Сведенные судьбой - Клейпас Лиза. Страница 13
– Да. Но Тео тщательно скрывал свои пагубные наклонности, когда ухаживал за Кэтлин. Если лорд и леди Бервик знали о слухах вокруг него – а я не поверю, что они не слышали хоть что-нибудь из того, – они никогда не обсуждали эту тему с Кэтлин. – Девон выглядел мрачным. – А ведь должны были бы, дьявол их побери!
– Тогда почему они молчали?
– Многие верят в то, что брак меняет характер мужчины. Это абсолютная чушь, конечно. Ничья любовь не заставит леопарда скинуть пятна со шкуры. – Девон помолчал. – Если бы Тео не умер, то окончательно превратил бы жизнь Кэтлин в ад. Я не хочу отдавать тебя на милость жестокого мужа.
– Но если я не выйду за него, скандал станет проблемой для любого из нас, и прежде всего для Кассандры.
– Пандора, милая, ты думаешь, что мы все сможем построить свое благополучие на твоем несчастье? Уэст или я – мы просто прикончим мерзавца, если таковым окажется Сен-Винсент.
Испытывая благодарность, Пандора почувствовала, что у нее защипало глаза. Как странно – отец и старший брат уже покинули этот свет, а она только сейчас ощутила себя частью большой семьи.
– Я не думаю, что лорд Сент-Винсент будет распускать руки, – сказала Пандора. – Он больше похож на человека, который может вести себя холодно и отстраненно. Что тоже по-своему мучительно, но я справлюсь.
– Прежде чем принять решение, мы попытаемся узнать как можно больше о том, что за человек лорд Сент-Винсент.
– За одну неделю? – с сомнением спросила она.
– Согласен, это не много, – признал Девон, – но можно достаточно узнать о человеке, наблюдая, как он ведет себя в своей семье. Я также постараюсь навести о нем справки. Кстати с ним знаком Уинтерборн. Они оба заседают в правлении компании, которая производит какое-то гидравлическое оборудование.
Пандора даже представить не могла, что эти двое: сын бакалейщика из Уэльса и сын герцога, – оказывается, общаются друг с другом.
– Он нравится мистеру Уинтерборну? – осмелилась она задать вопрос.
– Похоже, да. Он говорит, что Сент-Винсент интеллигентный, практичный и не заносчивый человек. Для Уинтерборна это высокая оценка.
– Мистер Уинтерборн и Хелен поедут с нами в Херонс-Пойнт? – с надеждой спросила Пандора. Она чувствовала бы себя лучше, если бы вся семья была рядом.
– Слишком рано после родов, – мягко заметил Девон. – Хелен нужно восстановиться полностью, прежде чем куда-то ехать. Более того, я буду настаивать, чтобы леди Бервик ни в коем случае не сопровождала нас в Херонс-Пойнт. Не хочу, чтобы за тобой усиленно следили. Мне нужно, чтобы у тебя появилась возможность пообщаться с Сент-Винсентом наедине.
Пандора пришла в изумление. Она не могла даже предположить, что Девон, который всегда рьяно защищал интересы семьи, скажет такое.
Кузен явно испытывал неловкость, когда продолжил:
– Я знаю, как руководят ухаживаниями, которые считаются приличными. Кэтлин не было позволено провести и минуты наедине с Тео, пока они не поженились. Результат оказался прискорбным. Чтоб мне провалиться, если я знаю, как еще может женщина оценить потенциального мужа, если только не поговорит с ним лично хотя бы несколько раз. Так что поедем в Херонс-Пойнт на недельку и будем рассматривать поездку как исследовательскую экспедицию.
– А что, если лорд Сент-Винсент проявит себя не с лучшей стороны?
– Тогда ты не выйдешь за него.
– И что будет с семьей?
– Позволь мне самому об этом побеспокоиться, – отрезал Девон. – На данный момент все, что тебе нужно сделать, это познакомиться с Сент-Винсентом. И если ты решишь, что не хочешь за него замуж – по любой причине, – значит, не пойдешь.
Они встали. Пандора шагнула к Девону, обняла и прижалась лицом к груди кузена, удивив его, да и себя тоже. Она редко с кем позволяла физические контакты.
– Спасибо, – сказала Пандора приглушенно. – Я поняла главное – мои чувства важны для тебя.
– Конечно, важны, милая. – Успокаивая кузину, Девон прижал ее к себе, а потом, отстранив, поймал ее взгляд. – Тебе известно, какой девиз выгравирован на гербе Рейвенелов?
