Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Айт Элис. Страница 15
Это было не единственным, что я открыла в своем похитителе за два года. Поскольку договор и обещанное им возвращение домой сдерживали меня, Дайш мог обращаться со мной как угодно, но он дал мне образование, заботился, следил за тем, чтобы я ни в чем не испытывала нужды. Уже за одно это мне стоило быть ему благодарной…
Во всех этих благодарностях так легко было забыть о том, что именно он стал причиной моего нынешнего положения — изгоя в чужом мире. Никогда не видела себя в роли жертвы стокгольмского синдрома, но психика — штука интересная, еще и не то может вытворить.
«Это не мир, а ты сейчас трогаешь меня руками, Дайш», — чуть не слетели с моих губ опасные слова. Я вовремя сдержалась. Несмотря ни на что, следовало ценить этот момент — Дайш редко так открывался передо мной.
Поэтому я снова потупила взгляд.
— Спасибо. Но мне было бы проще, если бы я понимала, от чего ты пытаешься меня защитить.
Дайш убрал пальцы с моих губ и отошел. Когда он заговорил, его тон снова был наполнен прохладой. И не освежающего лесного ключа, а бьющего в лицо зимнего ветра.
— Ты не дала мне убить человека, которого мы называли Асгером. Еще сегодня утром, отдавая приказ Эно сопровождать тебя, я всего лишь хотел, чтобы ты начала привыкать к роли аристократки. Ты не давала согласия на то, чтобы перевоплотиться в леди Айену, но я подумал: вдруг тебе понравится. Женщины любят, что вокруг них все носятся. Я забыл, что ты сильно отличаешься от большинства, — он слегка приподнял уголки губ, а затем снова посерьезнел. — Но сегодня мои «уши» на улицах сообщили, что Ингвар вернулся в Мараис и больше не скрывает настоящее имя. Он охотится за мной под тем предлогом, что я собираюсь напасть на короля.
Дайш усмехнулся с таким видом, будто это была отличная шутка.
— Как ему такое в голову могло прийти? — притворно удивилась я, надеясь, что собеседник не заметит, как меня прошибло потом.
— Видимо, нужно было сочинить что-то, из-за чего на мою поимку король выделил бы больше сил. Люди настолько высокого ранга так трясутся за свою жизнь, что готовы избавиться от любого, кто представляет хоть малейшую опасность. Но если хоть немного поразмыслить: допустим, убью я короля Эсфато — и что дальше? Я охотник за артефактами и маг, а не политический деятель. За моей спиной при дворе никого нет, чтобы аристократия стала меня терпеть. С другой стороны, пока правители сменялись один за другим, в Ровире стоял такой хаос, что вести дела было категорически невозможно. Иронично, но в каком-то смысле я даже обязан нынешнему королю. Благодаря его стараниям простой люд начинает жить лучше, а у богачей кошельки становятся еще толще — значит, нам есть кого грабить и кому сбывать украденное.
— Ясно, — пробормотала я.
В логике ему не откажешь. Только месть и жажда власти — разные вещи. Мечтать о том, чтобы лишить врага самого ценного, что он имеет, можно и без желания самому править отобранным государством. Главное здесь — знать, как сильно страдает жертва.
— И что мы будем делать? — спросила я.
Дайш посмотрел на меня, склонив голову.
— Я — разбираться с этой проблемой, как с тысячами до нее. А ты — сидеть дома и не высовываться. Еще утром я был готов отпускать тебя с Эно на прогулки, но то, что на меня открыли охоту королевские шпионы, всё меняет.
Снова домашний арест?! И я ни слова не узнаю о планах Дайша!
— Позволь мне помочь! — я нетерпеливо шагнула к нему. — Ты же знаешь, что я многое могу и выпутывалась из всех засад, из самых трудных заданий!
Он поймал меня за руки и заставил сесть в кресло, стоящее у стола, а сам опустился рядом, продолжая держать за ладони.
— Лия, выслушай. Я ценю твое желание помочь, но в этот раз все не так, как раньше. Ингвар слишком много о нас знает. Он будет бить наверняка, в то, что для меня дорого, — в тебя.
— Но…
Дайш немного сжал мои пальцы, вынуждая замолчать.
