Сладкие цепи для Ястреба (СИ) - Айт Элис. Страница 14

— Увидел кое-кого знакомого. Отошел поздороваться. Твои слуги неправильно это истолковали.

— Поздороваться? — многозначительно повторила я.

Телохранитель поморщился.

— Ладно, передать весточку своей команде. Суана, там десяток крепких ребят и маг. Разве они были бы лишними в борьбе с ун-Фатихом?

Я вздохнула и констатировала:

— Ты мне не веришь.

— Это ты мне не веришь, — покачал головой он. — Отправляешь со служанкой демоны знают куда, а сама берешь скрюченного старика…

— Шухназ не скрюченный и еще не старик, — перебила я. — Постоять за себя он вполне в состоянии.

— За себя, — согласился Ястреб. — А за тебя — уже нет.

Я раздраженно дернула плечами.

— Ты мог бы предупредить меня, что хочешь позвать свою команду.

— Я пытался. Ты не одобрила эту идею. Как и Кефар, ты считаешь, что я всего лишь пират, человек без понятий о чести и долге. Что воспользуюсь первой же возможностью бросить невинную женщину в беде, — он сузил глаза. — Скажешь, что это не так?

— Я считаю, — я сделала шаг вперед и встала почти вплотную к Ястребу, глядя ему в глаза, — что ты мог бы предупредить меня о том, что хочешь связаться с командой.

Я лишь едва не касалась раба, ощущая тепло его тела. Моя близость заставила Ястреба напрячься. Зрачки расширились, взгляд слегка затуманился, сконцентрировался на моих губах. Пират желал меня, и скрыть это было невозможно.

— Ну и что, накажешь меня за это? — сипло спросил он.

— Интересная мысль.

В меня будто вселилась демоница. Я дотронулась до ошейника, игриво провела пальцем по груди Ястреба и твердым мышцам на животе, заставляя их невольно сокращаться. Спустилась еще ниже и медленно расстегнула ремень, позволяя штанам упасть.

— Надо же, а я думала, придется постараться, чтобы пробудить в тебе желание в таком месте, — пробормотала я, оценивая представившуюся моему взору картину.

Он сверкнул на меня глазами.

— Всего за одну ночь меня не удовлетворить, малышка. Разрежь эту веревку, и я покажу тебе еще пару новых приемов.

Я не ответила, начиная ласкать его рукой. Ястреб потянулся ко мне, чтобы поцеловать, но я отстранилась, продолжая распалять его одними пальцами. Пират изогнулся, с губ его сорвался стон.

— Развяжи меня!

— Нет.

— Суана! — прорычал он.

Я лишь коварно улыбнулась, быстрее двигая ладонью. Туда-сюда, туда-сюда… Ястреб задышал тяжелее. Когда я поняла, что пик уже близко, то убрала руку, глядя пирату в затуманенные глаза.

— И что, так и оставишь дело незаконченным? — хрипло спросил он.

— Ты заслужил наказание, — ответила я, развернулась и торопливо вышла из подвала, закрыв за собой дверь.

— Стерва! — донеслось вслед. Затем Ястреб рассмеялся. — Ну и кого из нас ты сильнее наказала?

Я притворилась, что не услышала. Проклятый пират был не так уж ошибался.

Во рту пересохло, сердце билось, внутри все пылало. Хотелось только одного — снять эти демоновы веревки, запрыгнуть на Ястреба и стонать, стонать, стонать…

Но какая это тогда, в самом деле, кара для упрямого раба?

Я постояла немного с закрытыми веками, восстанавливая дыхание. Потом поправила платье и не спеша зашагала наверх.

Приду за Ястребом через какое-то время. А пока, пожалуй, помолюсь у себя в спальне…***Пока Суана молится, в рабах пополнение — необычное славянское фэнтези от Лоры Олеевой « Плененный. Окрыленный»!

Глава 11.1

Я проснулась от ласковых прикосновений. Ястреб, улыбаясь, нежно проводил пальцем по моим губам.

За окнами уже поднялось солнце. Я сладко потянулась, из-за чего у пирата вспыхнули глаза.

— Эх, — с тоской произнес он. — Соблазняешь, малышка…

— Но? — я вопросительно приподняла брови, уловив его интонацию.

— Только что пришло последнее письмо. Пора ехать к ун-Гемалю.

