Авантюристка Кейт. На краю земли (СИ) - Айлин Лин. Страница 26

Обжарка в моём случае – это эксперимент. Я не знала ни температуру, ни продолжительность, каковые должны быть. Но терпение и труд, как говорится, способны преодолеть все трудности на этом сложном пути. Урожай оказался внушительным, но я всё равно сделала несколько опытных заходов. Первую партию жарила минут сорок, мне не понравился запах, который в итоге получился. И какао-бобы слишком потемнели. Потому пошла на второй круг и уменьшила силу нагрева и продолжительность до двадцати минут. Оказалось, что огня надо добавить, а время оставить.

Следующий этап – очистка и сепарирование. Шелуху, не обладающую никакой питательной ценностью, следовало отделить от готового продукта. Как это сделать? Снова с помощью ручек. Женщины, вооружившись ситами, просеивали бобы, убирая таким образом ненужное.

– Ты должна удалить остатки вот этого, – показала магине воздуха – Райе, кусочки шелухи. – Большую часть уже просеяли, но мне нужен наичистейший продукт, поэтому я и отозвала тебя со службы.

– Хорошо, Ваше Высочество! – довольная девушка в предвкушении потёрла ладони: – я устала сидеть на заставе, здесь с вами, гораздо интереснее! Такие слухи ходят среди гвардейцев, что у вас тут готовится что-то ого-го!

– Ого-го! – рассмеялась я, – это что они имеют в виду? – широко улыбаясь, переспросила я.

Райя сделала круглые мечтательные глаза и сказала:

– Оружие, предполагаем, какое-то магическое зелье, очень мощное. Против наших врагов, коли надумают сунуться на эти земли.

Это предположение чрезвычайно меня позабавило.

– Нет, это будет просто еда, – сказала я ей правду, – только очень необычная.

– Да? Всего лишь снедь? – и столько разочарования в голосе, что я снова не удержалась от смешков.

– Вот когда попробуешь, тогда и сделаешь выводы. А теперь – за дело, – приказала я, отступая в сторону.

Этап перетирания очищенных какао-бобов в созданной моими мастерами мельнице, в которой гранитные валки катятся по гранитному основанию кастрюли и перетирают все, что под них попадает занял почти восемьдесят часов для того, чтобы обработать первую партию. Я извелась вся в ожидании. А когда на валиках появилась маслянистая тёмно-коричневая масса, издающая сногсшибательный аромат, я даже медленнее задышала: настолько вкусно пахло!

– Ох! Какой аромат, Ваше Высочество! – к меланжеру (мельница) разом шагнули несколько человек, в том числе и Райя с Бони, было заметно, как они сглотнули слюну и с силой втянули носом воздух.

– Это таа-аак пахнет! – воскликнула Бони: – сейчас язык проглочу!

– Так, девочки и мальчики! – вскинула я руку, – терпение! Кто готов первым приступить к следующему этапу? Нужно будет непрерывно помешивать полученную массу под термическим воздействием.

– Я готов(а)! – хором воскликнула бригада из пяти человек и почти синхронно все её члены шагнули ко мне.

Эти люди следили за финальными процессами, именно им я доверила секреты создания шоколада…

Сахар у нас был. Цены на него оказались просто космические! Тростниковый сахар был кусковой, его измельчали в отдельном помещении в пыль при помощи дробилки, сделанной кузнецами. И молока у нас хватало, в общем, всё необходимое для создания шоколада было подготовлено заранее, задолго до сбора урожая какао-бобов…

***

Интерлюдия

– Биг Бо! – улыбаясь окликнула мужа Лейле, – ты зачем так бежишь? Я за тобой не поспеваю! Её Высочество всё равно не будет начинать без тебя!

– Невместно нам опаздывать, дорогая! – не оглядываясь ответил Большой Бо, держа на своих широченных плечах полуторагодовалую дочку. Кэти весело хихикала: ей нравилось, что она теперь выше всех в поселении и дальше всех видит! – Ужин у Её Высочества, сам бургомистр будет!

– Тебе не кажется, – догнав супруга, негромко спросила женщина, – что лорд Лэндо откажется садиться с нами за один стол?

– И что?

– Тогда Её Высочество окажется в неудобном положении, – поделилась своими опасениями Лейле, погладив Бо по широкому плечу.

