Железный принц (СИ) - Иванов Егор. Страница 4
Глава 5
Глава 5
— Подчинись мне телом и душой. Служи мне. Стань моим рабом.
С немалым пафосом произношу я используя свою новую силу.
— Как вам будет угодно, мой господин.
Охреневшая в начале горничная, падает на колени. Аура её тем временем резко меняется на ярко зелёную. Настолько, что аж глаза немного режет. Ну теперь можно не ожидать ножа в спину хотя бы от неё.
— Поднимись. И расскажи кто и зачем тебя ко мне приставил.
— Да, мой господин. Меня приставила к вам старшая горничная королевского дворца. Простите мой господин. Она сказала, что вы теперь бесполезны и что можно обращаться с вами как с мусором.
Хах. Понятно. Быстро, однако, они сориентировались. Ну ничего. Придёт ещё время.
— Принеси мне чего-нибудь поесть и побыстрее.
— Сию секунду, мой господин.
И с этими словами она улетела из комнаты. А пока можно подумать, что же мне делать дальше. По хорошему стоит постепенно наращивать число своих сторонников. Параллельно неплохо бы начать собирать своё личное войско для охраны моей драгоценной тушки. Да и про саморазвитие забывать не стоит. И всё это мне стоит делать тайно и не привлекая внимания. А не то ко мне придёт пушистый северный зверёк. Спустя минут десять вернулась и моя слуга, притащив на своих руках, поднос с едой. А в меню у нас сегодня весьма неплохой картофельный суп и компот. Вот собственно и всё, что удалось выпросить моей слуге. А кстати, как её зовут то? Надо бы узнать.
— Как твоё имя, слуга?
— Надия, мой господин.
Послушно ответила она на мой вопрос. И не забыла уважителбно поклониться мне. Вот же умница. А сразу так нельзя было? Так вот неспешно и прошла моя первая неделя после становления инвалидом. И даже коляской я обзавестись успел. Но вот сил куда-то на ней ехать у меня не было. И вот уже в начале второй недели про меня наконец-то вспомнили и вызвали во дворец. — Мой господин, вам пора просыпаться. И вот очередное утро наступило. Примечательным оно было тем, что именно сегодня я и должен выехать во дворец, а потому надо бы уже покинуть опостылевшую уже порядком комнату и добраться до кареты. Как же всё-таки неудобно быть инвалидом. Но быть может мне удасться что-то с этим сделать, а пока остаётся лишь покорно принимать помощь. Надия стараясь действовать как можно более аккуратно помогла мне погрузиться на кресло-каталку, после чего мы позавтракали яичницей и добравшись до повозки отправились во дворец. Через часов пять моя бренная тушка уже катилась по коридорам величественного и богато украшенного дворца. Стены пестрели картинами и вышитыми золотом гобеленами. Красивые вазы занимали свои места на не менее прекрасных постаментах. В общем буквально всё здесь говорило о невероятном богатстве хозяина. И вот примерно ещё через двадцать минут блуждания по коридорам мы наконец-то прибыли к комнате с заветным стулом, за права восседания на котором очень часто разгораются кровопролитные братоубийственные войны. И это даже не унитаз в большой семье с утра.
— Вы готовы, мой господин?
В глазах моей первой и пока единственной подручной просто плескалось беспокойство.
— Всегда готов. Давайте уже, открывайте ворота. Хватит кота за яйца тянуть.
И с этими словами двое рыцарей в явно парадных доспехах отворили двери в тронный зал. А понял я что они парадные не только по обилию декоративных элементов, кои в бою нахер не всрались, но и по их чистоте и блеску. Рыцари начистили их до такой степени, что зеркала явно нервно стоят и курят в сторонке. Интересно, а с помощью это можно ослепить врага во время боя? Долго мои размышления на эту тему не могли продолжаться ведь моя верная подручная вкатила меня в тронный зал. А там нас ждало весьма внушительное количество народа. Дворяне и все как один высокого ранга и богатства. Все они были облачены в вычурные костюмы, просто кричащие о том, что у их владельцев просто дохерища денег. А посреди всего этого сборища, на приподнятом от пола постаментом троне, восседал мой отец — Король. Подле него стоял первый принц нашего королевства, являющийся по совместительству моим старшим братом. И к сожалению душа короля была сильнее моей, да и у брата была как минимум не слабее моей. Я это буквально чувствовал просто глядя на них. Моя магия буд-то бы говорила мне кого, я смогу подчинить, а кого не стоит и пытаться.
