Тайна золотого остролиста (СИ) - Арниева Юлия. Страница 16
Дилус был небольшим, с такими же заброшенными домами на окраине и вычурно богатыми особняками в центре. Улицы были узкими и встреться нам второй дилижанс, мы бы не разъехались.
Склад, где Серафин должен выгрузить мешки и коробки, находился за площадью. Это большое серое здание практически без окон, стояло в тупике улицы, а перед его воротами выстроились в ряд несколько почтовых дилижансов, там же приютился дилижанс Харви.
— Мы оставим здесь мешки с одеждой и продуктами, а чемодан возьмём с собой… и Джереми, не отставай от меня ни на шаг, — инструктировала ребёнка, пока Серафин парковался, рядом с Харви.
— Хорошо мама, а куда мы пойдём?
— А ты куда бы хотел?
— Может, съедим по пирожному, а потом гулять?
— Договорились, только сначала нам необходимо снять номер в гостинице или комнату на пару дней.
Приличная гостиница со слов Серафина находилась на соборной площади, там чаще всего останавливались знатные господа и поэтому славилась своей безопасностью и удобством. Извозчик предупредил, что стоимость номера была не маленькой, но сейчас для меня и сына наша безопасность была самым важным.
Идти до гостиницы с поэтическим названием «Грёзы» было совсем немного. Договорившись с извозчиком, забрать свои вещи через пару часов, сразу, как устроимся, мы отправились вдоль неширокой улицы к соборной площади.
— Харви сказал, что за нами всю дорогу кто-то следил, — сообщил ребёнок, идя рядом со мной, сын увлечённо перепрыгивал лужи.
— Харви много болтает и пугает лишний раз попусту, — сердито заворчала, обходя самую большую лужу, — я, Гас и Серафин ничего не заметили.
— А Терри тоже слышала, как кусты шевелились, — заявил ребёнок, схватив меня за руку, стоило нам выйти к собору.
— Ладно, пусть слышала, но всё же никого рядом так и не оказалось.
— Наверное… вот похоже на гостиницу, — обрадованно воскликнул Джереми, потянув меня к двухэтажному белому зданию, где на ярко-красном фоне жёлтыми буквами было написано — «Грёзы».
— Да, она, идём, скорее, по-моему, дождь начинается.
В маленький, но очень уютный холл мы буквально влетели, спасаясь от противной мороси. В нём, кроме портье никого не оказалось, было слишком рано для гостей. Мужчина, едва взглянув на нас, подозрительно сощурился, но всё же справился с собой и, натянув улыбку, произнёс:
— Мадам, мсье чем могу быть полезен?
— Нам нужен номер, один на двоих.
— Сейчас я проверю есть ли у нас свободные, — вполголоса, будто размышляя проговорил он, пройдя за стойку. Там он долго шуршал чем-то под столом, потом так же долго листал тетрадь, украдкой поглядывая на нас.
— Помочь? — ехидно произнесла, холодно взглянув на портье, который явно не желал заселять нас в гостиницу. Согласна, вид наш после нескольких дней поездки в почтовом дилижансе, оставляет желать лучшего, но всё же я не позволю так с нами обращаться.
— Нет! К сожалению, у нас нет свободных номеров для вас, — ответил портье, состроив на своём лице совершенно неискреннее раскаяние.
— Вот как, — хмыкнула я и в два шага, оказавшись рядом со столом, за которым стоял длинный, худосочный мужичок с реденькой бородкой, вкрадчивым голосом произнесла, — посмотрите внимательней, может, найдётся, всё же не хотелось обращаться за помощью к хозяину этой гостиницы.
— Одну минутку, мадам, — скрипнул зубами портье, снова пролистнув тетрадку, — ошибся… номер пятнадцать, второй этаж — третья дверь слева, вот ключи.
— Замечательно! Я в вас не ошиблась, — довольно проворковала, забирая ключ с деревянной дощечкой, — и да, я заплачу за сутки сейчас.
— Пятьдесят серебряных монет, — ответил портье, не скрывая своего радостного предвкушения, в надежде, что у меня не будет столько средств и он вскоре избавится от меня.
— Пересчитайте, — надменно произнесла, высыпав заготовленную горсть монет, мысленно благодаря Серафина за помощь.
— Да, всё верно мадам, — торопливо зашептал мужчина, тут же залебезив, — позвольте, я помогу вам.
