Борьба за Мальвию (СИ) - Сергеевич Константин. Страница 24
— Меня зовут Эрик, а это мои сыновья Корвин и Рэндом. Присаживайтесь, будьте добры.
— Бранд, к вашим услугам. — представился мужчина и умостился рядом с Калленом.
— Куда направляетесь, если не секрет? — спросил, назвавшийся Брандом. Внимательно глядя на старшего Лоттерна.
— О, никаких секретов, мы двигаемся вниз по реке, как и все на этом судне. — с улыбкой ответил отец Каллена.
Юноша чувствовал, что отец готов в любой момент начать действовать. Старший Лоттерн смотрел в прямо в глаза Бранда и ощущал смутное чувство опасности, исходящее от этого человека. В тот же момент, когда старший Лоттерн собирался было задать встречный вопрос, что-то с глухим стуком ударило в деревянные перила как раз рядом с ухом принца. Все присутствующие на лавке перевели взгляд на еще продолжавший дрожать от остаточной энергии объект. Эддрик, повернув голову, неожиданно для себя обнаружил, что на расстоянии пары пальцев от его шеи торчала стрела с черным оперением. Плеск воды и мерный скрип судна, перебил пронзительный звук гонга и над поверхностью реки раздался крик: «Пираты!!»
Глава 14. Пираты
На судне начался аврал, на палубе словно разверзся муравьиный улей. Матросы бегали по палубе, вооружаясь, кругом звучал отборный мат и резкие выкрики. Старший Лоттерн, не раздумывая ни секунды дал команду: «Бегом, в нашу каюту за оружием. И предупредите нашего друга!» — а сам решительно двинулся в сторону капитанской рубки. Юноши со всех ног рванули вглубь судна, Каллен, обернувшись, заметил, что Бранд и симпатичная незнакомка не сильно отстают от них с принцем. Юная леди бежала перед Брандом, ее губы были плотно сжаты, а на лице определенно читалась решимость. Ввалившиеся в каюту с грохотом юноши до чертиков переполошили взъерошенного Лаки, который, сонно моргая, не особо вежливо поинтересовался у товарищей, какого такого демона они так громко шумят. Юноши описали сложившуюся ситуацию, попутно вооружаясь, собирая необходимый скарб и припасы.
— Оооох, да чтоб провалиться этим пиратам. — простонал герой, стараясь, без лишних телодвижений последовать примеру юношей. — Я же чувствую, что неудачи должны вот-вот закончиться. И приспичило же их напасть именно сейчас. — ругался Лаки.
В какой-то момент рыжеволосый герой обнаружил, что натянул штаны задом наперед и, едва опять не свалившись лицом в пол, не выдержал и смачно выругался. Да так грязно, что уши принца чуть заалели от услышанного, а Каллен постарался запомнить забористое словосочетание на будущее. В каюту вошел угрюмый старший Лоттерн.
— Дела плохи, за нами идет два легких гребных судна. Это без всяких сомнений пираты. — кратко поведал отец Каллена. — Также, наверняка, по обоим сторонам реки есть еще пираты, потому что стрела прилетела к нам явно с берега. А это значит, что, если даже мы высадимся на берег, придется иметь дело с пиратами и на суше.
— Вот те раз. — пробормотал Лаки. — И чего делать будем? — поинтересовался герой.
— У нас нет выхода. — вздохнул отец Каллена. — Команда собирается вступить в бой. Если верить слухам, то живым никто не возвращался из пропавших. Значит остается биться до последнего и пытаться уйти от пиратов, сначала по реке, а затем высадиться на берег и бежать на восток. — Сделал вывод Брэндон. — Других вариантов, я пока не вижу.
— Вполне себе неплохой план. — поддержал Лаки, в конце концов, обмундировавшись. — Чего вы с какими-то разбойниками не справитесь что ли? В самом крайнем случае Брэндон шарахнет по ним своей магией да и все.
— Ты не собираешься сражаться с нами? — недоуменно спросил Эддрик.
— Извольте спросить, ваше высочество. Вам так не терпится увидать мое хладное тело с мечом в брюхе? — язвительно поинтересовался рыжеволосый.
— Нет конечно, как ты мог такое подумать. — искренне запротестовал принц.
— Так чего ты меня в могилу то гонишь раньше времени? Ежели я сейчас наверх поднимусь, первая же стрела в меня прилетит, как пить дать, говорю. — объяснил герой. — Нет уж, я буду тут сидеть тихонечко, пока не пройдет эта напасть. Осталось совсем немного. А как закончится, то я сразу к вам на подмогу то и рвану. — пояснил Лаки принцу.
