Морское стекло (ЛП) - Муртаг Рэйчел. Страница 2
— Ты настоящая?
Она протянула руку. Я взяла ее в свою и почувствовала ее прохладу, как прибрежные камни ночью.
— Ты такая холодная, — прошептала я.
— Тогда согрей меня, — улыбнулась она, и я больше не произнося ни слова притянула ее в свои объятия.
Я хотела, чтобы она была со мной, чтобы мы гуляли рука об руку по берегу, собирая ракушки и разговаривая с чайками. Но она жила далеко, так она сказала. Однажды я приеду к ней домой, пообещала она. Но не сейчас.
Я общалась с ней, когда мой муж уходил на работу. Она учила меня морским песням, а я пела ей то, что слышала по радио. Возможно, я немного увлеклась. Я стала больше улыбаться, так уверенная в своем счастье, что меня охватила щенячья любовь, которой я никогда не испытывала раньше. Я должна была знать, что это должно закончиться. Счастье не длиться вечно.
С каждым днем моего мужа стало труднее обмануть. Она предупреждала меня об этом. Ясный ум трудно обмануть, говорила она. Когда человек хочет знать правду, он ее найдет. Он внимательно наблюдал за мной. Почему ты улыбаешься? Почему ты продолжаешь гулять по берегу? Он взял мой телефон и искал в нем информацию, пока не бросил его в разочаровании. Я узнаю, что ты делаешь, — пообещал он. Я решила, что не буду ждать так долго. Я пойду к ней сейчас. Забуду о моем муже, забуду о семейных ужинах. Я хотела смотреть в свое зеркало и не иметь возможности отвести взгляд. Я взяла только самые ценные вещи: маленькое зеркальце и фотографию родителей, держащихся за руки. Я оставила свой телефон дома, на кровати.
Далеко на волнах бушевал шторм, темно-серые тучи неслись вперед. Чайки ворковали и кружили над моей головой. Ледяная вода плескалась у моих ног, я плотнее закуталась в пальто и поднесла зеркальце к губам. Поцелуй.
— Я обещала, что приду. Я приду сейчас! Как мне найти тебя? — прокричала я бурлящей воде у моих ног.
Но ответил мой муж.
— Кого найти, дорогая?
Я повернулась и увидела его прямо за собой. Как я не заметила его приближения? Я поняла, что чайки пытались предупредить меня. Они предупреждали не о шторме, а о нем.
Он схватил меня за руки, крепко сжав в болезненном захвате. Ужас леденил мою грудь.
— Мне жаль, — вздохнула я, и так оно и было. Мне было жаль, что я согласилась на брак, которого не хотела. Жаль, что я не поняла раньше, кто я и чего хочу. Прости, что я забыла, что такое настоящий страх.
Ледяная морская вода заполнила мой рот. Он повалил меня. Я зашипела и потянула его за руки, пытаясь взобраться по его телу и выбраться из-под него. Его голос был сама ярость, отчетливо звучавшая даже над чудовищными раскатами грома.
— Сейчас ты действительно пожалеешь, — пообещал он. — Тварь!
Я глотнула воздух, когда перевернулась на спину, ногтями и пальцами впилась в его горло, пока оно не стало красным от крови. Его глаза были налиты кровью, вены на висках пульсировали от безумия. Он снова толкнул меня под воду, и я перестала пытаться выбраться на берег, а стала тянуть его вниз. Он не ожидал подобного, и попытался отпрянуть но только раскрыл в немом крике рот. Вода была по всюду. Я впервые в жизни не отпускала его, а прижимала к себе.
Соленая вода заполнила мои легкие, и я не смогла дышать. Я перестала бороться с водой и позволила ей тянуть меня вниз. Хватка моего мужа стала меньше, его сила ослабевала под напором волн. Я смотрела, как он тонет, и чувствовала себя невесомой.
Но потом маленькие, теплые руки коснулись моих. Я повернулась и увидела свою морскую ведьму с темными волосами, вздымающимися над ней. Это была она, красотка из морского зеркала.
— Ты пришла, ты пришла, — пела она, ибо все слова были как музыка под волнами. В последующие годы она научила меня многим песням. Мы лежали вместе на камнях и пели их ночным звездам.
— Мы заключили сделку. — Я притянула ее к себе и позволила приливу утянуть меня на дно. — Я же обещала к тебе прийти.