— Я явился по вашему зову, отец.
Изобразив поклон в меру своих возможностей, сказал я когда приблизился. Король смерил меня тяжёлым взглядом оценщика. Будто бы решая стоит ли ему покупать этот товар. А вот отцовской любви в этом взгляде не было от слова совсем.
— Ты отправишься на запад. Наши войска терпят поражение за поражением, а второй принц пропал в одном из сражений. И мы решили, что ты справишься с возложенной на тебя ответственностью и защитишь королевство.
Пиздец. Инвалида на войну отправляют. Так бесчеловечно даже наш военком не поступал. И вот эти просто переполненные злорадством и ядом слова произнёс вовсе не мой отец, а первый принц. Отцу же было глубоко похеру на меня. Это было видно по его скучающему взгляду. Видимо он более не видел во мне ценности и с лёгкостью позволил моему брату избавиться от возможной помехи. И разумеется не слова о расследовании. Убили королеву, принцессу и всем похеру. Ещё и Никон пропал, а скорее всего погиб. Вот же ж пиздец. Блять.
Глава 6
Глава 6
— Защити жителей королевства, если конечно сможешь.
Скалится тварь. Ну ничего отступим. Перегрупируемся. А потом выебем тебя без вазелина, да так что ты пёрнуть нормально не сможешь, один свист будет.
— Покорно принимаю своё назначение. А теперь позвольте откланяться и приступить к сборам?
— Ступай уже.
Мразь. Эту шуточку я тебе ещё припомню. Но вот что я понять не мог. Почему я не видел их ауру. Хотя тут в принципе и так всё понятно. А ауру мог бы скрыть какой-нибудь артефакт, блокирующий ментальные воздействия. И не став долго задерживаться в тронном зале мы быстро, но сохраняя достоинство, какое ещё осталось, покинули его.
— Что вы планируете делать дальше, мой господин?
Спросила моя горничная, когда мы достаточно удалились от ворот тронного зала. И ведь прекрасно поняла, что от меня хотят избавиться и мне думать как выжить надо, и потому не лезет с ненужными переживаниями.
— Для начала подготовь повозку, продовольствие и собери вещи, а пока довези меня до библиотеки.
И вот уже довольно скоро я прибыл в одно из крупнейших мест сбора макулатуры в этом мире. А мукулатуры потому что большая часть книг собранных здесь являются тупыми попытками написать любовный роман. Но интересовали меня сейчас не они. А те крупицы, что были действительно ценными. В данном случае книги по артефакторике. Надия докатила меня до библиотеки после чего была отправлена подготавливать наше отправление. А я тем временем уже самостоятельно взял коляску под управление и покатился в сторону давно примеченной секции. Ещё до злополучного отпуска я проводил в библиотеке довольно много времени. Так что очень даже хорошо здесь ориентировался.
— Ваше высочество. Могу я вам чем-то помочь?
Мелкая девчушка с темно рыжими объёмными волосами заплетёнными в две забавные косички уставилась на меня своими огромными зелёными глазищами, что уже в её юном возрасте, а она была моим ровесником, были испорчены долгим часами чтения книг. От чего ей приходилось носить очки. Очки, кстати, были достаточно дорогим удовольствием, но благодаря помощи моей мамы, дочка главного библиотекаря получила их.
— Нет, спасибо.
Мы с ней неплохо ладили. Что не удивительно ведь я проводил здесь достаточно много времени. И аура её всё такая же насыщенно зелёная говорила о том, что она несмотря ни на что не отвернулась от меня. Но сейчас мне было не до того, чтобы выслушивать соболезнования.
— Н-но…
Не обращая внимания на её попытки что-то сказать я просто отвернул коляску и покатился в нужную мне сторону. Туда где расположились интересующие меня сейчас знания.