Первозданная магия (ЛП) - Кроуфорд К. Н.. Страница 1
К.Н. Кроуфорд — Первозданная магия
(Тени и пламя #3)
Перевод: Rosland
Редактура: Rosland
Русификация обложки: Rosland
Глава 1
Урсула вцепилась в шершавый камень бортика фонтана. Она высунула голову из воды и сделала глубокий вдох, задыхаясь после долгого путешествия через портал. Вверху в небе жарко палило солнце, и влажный весенний воздух наполнял её ноющие лёгкие. Слабый ветерок доносил лёгкий запах дыма. Она больше не была в Царстве Теней.
Под водой материализовался каменистый грунт, подтолкнувший её вверх. Урсула пригнулась, спрятавшись за неглубоким бортиком фонтана, чтобы скрыть своё обнажённое тело от посторонних глаз. На каменном дне фонтана сверкали кусочки металла, искрящиеся в солнечном свете под водой. Пятаки, десятицентовики и тысячи пенни. Портал закрылся.
Урсула резко повернулась, ища Серу и Баэла в холодном фонтане но она была совершенно одна, и ледяная вода лёгкими волнами накатывала на её обнажённую грудь.
Холодок пробежал по её спине. Что случилось с её друзьями? Всего несколько минут назад они все голышом прыгнули в портал из Царства Теней. Мускулистое тело Баэла было травмировано, но он пребывал в сознании, когда его затащили в холодную воду. По пути сюда Урсула пыталась следить за ним, но ледяные течения разлучили их.
И теперь она оказалась одна, совершенно обнажённая в фонтане в центре Нью-Йорка. Неужели Баэл и Сера уже выбрались наружу, оставив её позади? Или ещё хуже… неужели они заблудились в водах Никсобаса до того, как портал закрылся?
Пока она пряталась, что-то показалось ей неправильным. Дело не только в том, что она одна, и не в том, что ветер доносил запах дыма. Это всё жуткая тишина, окутавшая город. Когда это в Нью-Йорке бывало тихо? Урсула выглянула из-за края фонтана, и вода с её мокрых волос закапала на обветренный камень.
Прямо перед ней над пустой улицей возвышалось высокое здание с вычурными, украшенными золотой филигранью навесами. Она находилась в тридцати метрах от отеля «Плаза», своего нью-йоркского дома. Всё, что ей нужно сделать, чтобы добраться домой — это перебежать улицу прежде, чем кто-нибудь арестует её за непристойное поведение в общественном месте.
И всё же… почему улица перед нью-йоркским отелем Плаза пустует? Урсула находилась совсем рядом с Центральным парком. В середине дня здесь должны быть гудящие машины, толпы туристов, проезжающие мимо конные экипажи. Но здесь никого не было.
Кроме одиноко развевающихся на ветру флагов, Урсула почти не заметила никакого движения — по крайней мере, до тех пор, пока миниатюрная фигурка не перебежала улицу. Её белые волосы развевались за спиной, сияя на солнце, а одета она была в чёрный плащ, доходивший до худеньких колен. Сера. Слава богам. Маленькая онейройка поспешила к фонтану, неся в руках два пальто.
— Урсула! — воскликнула Сера, сверкнув своими бледными глазами.
Всё ещё сидя на корточках, Урсула посмотрела на Серу через край фонтана.
— Что происходит? Почему здесь так тихо?
Сера сунула ей одно из пальто.
— Я понятия не имею. Я уверена, что беспокоиться не о чём. Возможно, человеческая чума или что-то в этом роде. Вам давно пора пережить одну из них.
Теневые демоны не очень-то умели подбадривать. Урсула встала, отчего вода потекла по её телу, и схватила бежевое пальто. Дрожа, она натянула его. Даже если улицы пустовали, ей было неуютно стоять здесь совершенно голой средь бела дня.
Подвязав пальто поясом, Урсула вышла из фонтана, шлёпая босыми ногами по каменистой земле. Она нахмурилась, глядя на другое пальто. Для кого оно предназначалось?
— Где Баэл?
Сера нахмурилась.
— Он был с тобой. Вы вместе вошли в портал. Он твой наречённый, если ты помнишь. Тебе придётся позаботиться о нём.