Я сразу села на кровати, согнав с себя негу.

Мы готовились к этому долго. Моя поездка по собственным владениям под чужой личиной дала плоды — я лично убедилась в том, что в действительности дела у арендаторов идут куда лучше, чем на бумаге. Оставалось получить доказательства. Я использовала аристократические связи, Ястреб — «рабскую солидарность», и нам удалось подтвердить, что ун-Фатих, Эйтаб и их третий сообщник по имени Алфарух промышляют мошенничеством. Более того, Кефар не солгал: Алфарух пудрил ему мозги, потому и не явился на памятный вечер у ун-Гемаля — услышал, что я среди гостей, и побоялся, что я его узнаю.

Больше всего времени отняла поездка на север от Хелгайи, на тот злополучный постоялый двор, где Ястреба опоили и обвинили в убийстве. Расчет пирата оправдался. Стоило позвенеть перед продажными стражниками чеканными монетами, как люди, некогда скрутившие пирата, тут же «припомнили» кучу деталей, которые оправдывали Ястреба. И, наоборот, выставляли Эйтаба заказчиком той давней подставы.

И вот, в наших руках последний документ, который подтверждал, что ун-Фатих незаконно получил в свое распоряжение участок земли при еще живых наследниках. С этим уже можно было что-то делать — хорошо бы податься сразу к эмиру, но я понимала, что небогатую вдову с рабом он слушать не станет. Нужно было пробиваться к нему через покровителя, а среди моих знакомых на эту роль подходил только ун-Гемаль. И даже если что-то сорвется и мошенники не окажутся в темнице, жизнь ун-Фатиху это изрядно подпортит, а мое благосостояние наконец-то начнет улучшаться.

Медлить с этим я не собиралась и встала с кровати, чтобы начать одеваться. Однако в окне мелькнуло яркое платье, и я невольно замерла, всматриваясь в силуэты, удаляющиеся от поместья. Лейха с ее мужем и ребенком покидали дом. Для них здесь стало слишком опасно.

Я не удержалась от вздоха. Ястреб подошел ко мне, обнял, поцеловал в обнаженное плечо.

— Не волнуйся. Все будет хорошо.

— Надеюсь. Что с Кефаром?

— Вяленый финик сбежал. Перед этим встретился на рассвете с Алфарухом.

— Финик… — проворчала я, не одобряя прозвище, которым телохранитель наградил управляющего. Хотя с учетом прегрешений Кефара его можно было назвать словцом и покрепче.

Значит, ун-Фатиху почти наверняка уже все известно. Хотя я ожидала этого, на душе стало тревожно. Зато Ястреб оставался поразительно спокоен, если не беспечен.

Он привлек меня к себе, вдохнул запах волос и вновь с трудом оторвался.

— Давай бегом собирайся, малышка. Надо скорее выезжать, пока ун-Фатих нас не опередил. Все уже готово. Остался только финальный штрих — чтобы ты принарядилась, — усмехнулся он. — И не грусти. Сегодня день нашего триумфа!

Я улыбнулась ему в ответ.

Ястреб в эти дни показал себя незаменимым. Я бы сделала его своим новым управляющим, если бы он уже не был урожденным аристократом, капитаном и наследником поместья…

Украдкой вздохнув, я принялась умываться и одеваться.

И сегодня — никаких траурных платьев.

Через час я уже сидела в мерно покачивающемся паланкине, одетая в лучший, самый дорогой наряд. Нервно накручивая на палец локон, я в сотый раз проговаривала про себя речь, которую планировала прочитать перед ун-Гемалем.

Пока все складывалось замечательнее некуда. И доказательства нашлись быстро, и нового покушения так и не случилось. Мне даже не верилось, что все может быть настолько хорошо. Запороть разоблачение ун-Фатиха из-за неправильно, наспех подобранных слов было бы верхом дурости. Встреча должна пройти идеально!

Паланкин внезапно остановился, да так резко, что меня тряхнуло. Сбившись с мысли, я приоткрыла ажурную занавесь посмотреть, что происходит снаружи.

И сглотнула.***Дорогие читатели! Сегодня стартовал еще один участник «рабского» литмоба — « Мой королевский раб» Лины Маск!

Глава 11.2

Ун-Фатих все же успел принять меры, чтобы до ун-Гемаля я живой не добралась.