив ли ты?! Хорошенькое начало новой жизни, ничего не скажешь! Всё старое — за борт, так, получается?
— Беренгар… У меня проблема…
— Да не то слово! Ты закинул нас на Западный континент, а сам пропал на целый месяц! Потом появились жуткие твари, атаку которых твои друзья кое-как отбили, а потом прибыл какой-то франт, который всех скрутил и увёз! И Нормана, и Сейрана, и Торса, и даже Дум-Дума! И Айрилен, само собой…
— Кого?
Призрак смотрит на меня удивлённым взглядом.
— Айрилен! Твою беременную жену!
У меня из-под ног словно почву выбивают. Голова продолжает трещать и, остановив призрака взмахом руки, я присаживаюсь на край каменной платформы.
— У меня есть жена? И она носит моего ребёнка?
От этих слов внутри леденеет, но Беренгар, услышав мой вопрос, приближается и усаживается рядом.
— Хэл, что с тобой?
— Говоря о проблеме, я имел в виду, что… Ничего не помню.
— Хм… — Беренгар осекается. — Так вот почему ты себя так странно ведёшь! О Боги, тогда дело плохо! Теперь понятно, что с твоим энергокаркасом не так…
— Ты можешь… Можешь объяснить по порядку? Я увидел тебя и вспомнил некоторые вещи… Книгу, обучение, то, как ты был советником, ещё что-то… Но всё будто в тумане, и в памяти не хватает огромного количества фрагментов. Я не помню имён, которые ты назвал, и людей, которые за ними скрыты. Не помню жену… — я облизываю пересохшие губы. — Не помню, как мы тут оказались, и почему. Можешь рассказать?
Старик качает бородатой головой, его образ мерцает, как пламя свечи.
— Боюсь что нет, Хэл… Видишь ли, есть проблема — я был привязан к источнику магии, который находился под замком — но после того как мы израсходовали его во время сражения с колоссами, и ты перенёс твердыню, магии в стенах осталось совсем немного. Я держусь из последних сил, и всё это время вроде как «спал», надеясь, что ты объявишься. Как видишь, не прогадал.
— Стой, стой, стой! Я ничего не понимаю!
— Да, я услышал, что ты ничего не понимаешь! Но объяснять времени не особо много, хрраш тебя раздери!
— Хрраш раздери!
Беренгар косится на внимательно слушающего наш разговор зверька, и продолжает.
— Короче! Если в двух словах — ты был… А, проклятье, так просто и не расскажешь! Проснувшийся дар, Академия, твой отец прославленный генерал, победил тёмного властелина, бла-бла-бла! А потом вроде как сам стал тёмным властелином! Следом проснулись древние твари и… В общем, мы бежали, но только что-то пошло не так — и ты с ближайшими товарищами оказался на Западном континенте, откуда бежали твои предки и откуда я родом! Так понятно?
— Не очень…
— Проклятье! Никогда не владел короткой формой рассказа! Это сейчас не так важно! У меня сил осталось — с мышиный плевок, поэтому слушай внимательно! Сейчас мне придётся уснуть в перчатке. Чтобы рассказать больше, чтобы появляться, когда нужно, мне требуется внешнее вместилище. Найди его — и я всё объясню! Хоть десять ночей кряду буду рассказывать о твоих великих похождениях, клянусь!
— Ясно, но…
— Тебе нужен камень с высокой энергоёмкостью. Можно было бы использовать Этерниум, конечно, но он тут запрещён… Раньше был, по крайней мере. Так что либо его, либо Твагрит, понял? Найди его и перекинь меня туда.
— Где его искать? И как мне…перекинуть тебя?!
— Ты уже проворачивал такое однажды, справишься.
— Я ничего не помню!
— Это проблема, да… — задумывается Беренгар. — Но погоди — ты ведь вспомнил меня?