Служанка Драконова. Книга 1 (СИ) - Алая Лира. Страница 12
Мне ведь некуда деваться, упустить занятия с таким преподавателем не имею ни малейшего желания, да и морально себя потом сгрызу. А теперь учитель будет вместо индивидуальных занятий проводить совместные, где мне каждый раз придётся видеть Орсена. Видеть его, разумеется, не проблема. Проблема в том, что он будет видеть меня. Это сегодня я была сильной, ловкой, умелой, а без магии – равной. А на занятии я буду упорной и неумелой, немного косоватой и слегка кривоватой, я ж себя знаю. Я ничуть не преувеличивала. Как человек я могу научиться всему, но пока я этому научусь… лучше меня не видеть. Для психического здоровья вредно. Я ведь иглы тоже не сразу втыкать научилась куда надо – сначала истыкала все, что не надо было этими иглами истыкать, а потом, когда уже не осталось места, кроме цели, попала и в цель. Гвен тогда прикрывала глаза – то ли плакала, то ли смеялась, а я смело заявляла, что победителей не судят. Наверное. В общем, обучение давалось мне нелегко, хотя результаты приносило. В любом случае позориться перед Орсеном не хотелось. Вдруг все-таки избавится от золотофилии и придется ему госпожу сватать? Чем древний драконий боженька не шутит?
Следовало быть более позитивной: своего-то я добилась, но какой ценой?.. Я так погрузилась в размышления, что вздрогнула от голоса Сильвии.
– Кэра, все в порядке? – Та сидела за столом и встревожено смотрела на меня.
Позор мне как служанке: даже не заметила, что госпожа уже вернулась с занятий и погрузилась в домашнее задание. Я тут же отбросила размышления подальше и принялась заваривать чай.
– Да-да, у меня все отлично, – я отвечала, попутно беря нужные щепотки трав: драконника для бодрости духа, страстоцвет для снятия усталости, немного привычных каждому человеку мяты и мелиссы для приятного вкуса и запаха.
– Это хорошо, что отлично. Кэра, скажи-ка мне, а откуда у тебя чайник, магический заварник и подставка-неостывашка? Чай твой, слышу по аромату, кружку ты взяла из нашего поместья, а остальное?
– Одолжила, – я сориентировалась моментально.
Кажется, меня раскусили. Госпожа почему-то терпеть не могла, когда я что-то одалживала. Особенно немного ночью и немного без спроса. Так я вернула бы! Обязательно вернула, всегда же возвращала. Правда, не всегда целым и в рабочем виде. Но себе-то я ничего не брала, я же не воровка какая. И с чайником так будет: как закончится обучение госпожи, как не нужен ей будет этот чайник – так сразу обратно отнесу.
Да и что мне было делать? Как заваривать? В комнате не было и половины нужных приспособлений. Пришлось позаимствовать кое-что в столовой. Разумеется, так, чтобы никто не видел. И не только в столовой. Честно признаться, я очень ошиблась, посчитав, что все в комнате было обустроено как надо. И даже с учетом моего вмешательства в дизайн комнаты, она все равно оставалась несовершенной.
Например, предыдущий ковер оказался не очень удачным: собирал много пыли, да и босиком по нему было не походить: какой-то колючий, а длинные ворсинки цеплялись за обувь. Пришлось менять. С учетом того, что из академии обычным ученикам можно было выходить один раз в месяц, то ни о каких покупках и магазинах речи не шло.
Приходилось одалживать.
Подходящий ковер неожиданно оказался у заместителя главы факультета каких-то там искусств – то ли светлых, то ли темных – сейчас прям и не вспомню. Лампу я нашла у комендантши. А вот тумбу для документов пришлось просить у ректора.
Откровенно говоря, я пыталась ее одолжить, но меня застукали. Ректор нахмурился, но когда я объяснила ситуацию, то с удовольствием пошел мне навстречу. И даже подсказал, у кого есть хороший склад вещей.
– Вдруг вы, уважаемая Кэра, захотите еще что-то одолжить для госпожи. Не хочется, чтобы уважаемая Сильвия хоть в чем-то испытывала недостаток, – произнес ректор.
Вроде бы вежливо, но с легким смешком. И почему моя привычка (прекрасная, между прочим, привычка!) вызывала у стольких людей смех?