Урсула повернулась и уставилась на фонтан, её нутро сжалось от страха. Что, если он тонул под этим закрытым порталом? Без крыльев он был абсолютно смертным.
— Чёрт возьми. Я держала его за руку, но течение разлучило нас. Как думаешь, он мог выбраться сам?
Он был не в лучшей форме до того, как они нырнули в воду. Баэл — видимо, её наречённый. Мужчина, который поспешно предложил ей руку и сердце на глазах у кровожадной толпы, просто чтобы спасти ей жизнь. Иногда он бывал жестоким и эмоционально отстранённым, и у него было тёмное прошлое, о котором Урсула даже не хотела думать. И всё же, каким-то образом, она привязалась к этому могущественному воину теней.
— Что нам делать?
Рука Серы нервно взлетела к её рту.
— Нам нужно снова открыть портал.
Урсула повернулась и уставилась на фонтан. Вместо каменного основания, усыпанного монетами, фонтан стал мутным и затемнённым. Потом лопнул пузырь, за ним другой.
Урсула подняла руку.
— Подожди. Я думаю, портал снова открывается.
Что-то тёмное скрывалось под поверхностью воды — волосы Баэла. Лихорадочно сунув руки в ледяную воду, Урсула схватила его за плечи и вытащила, напрягаясь от тяжести его веса. Когда она перетянула его туловище через край фонтана, его голова запрокинулась назад, глаза были открыты. Глаза Баэла, обычно бледно-серые, стали совершенно чёрными.
— Боги преисподней, — прошептала Сера.
Он, должно быть, весил около ста тридцати килограммов, и это сплошь мускулы. Урсула еле могла поднять его.
— Помоги мне вытащить его из воды.
Сера схватила Баэла за руку, и вместе они выволокли его из воды, пока он с тяжёлым стуком не упал на каменистую землю. Он тут же начал кашлять, и Урсула глубоко вздохнула. «Ну, хотя бы он дышит».
Он лежал на спине, и его золотистое, идеально сложенное мощное тело напоминало упавшую греческую скульптуру. Но в случае с Баэлом кожу покрывали тёмные татуировки. С колотящимся сердцем Урсула опустилась на колени у его головы. Она прикоснулась пальцами к его холодному горлу. Под поверхностью кожи слабо бился пульс.
— Баэл? — она наклонилась, шепча ему на ухо. — С тобой всё в порядке?
— Урсула! — Сера указала на его бедро, где кровь стекала на камень, смешиваясь с водой. Это было то место, куда она ударила его клинком на лунной арене. Урсула нахмурилась, глядя на рану, и в её горле встал ком. Теперь ранение выглядело ещё хуже, как будто кто-то обглодал это место. У него шла кровь.
— Я не понимаю, — сказала Урсула. — Всё не было так плохо до того, как мы прошли через портал.
— Я думаю, Забытые напали на него.
Баэл застонал, ёрзая на камне, и теперь его глаза закрылись.
Урсула тронула его за плечо.
— Баэл, ты можешь передвигаться?
Он не ответил, но его огромная грудь медленно поднималась и опускалась.
Урсула взглянула на маленькую онейройку.
— Мы должны затащить его внутрь. Только я понятия не имею, как мы его поднимем, — Урсула была на удивление сильной для человека её габаритов, но тащить Баэла — это выше её сил.
Сера выпрямилась.
— Подожди здесь.
Прежде чем Урсула успела ответить, Сера метнулась обратно через улицу в «Плазу». Спустя, казалось, целую вечность, она снова появилась у входа, толкая перед собой латунную тележку для багажа. Тележка скрипела и подпрыгивала на пустой улице, когда Сера толкала её — резкие звуки в безмолвном городе.
Прекрасная идея.
Сера подкатила тележку вплотную к Баэлу, затем накрыла его обнажённое тело вторым плащом. Урсула схватила Баэла за лодыжки, а Сера — за запястья. Кряхтя и напрягаясь, они затащили его на тележку. Когда они положили его, свесив ноги с края, его веки затрепетали, но не приподнялись.
Урсула ухватилась за латунную ручку тележки и повезла его через дорогу.
— Нам нужно спасти лорда, — сказала Сера. — Если он собирается жениться на тебе…
— Знаешь, на самом деле он не мой наречённый, — перебила Урсула. — Он просто спас мне жизнь своим предложением.