Короли серости (СИ) - Темиржанов Артур. Страница 47
По полу и стенам вились странные стебли.
— Что это такое? — спросил Вик.
— Корабль довольно долго провёл в доке, — произнёс Насиф. — Так долго, что успел почти полностью зарасти зеленью.
— И никто не решил всё это убрать?
— Функциональности не мешает, — пожал плечами шаман.
Вик живо представил, как корабль, давно вросший в землю, вырывают с корнями и снова отправляют в далёкое путешествие, чтобы покончить раз и навсегда с врагом, грозящим всему существованию Союза. Странная картинка, почти невероятная. Только он уже успел на такое насмотреться, что ничего уже не удивляло. Не мог он точно определить только одно — было ли что-то не так с Союзом или же Вне отказывалось подчиняться каким-либо законам? Может, оттого, что Союз покорил Вне, он и казался настолько неправильным?
— Туда, — указал Насиф на одну из неприметных дверей. Пока они бежали к ней, Вик заметил накиданные кучкой тряпки у стены. Присмотревшись, он заметил пятна крови.
— Насиф, что это?
— Нам нужно идти, капитан, — шикнул шаман, но Вик его не послушал. Замедлив шаг, он направился к стене. Шаман засеменил следом. — У нас нет времени на это!
Вик подошёл к куче тряпок и смахнул их. Под покрывалом обнаружилась куча человеческих костей с небольшими остатками мяса на них. Обглоданных костей.
— Только не говори, что это сделали собаки, — пробормотал Ли. Вик повернулся к шаману, молча ожидая оправданий. Насиф понурил голову и произнёс:
— Я не хотел, чтобы вы ненавидели их.
— Почему? Ты им сопереживаешь?
— Нам придётся убивать их, капитан. Но убивать из необходимости и из ненависти — это разные вещи.
— И поэтому ты решил скрыть, что твои сородичи — каннибалы?
— Они не мои сородичи, — резко возразил Насиф. — Но это действительно не настолько важно, кто они. Главное, что они наши враги.
— Но ведь сааксцы ненавидят первенцев за то, что они перерабатывают мертвецов через утилизаторы и съедают их, — сказал Вик. — При этом не очень любят светить фактом, что кто-то из Союза ест своих людей, даже не приготовив их?
— Никто бы не позволил им есть своих, — сказал Насиф. — Они едят только плоть врагов.
Вик почувствовал, как его замутило.
— Ты хочешь сказать, это кости первенцев?
— В том числе. У Союза есть и другие противники. Я уверен, здесь есть и те, кого флотские нашли на юге. Забудьте о них. Здесь вы уже ничего не поделаете. Только не пытайтесь в отместку начать резать кого ни попадя. Мне пришлось много сил потратить, чтобы выбить возможность оказаться здесь. Давайте не потратим её понапрасну, хорошо?
Вик хотел возразить, хотел сказать, что это не мелочи, но тут он увидел скучающее лицо Ли и подумал, что это, наверное, наименее безумная вещь, которую он видел за последнее время. Как раз таки нечто подобного он и ожидал. Даже удивился бы, если бы узнал, что среди племён Союза не нашлось каннибалов.
Так или иначе, сегодня они пустят эту посудину ко дну.
Покачав головой, он просто последовал за шаманом. Они пронеслись через ещё несколько коридоров, пока шаман не махнул рукой:
— Эта дверь ведёт на верхнюю палубу. Наверняка они поставили там караульных. Я пойду первым, вы за мной.
Он приоткрыл дверь и выскользнул наружу, за ним последовал Ли, Вик вышел последним. Перед ним, насколько хватало глаз, возвышались огромные проржавевшие надстройки, покрытые стеблями и зеленью. Странно, что нигде не было видно людей.
Казалось, Вик оказался не на корабле, а на окраинах Первого Города. Даже у Эдема не было настолько больших кораблей. Первый Город предпочитал независимые, крепкие и маневренные судна, способные постоять за себя. Да и какие у них были враги? До сегодняшнего дня Вик не видел сааксцев, использующих катера, а сейчас перед ним распростёрлось циклопическое сооружение, способное уместить население целого района.
Намного серьёзнее надстроек выглядели установленные на палубе двуствольные орудия, пушки ПВО, крупнокалиберные пулемёты и линии стволов, торчащих из бортов. Это был не корабль, а плавучая крепость. Несколько таких линкоров могли без проблем разгромить весь флот Синдиката и Эдема.
