Короли серости (СИ) - Темиржанов Артур. Страница 76
— Мы откусили больше, чем можем прожевать. И всё же, я рада, что оказалась здесь. После того, что мы вчера услышали, не хотела бы, чтобы кто-то другой был на моём месте.
— Другой мог бы всё перепутать? — усмехнулся Вик. Эмма потянулась безымянным пальцем в рот и начала грызть ноготь. Как бы она ни хотела это скрыть, медичка сильно разволновалась.
— Я не уверена, что мы вернёмся домой, капитан. После всего сказанного… это билет в один конец.
— Вообще-то мы должны вернуть полковника обратно в Город.
— Вы правда верите, что у нас получится? — Коннели выплюнула ноготь и убрала прядь волос с лица. Та тут же упала обратно. — Нет, это не важно, верите ли вы. Хотите ли — вот вопрос получше. Вы хотите притащить это чудовище туда, где ему меньше всего стоит быть?
— Я умирать не собираюсь, — жёстко заявил Вик. — И предприму все усилия, чтобы остальные вернулись живыми.
— Вы не понимаете, — выдохнула Эмма. — Даже если мы вернёмся в Город, после всего, что мы узнали, нам не дадут жить спокойно. В лучшем случае король приставит к каждому постоянного наблюдателя и запрёт в четырёх стенах.
— А в худшем просто поубивает всех? — нахмурился Вик. — Я слишком хорошо знаю Карла Лоуренса. У него есть пунктик насчёт того, чтобы держать данное слово. Даже перед преступниками и террористами.
— Даже если так, я не собираюсь это проверять.
— Собираешься сбежать?
— Ни в коем случае, — Эмма махнула рукой, будто её возмутил сам факт, что Вик мог такое предположить. — Я должна удостовериться. Я должна посмотреть на полковника и понять, что он сделал — и зачем. Но потом… я вернусь сюда. Или в другое место, такое же далёкое от короля.
— Не ты первая, — заметил Вик. — Похоже, когда всё закончится, Паркер тоже здесь осядет. Думаю, ей это пойдёт на пользу.
Эмма не сводила с него глаз.
— Что?
— Я хочу, чтобы вы сказали это, капитан. Скажите, что я буду свободна, когда всё закончится. Скажите, что не потащите меня в город и не убьёте.
— Ты будешь свободна, когда всё закончится, Коннели, — фыркнул Вик. — Не беспокойся. У Города и короля будут проблемы поважнее, чем искать тебя.
Эмма тут же издала возглас облегчения:
— Господи, как я рада. Спасибо вам, капитан. Мне действительно важны ваши слова.
— Что там с иммигрантом? — поспешил перевести тему Вик. Оглянувшись, Эмма сказала:
— Ему довольно плохо. Я не представляю, как он сумел с вами побывать на той вылазке. Тут либо невероятная сила воли, либо бездонные колодцы злости. А может и то, и другое. Я дала ему всё, что могла, плюс, побывала у местных травников. Посмотрела, что они предлагают. Дала ему ещё целую настойку обезболивающего, но его увечье просто так не исцелится. Конечно, ему бы не помешала профессиональная медицинская помощь, а до этого момента — постельный режим и покой. Всё же, он держится намного лучше всех, кого я видела. Другой бы уже, наверное, скончался. Саргий же умудряется делать всё то же самое, что и обычно, пусть и скрипя зубами.
— Отлежаться у него всё равно не получится, — сказал Вик. — Сейчас может начаться самая тяжёлая часть пути. Без его помощи может оказаться туговато.
— Я сделаю всё в моих силах, — сказала Эмма. — Всё же, не перенапрягайте его. Вы сами знаете, что он не заслужил таких страданий.
— Коннели, никто их не заслуживает. Это не значит, что со всеми всё будет в порядке. Саргий — хороший и полезный боец, но если встанет выбор между ним и тобой, я возьму тебя, потому что есть ещё четыре человека, которым ты можешь помочь. А стрелять мы и сами умеем.
Эмма поджала губы. Вик развёл руками:
— Я перед ним извинился. Но факты есть факты. Мы не можем тратить время на его лечение, когда на кону судьба всего города.
— Хорошо, — сдержанно произнесла Коннели. — Я поняла вас. Это всё?
— Да. Вольно.