– «Loyalte nous lie».
– Знаешь, как это переводится?
– «Никогда нас не зли»? – решила пошутить Пандора и была вознаграждена, когда кузен расхохотался. – Вообще-то знаю. Это означает: «Верность нас связывает».
– Правильно, – подтвердил Девон. – Что бы ни случилось, мы, Рейвенелы, всегда остаемся преданными друг другу и никогда не принесем в жертву ни одного из нас ради чего бы то ни было.
Глава 5
Устроившись на полу в верхней гостиной Рейвенел-хауса, Пандора причесывала пару черных спаниелей, которые жили в семье уже десять лет. Жозефина послушно сидела, пока Пандора разбирала мягкие завитки шерсти на ее болтающихся ушах. Наполеон растянулся рядом, положив голову на пол между лапами.
– Ты готова? – Через порог переступила Кассандра. – Нам нельзя опаздывать на поезд. О, ради бога, не делай этого, будешь вся в собачьей шерсти! Ты должна прилично выглядеть перед герцогом и герцогиней. И перед лордом Сент-Винсентом, конечно.
– Зачем так беспокоиться? – Пандора поднялась на ноги. – Я уже знаю, что они подумают на мой счет, – сказала она, но замерла на месте, пока Кассандра хлопотала вокруг нее, встряхивая юбки, чтобы избавиться от черной шерсти.
– Ты им понравишься… – Хлоп! – …если только… – Хлоп! Хлоп! – будешь мило держать себя с ними.
На Пандоре было дорожное платье из тончайшей ярко-зеленой шерсти с жакетом до талии и кружевным воротником а-ля Медичи, прямо стоявшим сзади, а спереди спускавшимся до баски. Это был элегантный и стильный ансамбль, который дополняла маленькая, украшенная перьями бархатная изумрудная шляпка в тон кушаку. Кассандра была одета более просто – в бледно-голубое платье и шляпку цвета сапфира.
– Я буду мила, насколько смогу, – пообещала Пандора. – Но ты помнишь случай с гусыней в Эверсби, когда она решила устроить свое гнездо на территории лебедей? Она решила, что достаточно похожа на них, чтобы на нее не обратили внимания. Только шея у нее была слишком короткой, ноги слишком длинными, а перья немного не той раскраски, поэтому лебеди постоянно нападали на нее, гонялись за ней, пока ее не отселили.
– Ты не гусыня.
Губы Пандоры дернулись в горькой усмешке.
– Но и не лебедь.
Вздохнув, Кассандра привлекла сестру к себе.
– Ты не должна выходить замуж за Сент-Винсента ради меня, – сказала она в сотый раз.
Пандора положила голову на плечо близняшки.
– Я не смогу жить дальше, если буду знать, что ты пострадала из-за моей ошибки.
– Я не пострадала.
– Если я превращусь в парию, то ни один приличный джентльмен не сделает тебе предложение.
– Даже если и так, я все равно буду счастливой, – твердо сказала Кассандра.
– Нет, не будешь. Тебе в один прекрасный день захочется выйти замуж, свить гнездо, родить детей. – Пандора вздохнула. – Лучше, если бы ты стала женой лорда Сент-Винсента. Вы бы прекрасно подошли друг другу.
– Лорд Сент-Винсент даже не взглянул на меня во второй раз. А с тебя глаз не спускал.
– Глаз, полных ужаса!
– Мне кажется, ты сгущаешь краски, – возразила Кассандра. – Он просто пытался разобраться в ситуации. – Ее легкие пальцы пригладили волосы Пандоры. – Говорят, что он самый завидный жених. В прошлом году леди Бервик подталкивала его к тому, чтобы он проявил интерес к Долли, но все безрезультатно.
Поправляя прическу Пандоре, рука Кассандры приблизилась к ее уху. Непроизвольно вздрогнув, Пандора отпрянула. Некоторые области вокруг уха и внутри его были болезненно чувствительны.
– Откуда ты знаешь? Долли никогда даже не упоминала об этом.
– Кто же будет распространяться о собственном фиаско! На то есть масса желающих. В бальном зале.
– Почему ты ничего не рассказала раньше?
– Думала, что тебе будет неинтересно, мы ведь никогда не встречались с лордом Сент-Винсентом, а ты говорила, что слышать ничего не хочешь о перспективных холостяках…