— Неужели вы это сами всё построили? — спросил Вик шамана.
— Конечно, — пожал плечами Насиф. — Это реликт времён, когда наши жрецы считали, будто большой размер что-то решает. Практика показала, что меньшие, более маневренные суда склонны выигрывать крупные битвы. В битве за Бухту Счастья у нас был один такой линкор и куча маленьких кораблей. Угадайте, на ком сосредоточили весь огонь враги. Конечно, тогда мы битву выиграли, но линкор потонул и много людей погибло. С тех пор таких больших кораблей мы не строим. Пойдёмте.
— Неужели никого не выставили на караул? — спросил Ли.
— Выставили, — ответил Насиф. — Но вы их не видите. А они не видят вас.
— Как духи? — спросил Вик, вспомнив своё видение с мёртвыми сааксцами на аванпосте Древесный Пик.
— Что-то вроде того. Обсудить всё это у нас ещё будет время. Ходу!
Он побежал, Вик и Ли тоже прибавили темп. Пробежав почти половину корабля, они добрались до следующей двери, через которую снова спустились в нутро зверя. Ещё несколько минут плутаний по коридорам, и они оказались в машинном отделении, пропахшем бензином и маслом. Повсюду ворчали двигатели, выбрасывая в воздух столбы чёрного дыма, цыкали механизмы и приборы, шипели трубы — не комната машин, а царство хищных зверей.
— Капитан, взрывчатку, — не терпящим возражений тоном произнёс шаман, протягивая руку. Манипулятор вытащил из ранца несколько упаковок и отдал их сааксцу. — И детонатор, пожалуйста.
— Я взорву её сам, со своего коммуникатора, — твёрдо сказал Вик. Казалось, шаман хотел возразить, но передумал.
Насиф занялся размещением, Ли встал у входа с пистолетом наготове. Вик прошёлся по помещению. Что-то здесь было не так. Он ощутил себя так же, как в том храме: словно само пространство сжималось и скручивалось.
— Насиф, ты говорил, что храм построили на месте силы. А движущиеся предметы могут быть такими местами?
Шаман остановился, лицо его скривилось.
— К чему вы клоните?
— Как работает двигатель этого линкора?
— На обычном топливе, таком же, как и у ваших кораблей.
На этих словах Вик хищно осклабился:
— Ты ведь прекрасно понимаешь мой вопрос. Если линкор был на юге, как его «перебросили» сюда? Ты ведь сам удивился, что это произошло так быстро. Как по мне, это просто физически невозможно. А раз так, значит дело в вашей саакской мистике. Выкладывай.
Шаман задержал палец на взрывчатке, будто раздумывая, стоит ли сдетонировать её прямо сейчас. «Конечно, Насиф, ты очень много нам помогаешь — вот только не рассказываешь по делу, что и к чему».
— Хорошо, — заключил шаман. — Вы правы. Дело в мистике. И в том, что места остаются местами, даже если перенести их. Двигатель здесь ни при чём.
— Перенести? — спросил Ли. — Ты хочешь сказать, вы выкопали целый кусок земли и поместили его на корабле?
— Не просто кусок земли, а всё, что на нём было, — шаман запнулся. — Нам нужно ещё найти командира.
— Не отклоняйся от темы.
— Поверьте, когда мы с ним разберёмся, вы всё поймёте.
Шаман поманил их рукой и пошёл подниматься по лестнице. Вик с Ли последовали. Когда до верхней палубы осталась пара пролётов, Насиф затормозил.
— Караульные, — прошептал он. — Не могу точно сосчитать. Но не больше десяти.
— Мы с ними можем разобраться, — уверил шамана Ли, подбросив нож и перехватив его за клинок. Сааксец помотал головой:
— Среди них связист. Если он нас увидит, то передаст всем остальным о вторжении. Нужно действовать очень аккуратно.
— Ты же говорил, что они не смогут нас увидеть? — прошептал Вик.
— Мы дотронулись до двигателей — и они это почувствовали, — сказал шаман. — Следуйте за мной.
Шаман аккуратно вылез наружу с ножом наготове. Вик придержал Ли и пошёл вторым. Оказавшись на верхней палубе, он, наконец, увидел обитателей корабля.