Разумеется, нужды Сильвии ему были не так уж и важны, зато названная персона внезапно оказалась прислана одной организацией по контролю образования. На мое счастье, этот человек имел право вмешиваться лишь в то, что касалось учебы, но никак не в безопасность общежития. Потому я с чистой совестью одолжила и у него несколько полезных вещей. Зато теперь в комнате можно было жить. И ковер был мягкий, и шторы подходили по цвету, и картина была отличная – не утомляла. И даже парочка предметов для восполнения магических сил нашлась.
Вот только госпожа хмурилась, глядя на чайник. С чайником не страшно, чайник мне простят. А вот остальное…
Глава 11
Госпожа не ругалась. Вот ни капли. Это должно было меня сразу насторожить, но я так разнервничалась, что не сразу обратила внимание на состояние Сильвии. И лишь когда поставила перед ней чашку с чаем, заметила, что та упрямо поджимает губы. Она всегда так делала, когда злилась. О-о-очень злилась. И явно не на меня: на мое счастье, Сильвия меня слишком любила, чтобы какой-то из моих поступков мог вызвать такой праведный гнев.
– Что-то случилось? – робко поинтересовалась я.
– Я записалась на отбор. Для принца.
– И? – я скосила глаза на лист бумаги, который держала Сильвия.
Увы и ах, прочесть не получалось – человеческое зрение сквозь бумагу видеть не позволяло.
– Это ужасно! На, сама почитай! – Сильвия впихнула мне в руки порядком измятый листок. И как только не порвала?
Так, почитаем-с. Я присела напротив госпожи и подтянула к себе чай, приготовившись к увлекательному чтиву с чудеснейшим заголовком «Требования к кандидаткам на роль жены и(или) любовницы третьего наследного принца».
Девственница. Я поперхнулась. Нет, не то чтобы это было какое-то сверхъестественное требование, вовсе нет. Но заявлять об этом напрямую, да еще и первым пунктом – моветон. Сексуально образованна. Вот тут я чай не выплюнула. Это как? Читала книжки фривольного содержания и ни с кем не спала? Или знает, где у мужчины бубенчики, и не будет искать их на попе? Так, лучше я отставлю чай подальше, а то подавлюсь ненароком. Умна, начитанна, добра… Так, ничего интересного, пропускаем. Размер груди, длина волос, размер ноги. Так, я не поняла. Принц невесту ищет или куклу? Умение готовить… Дальше шли заковыристые названия блюд. У принца что, повара все пропали? Что за требования-то такие? Хотя, пожалуй, больше всего меня поразил пункт про вышивку восемнадцатью различными способами.
Если это реальные требования, а не шуточный листок, подброшенный ради смеха, то Сильвия сейчас назовет принца шовинистом, самодуром, напыщенным драконом, застрявшим в прошлых веках.
– Этот принц просто шовинист. Самодур. Напыщенный дракон, который застрял в прошлых веках!
– Или он совсем не ищет невесту? – подсказала я тихонько. – Может, нам тогда не нужно участвовать в отборе? Это же будет абсурд какой-то…
Конечно, абсурд. Отборы обычно проходили иначе. Заполнялась анкета, в которой подробно указывалось все: родословная, родственники, образование, магические способности и много чего другого. Прилагался портрет. Обычно обработкой этой информации занимались секретари принца, отсеивая неугодных. Тут отбор был совсем не жесткий: убирали калек, недалеких (по заключению лекаря, разумеется), неподходящих по возрасту. А дальше устраивался бал, где и происходило знакомство с кандидатками. Хочешь замуж? Танцуй, веселись, записывайся на индивидуальную беседу к принцу.
Если не хочешь, то тут еще проще: спрячься в уголке и жди окончания бала. Так, между прочим, Сильвия и хотела поступить. Записаться, отстоять в стороночке. И все. Для родителей она пыталась, но не вышло почему-то.
А вот что делать с нынешним отбором и требованиями?
– Может, лучше отказаться? – Я с сомнением глянула на листок. – Абсурд же!
– Поздно, – горестно ответила Сильвия. – Я уже отправила письмо родителям с пояснением, почему я направилась в академию.
– Может, оно не дошло? – Признаться, я цеплялась за соломинку. Магическая почта работает быстро и исправно. И всегда, за исключение пары случаев магического потрясения, доходила.