– Думаю, нашу принцессу мало что или даже кто может смутить, – развеселился глава службы безопасности Огненных земель. – И вообще, пусть бургомистру будет неудобно, ежели он что-то подобное выкинет. У Её Высочества не забалуешь! И он не дурак, он гость. И вроде как у них с Её Высочеством общие дела наметились по прокладке железной дороги между Ушуйей и Коску.

– Мне не хотелось бы доставлять неприятности Кейт, – вздохнула Лейле.

– Ты директор школы, далеко не последний человек на острове. И даже если вдруг этот лорд начнёт выкрикивать гадости в сторону нашего происхождения и его нежелания сидеть с таким "отребьем" за одним столом, то Кейт точно выкинет его за порог своего дома, никакого скандала не побоится! Будь уверена. И спокойно продолжит ужин.

Так они и дошли до дома Её Высочества. Поместье сияло тысячами огней, освещая все окна изнутри мягким желтоватым светом.

Их встретил обходительный слуга у распахнутых главных дверей, Биг Бо аккуратно спустил дочку вниз, а Лейле оправила ей очаровательное белое платьице…

Бальная зала была украшена пышными экзотическими цветами, под потолком порхали не менее яркие птички, которые красиво чирикали, создавая прекрасную мелодию. Вовсе не надоедающую, а звучащую фоном. Никаких иных музыкантов, только они.

Собралось не так и много людей. Среди них оказались приглашённые гости: лорд Лэндо, епископ Мишель, главный церковник Ушуйи, и ещё парочка человек.

К чете Свенссон улыбаясь подошла сама Её Высочество Екатерина. В невероятном платье цвета спелой вишни, с широкой юбкой и узким лифом. Золотистые волосы, заколотые в затейливую причёску, мягкими волнами ниспадали на спину и плечи. Румяные высокие скулы и горящие предвкушением светло-карие, янтарные глаза – привлекали внимание и отвести взор от такой ошеломительной красоты не было никаких сил.

– Ох уж и расцвела наша принцесса! – негромко пробормотала Лелйле своему мужу. – Разобьёт она кому-то сердце!

– И не только, – фыркнул Биг Бо, стараясь не расхохотаться, представив того бедолагу, кто влюбится в эту прелестницу, не ведая, что завоевать Её Высочество будет ой как непросто!

– Мои дорогие! Рада вас видеть! – в этот момент к ним подошла Екатерина и сердечно сжала руки Лейле, а затем и Большому Бо. – Пойдёмте, представлю вас другим гостям.

– Лорд Лэндо, епископ Мишель, туан (господин) Уайн Капака, второй сын пгариса (повелитель) Капаку… Капитан моей флотилии, господин Бо Свенссен с супругой, госпожой Лейле Свенссен и их очаровательная дочь, моя крестница – Кэтрин.

Всё шло чинно и благородно: в сторону чернокожей четы Свенссенов никто ни разу не кинул ни одного косого взгляда. Не посмели, поскольку Её Высочество уважали все. Даже боясь, уважали.

За красиво сервированным столом велись вежливые беседы. Гости наслаждались изысканными блюдами, никогда ранее они ничего подобного не пробовали: тающий во рту суп буйабес из морепродуктов с чесночным соусом, хрустящие багеты с ароматным паштетом из какой-то птицы и пряными травами, кордон блю – шницель из телятины с начинкой из сыра с голубой плесенью (полюбившийся правителю Тауантинсу и всей его семье) и ветчины, обжаренный в панировке…

Биг Бо чуть язык не проглотил, пробуя эти блюда, впрочем, не один он – все, кто сидел за столом, молчали, только вилки сверкали в лучах многочисленных магических ламп.

– Дорогие мои гости, – чуть изогнув кончики губ, заговорила Её Высочество, – как насчёт десерта?

– Ох, Ваше Высочество! – воскликнул епископ, – боюсь, не выйти мне из-за стола без сторонней помощи! Накормили так, что места не осталось! А вкусно-то! Ммм! Мой поклон вашему повару! – в такт его словам закивали и все остальные.

– Но я приготовила для всех вас сюрприз! – чуть приподняв красиво очерченную бровь, завлекательно воскликнула Екатерина Лотаргинская.

– Даже так? – не удержался от вопроса бургомистр Ушуй, – тогда не смею отказаться!

– Пгариса Екатерина, – склонив голову, размеренно заговорил туан Уайн, невысокий пухлый тауантин, – всё, что вы предложите, будет непременно съедено! Я уверен, что и десерт меня несказанно удивит.