— Нет, спасибо, — мёртвой хваткой вцепилась в ручку чемодана, с трудом сдерживаясь, чтобы не спрятать его за спину, — мы устали и голодны, подскажите, где можно в этом захолустье вкусно позавтракать, а ещё где подают самые лучшие пирожные?
— Конечно, мадам. Сразу за «Грёзами» находится самый лучший ресторан в Дилусе, где подают сытный и вкусный завтрак. А на углу, за собором кафе мсье Тори, у него вы отведаете нежнейший бисквит с воздушным кремом.
— Благодарю, — коротко кивнула, подхватив ошеломлённого сынишку за руку, отправилась вверх по лестнице, туда где, я надеялась, нас ждала мягкая постель и ванная комната с горячей водой. Поднимаясь по ступеням, я затылком чувствовала пристальный взгляд портье, но оборачиваться не стала. Взялась играть роль надменной мадам, играй её до конца. Но стоило нам только оказаться в комнате и закрыть дверь, как я с облегчением выдохнула и с улыбкой посмотрела на сына.
— Ты держался молодцом.
— Здорово ты его отчитала, — восторженно воскликнул ребёнок, тут же спросив, — почему он нам сразу отказал?
— Понимаешь, Джереми, к сожалению, большинство людей встречает по одёжке, а мы с тобой выглядим довольно помято и потрепано. Гостиница для знатных господ, а тут мы с тобой… словно попрошайки.
— Но… глупый он, да мам?
— Да, сынок, но, чтобы лишний раз не смущать своим видом вот таких, как он, предлагаю прежде чем идти в ресторан и за пирожным, купить нам новую одежду, в которой нас не будут принимать за нищих.
— Сейчас пойдём?
— Нет, ещё слишком рано, давай осмотрим пока номер, ты иди проверь, что за той дверью, а я открою окно, здесь слишком душно и воняет затхлостью.
— Здесь ванна стоит и вода горячая есть, — крикнул сын из-за двери.
— Отлично, — обрадованно выдохнула, с трудом открыв одну створку окна, — за время пути в дилижансе, мне кажется, я пропахла и лошадьми, и мешками.
Около часа мы провалялись на кровати поверх покрывала и болтали, выжидая время, когда наконец откроются лавки с готовой одеждой. После вытащив часть вещей из чемодана, чтобы меньше таскать на себе веса, отправились за покупками. Проходя мимо портье, который с кислой миной вручал какому-то старичку ключи, помахали рукой, как давнему доброму знакомому. От неожиданности он замер и едва заметно, краешком губ улыбнулся.
— Вон там лавка, смотри, платье висит.
— Вижу, но здесь у площади, думаю, цена будет слегка завышена, а товар тот же, давай заглянем в магазинчики на соседней улице.
— Хорошо, — кивнул ребёнок, ему было всё равно куда, главное — шагать и глазеть по сторонам. Он всю свою маленькую жизнь прожил в деревне и сейчас ему интересно — всё.
Нам повезло, пройдя несколько лавок с готовой одеждой, нашли вполне неплохое местечко, где цены и качество меня устраивали. Там же была одежда и для мальчишек, по заверениям хозяйки и продавца в одном лице, в её магазине лучшие наряды, по последней моде, представленной в этом сезоне в столице Асмеи. ПЕремерив кучу ярких нарядов, я с тихой грустью купила чёрное, год траура ещё не прошёл. Джереми подобрали симпатичный костюмчик и курточку, ребёнок, взглянув на себя в отражении зеркала, остался очень доволен.
— Теперь в номер?
— Да, приводим себя в порядок и в ресторан, ты же ещё не голоден?
— Нет.
— Отлично, — пробормотала, спеша вернуться в гостиницу, мне казалось, что я ещё немного и лопну от грязи, а волосы… пусть и убранные в замысловатый пучок, лоснились… кошмар.
Проходя через холл, портье в нём не увидели, вместо него сидела, судя по наряду, горничная и широко зевала. В корриде встретили того самого старичка, что заселялся час назад, он бегло взгляну на нас, прошёл мимо, шаркая по дорожке домашними тапочками, совершенно неуместно смотревшиеся с сюртуком и брюками. Открывая дверь нашего номера, я настороженно осмотрела коридор, меня вдруг овладело неясное предчувствие, заставившее на миг замереть.
— Мам? — прошептал сын, обеспокоенно взглянув на меня.