В итоге, оставив огненноволосого друга в каюте, вооруженные и готовые к бою Каллен сотоварищи поднялись на палубу. Угрюмый и до зубов обвешанный оружием капитан стоял на корме, глядя на приближающиеся паруса пиратов.
— Какое-то безумие. — сказал капитан старшему Лоттерну. — Я видел их в порту, до того, как мы покинули его. Кто бы мог подумать, что те самые пираты, о которых начали расходиться слухи, будут спокойно стоять на якоре в Ривервейзе.
— Значит они не боятся того, что кто-нибудь их узнает. — ответил Брэндон.
— Верно. — кивнул капитан. — Видимо никто не сумел уйти живым, чтобы указать на них.
Капитан достал резную красивую трубку набил табаком и закурил, ожидая, неминуемого столкновения. Пираты неумолимо приближались, под каждым из двух парусов Каллен смог насчитать, приблизительно, по тридцать пять человек. Выходит, численный перевес пиратов был как минимум втрое больше. Вскоре пираты приблизились настолько, что можно было рассмотреть, как блестят на солнце их обнаженные клинки и ярко начищенные кольчуги.
— Не слишком ли хорошо они вооружены для обычных пиратов? — раздался голос справа от Каллена. Юноша даже дернулся от неожиданности, он совсем не заметил, что кто-то подобрался к нему настолько близко. Рядом стоял тот самый странный спутник девушки, представившийся Брандом.
— Небось столько награбили, что денег куры у них не клюют. — презрительно сплюнул за борт капитан.
— Может быть... — задумчиво кивнул мужчина.
Позади Бранда стояла светловолосая незнакомка, облаченная в удобный костюм, она нервно постукивала изящными пальцами по ножнам короткого клинка, закрепленного у нее на поясе.
— Может быть вашей спутнице следует остаться в каюте? Сражение не место для молодой леди. — спросил капитан Бранда, обратив внимание на девушку.
— Поверьте, молодая леди может за себя постоять. — заверил его мужчина. — Тем более со мной рядом ей будет намного безопаснее. А сейчас у нас каждый клинок на счету, если мы хотим выбраться живыми.
— Ну, дело ваше. — пожал плечами капитан, выдохнув плотный клуб табачного дыма. Аккуратно, выбив трубку, капитан сложил ее за пазуху и произнес: «Ну, начинается».
— Занять позиции, приготовится к бою! — выкрикнул команду капитан.
— Господа, позволите ли присоединиться к вам? Думаю, вместе буде легче отбиваться. — спросил Бранд, обращаясь к старшему Лоттерну.
— Если вам будет угодно. — после некоторой заминки ответил отец Каллена, еще чувствующий подозрительность по отношению к мужчине.
— Господин, Эрик. — выделив выдуманное имя отца Каллена, сказал Бранд. — Позвольте вас на мгновение. — попросил он и, приблизившись к Брэндону, прошептал тому что-то на ухо.
Глаза старшего Лоттерна расширились в изумлении, но он быстро пришел в себя и кивнул Бранду. В это время Каллен с принцем нервно топтались на месте рядом с девушкой. В итоге благородное происхождение принца взяло верх над нервозностью.
— Леди, позвольте представиться. — начал принц. — Меня зовут Рэндом, а это мой брат Корвин. — указал принц на Каллена.
— Меня зовут Эллен. — ехидно взглянув на принца, ответила девушка. — Странно... мне казалось, что вам больше подходит имя Эддрик. — с озорной усмешкой закончила она.
Принц, собиравшийся что-то сказать, поперхнулся, а Каллен словно истукан уставился на девушку, не в силах придумать что ему следует сказать.
— Познакомиться еще успеете. — проворчал старший Лоттерн, подходя к молодым людям вместе с Брандом. — Займем позицию на носу судна, матросы с капитаном, сколько смогут, попробуют не пускать пиратов на борт, затем присоединятся к нам. — сказал Брэндон, двигаясь вперед. — Эллен, будьте за нашими спинами, постарайтесь не рисковать. — обратился он к девушке, на что она утвердительно кивнула. — Рэндом... — начал было отец Каллена. — Каллен и Эддрик, будете во второй линии, чуть позади нас с сэром Брандом. — отец Каллена дал понять, что личность принца не является секретом для их новых знакомцев.