— За прошедший месяц я старался не поднимать эту тему, понимая, что тебе нужно время забыть о произошедшем. Я надеялся, что его еще будет достаточно, но увы, оно закончилось. Ты должна знать: я похитил тебя из-за требования Амастриэля и держал при себе, как козырь, пока эльф не выполнит обещанное. Однако за эти два года ты перестала быть для меня простой наемницей. Это одна из причин, почему я не хочу, чтобы ты участвовала в новом деле. Вторая причина — я не позволю Ингвару снова тебя обмануть. Если он доберется до тебя, то наговорит любой чуши, чтобы нас рассорить.
— Я не поверю ему второй раз, — твердо произнесла я. — Но это было бы намного проще, если бы ты не держал от меня в секрете столько вещей. Еще Амастриэль упоминал, что я нужна вам обоим, а ты до сих пор ни словом об этом не обмолвился. Я даже не знаю твое настоящее имя! Как я могу тебе доверять в том, что касается короля, Ингвара и тем более себя самой?
В эту минуту в кабинет постучали. Раздался голос Эно.
— Господин, к вам посыльный. Впустить его?
Дайш поднялся. Хотя дверь была закрыта, он бросил на нее такой взгляд, что будь на ее месте я, то предпочла бы провалиться сквозь землю.
— Пусть катится к демонам. Я занят.
— Да, господин.
Дайш повернулся и несколько секунд смотрел на меня.
— Эно! — позвал он, как будто что-то решив. — Возьми для нас с Лией экипаж.
— Конечно, господин.
— Куда мы поедем? — с тревогой спросила я.
Дайш подал мне руку.
— Туда, откуда все началось. Пора тебе услышать эту историю от меня самого, пока ее никто не извратил и не пересказал так, что от нее не осталось ни слова правды.
Глава 10. Не извращенная правда
Облупленные стены заброшенного особняка при свете дня выглядели жалкими. Ниши, в которых стояли мраморные статуи, пустовали, изящные росписи стерлись, и лишь едва различимые силуэты стыдливо прикрывали от чужих глаз голый камень. Некоторые деревья в саду переросли здание, и их ветви совались в пустые оконные рамы, когда-то заполненные яркими витражами. Забор казался целым, но это была лишь видимость — на самом деле вся окрестная нищета и всё ворье знали, как легко проникнуть внутрь.
Я не раз бывала здесь ночью, последний — месяц назад, после ограбления Сарвалеса, когда мы с Асгером… Черт, пора бы уже привыкать к тому, что он Ингвар! В общем, когда мы с ним благодаря гримуару выяснили, для чего предназначен яд из гробницы Аруана. Однако я уже и не помнила, когда проходила мимо особняка днем — в часы, когда его «привидения» крепко спали, а здание было освещено и изрядно теряло в своей зловещести. Сейчас оно не пугало, а вызывало в лучшем случае сожаление, что такая пышная красота медленно превращается в руины, единственная участь которых — рано или поздно быть снесенными, чтобы в них не ночевали бездомные и не прятались воришки.
Дайш стоял рядом и, сложив руки за спиной, тоже рассматривал полуразрушенный особняк. Для человека, полчаса назад сообщившего, что на нас ведется охота королевскими шпионами, он казался удивительно спокойным.
Наверное, потому что у скромного экипажа, на котором мы сюда приехали, замерли трое охранников. Двое из них щелкали семечки, третий позевывал, и все старательно делали вид, что не имеют к нам никакого отношения. Получалось плоховато. Впрочем, я уже видела этих парней в деле — даже мне не хотелось бы встретиться с ними в драке.
Но главное — под нашей одеждой были спрятаны амулеты, меняющие внешность, пока они висят на шее. Дайш получил их от одного из капитанов, кажется, Блара Тафайо, когда продал ему артефакт в обход другого покупателя. Глядя на Дайша — нет, не Дайша, стоящий рядом со мной человек был неуловимо похож на него, но обладал другими, более мягкими чертами, и даже цвет глаз у него стал светлее, — я ловила себя на мысли, что хотела бы обучиться такой магии.
Иллюзионисты были редки, особенно настолько сильные, что могли создавать амулеты. Не представляю, сколько пришлось бы выложить за подобные вещицы обычному человеку. Хоть я и сама применяла магию, не удержалась от того, чтобы перед выходом во всех поверхностях изумленно разглядывать свое новое отражение. Я сама не могла узнать себя, куда уж тут шпионам.