Лениво отсалютовав, Вик поплёлся обратно к своей хижине, пытаясь уложить в голове всё сказанное и изобрести хоть какой-нибудь план. Ничего на ум не приходило. Казалось, само его сознание издевалось над ним. Он с ужасающей чёткостью видел почти всю картину и совершенно не представлял, что ему делать.
Вытащить полковника теперь казалось делом второстепенным. Миссия, на которую его снарядил король, не предполагала отвлечений. И всё же, он не мог просто держаться в стороне, имея такие данные. Он мог передать всю информацию Аноре. И всё же, поверит ли она? И какие выводы сделает?
Подумав, Вик понял, что другого выхода у него нет. Тем более, он уже связывался с ней один раз, и она без вопросов прислала подмогу, хотя сама злилась на него за долгое молчание. Что же, пришло время всё прояснить — и при этом убедить принцессу, что он не сошёл с ума.
Оказавшись в хижине и закрыв плотно дверь с окнами, он включил коммуникатор и выбрал нужный контакт. Немного помедлил, обдумывая, стоит ли всё-таки это делать. И нажал кнопку вызова.
— Да, — незамедлительно ответил ему усталый голос. Вик представил, как Анора сидит в своей палатке, уставившись в одну точку с тлеющей сигаретой в руке, не переставая мысленно взвешивать и прикидывать, сколько ещё человек ей понадобится привезти из Первого Города, чтобы сломить, наконец, сопротивление сааксцев. Ей как воздух нужны были хорошие новости. Вот только у Вика их не было.
— Привет, дорогая, — произнёс он. — Спасибо, что прислала Паркер. Она нам очень помогла.
— Судя по твоему голосу, её помощь тебе как мёртвому припарка.
— Просто кое-что изменилось. Я хотел извиниться, что не вышел с тобой на связь раньше.
— Действительно, — хмыкнула Анора. — Я всё понимаю, секретная миссия, все дела. Только вот я уже начала думать, что ты погиб. И ты знаешь, как ни странно, мир не исчез. Как бы я того ни хотела… Тебя никто не подслушивает?
— Нет. Я заперся в хижине, а твой голос у меня выводится на наушник. А тебя?
— Если меня кто-то подслушивает, я их быстро казню, — принцесса рассмеялась. — Что ты хотел сказать?
— Мы встретились с линкором Союза.
— Линкором? — Анора казалась ошарашенной. — Как он там оказался?
— Так же, как вражеские отряды оказывались у нас в тылу. Мой проводник сообщил, что у Союза есть технология, которую они называют «переносом». С её помощью шаманы могут мгновенно перебрасывать людей из Караса в любой храм на территории сааксцев.
— Я догадывалась, что дело в храмах, — пробормотала Анора, шурша бумагами. — Когда ты заявился, чтобы собрать отряд, я снова посмотрела на карты и попыталась понять, что же связывает все атаки на наши базы. И пришла к выводу, что дело в храмах и местах, которые сааксцы считают священными. Потом я приказала солдатам укреплять оборону на флангах, которые ближе всего к таким местам. Так значит, они туда телепортируются…
— Я не знаю, что это за слово, — признался Вик.
— Когда человек из одного места может отправиться в другое за мгновение. Я читала о телепортации в детстве, правда, не совсем верила, что такое возможно. В книге говорилось, что до постройки Первого Города люди могли запросто прыгать между заданными координатами, используя что-то, что называли «порталами». Правда, во время Освобождения технологию то ли утеряли, то ли уничтожили. Получается, сааксцы сумели её восстановить?
— Да. И, как видишь, сейчас они активно её используют.
— Хорошо. Так при чём здесь линкор?
— Шаман сообщил, что раньше сааксцы могли перебрасывать только людей. Теперь они научились переносить массивные тела. Правда, в сердце самого линкора сааксцы перетащили землю священного места — может быть, только поэтому они смогли его телепортировать. Только если им сейчас едва хватает сил для таких операций, в будущем это может быть проще простого. Мы, используя утилизаторы, подкармливаем их огромную энергосеть, простирающуюся почти по всей территории Союза. Если у них начнёт хватать энергии, они смогут переносить армии не просто из столицы в храмы, но в любое место мира. Включая Первый Город. А может, они перенесут весь Карас, и тогда нашего дома просто не станет.