Род Корневых будет жить! Том 7 (СИ) - Кун Антон. Страница 11
— Мы торопимся поскорее выполнить распоряжение его величества Петра Алексеевича Романова! — гордо ответила Синявская.
И Аристарх Петрович тут же сунул ей в руки пакет документов. Которые она в свою очередь раздражённо протянула офицеру.
Он взял их, но не спешил открывать.
— Коней бы пожалели! У них явно день выдался непростой! — проговорил он, всё ещё буравя Синявскую взглядом.
Ну а что? Она выглядела очень сексуально. Я, как взрослый мужчина, вполне мог это оценить.
Однако офицер, смотрел на неё и как будто не видел. Но старался увидеть.
— Мы устраивали привал! — отрезала Синявская.
Офицер снова смерил её взглядом, потом посмотрел на коней.
Всё сильнее и сильнее становилось ощущение, что что-то тут не так. Тем более, что у нас в карете сидели два человека, которых по идее тут быть не должно. Но офицер заглянул в карету только в самом начале, и больше не смотрел в нашу сторону, как будто нас не существовало вовсе.
Оглядев карету, офицер неспеша открыл папку и достал первое письмо. Насколько я успел разглядеть, это было распоряжение об отправке экспедиции. Уж не знаю, кто его подписал. Не удивлюсь, если действительно император.
Внимательно прочитав распоряжение, офицер снова смерил взглядом Варвару Степановну.
— Что? — не выдержала она.
— Да нет, ничего, — ответил офицер. — Думаю вот, где у вас был привал. Не там ли, где случилось столкновение?
— Столкновение? — удивлённо спросила Синявская.
Причём, удивление её было настолько искренним, что если бы я сам не принимал участия в этом самом столкновении, то решил бы, что наша карета действительно ехала по другой дороге.
Офицер выдохнул и вернул документы Синявской.
— Скорее всего вы действительно разминулись с бандитами, — проговорил он. — Вы бы не успели так быстро добраться до нас.
— А что за столкновение и что за бандиты? — спросила Синявская так, как будто её это действительно волновало.
Хотя, может быть, и волновало — ведь это была возможность, пусть и косвенно, но всё же получить информацию о наших пассажирах.
— Банды джунгаров, — ответил офицер. — Совсем уже обнаглели! С сопредельных территорий через горные перевалы приходят и бесчинствуют, как будто у себя дома.
— Странно, — пожала плечами Синявская. — Нас не предупреждали, что на границе не спокойно. Мы бы тогда охрану взяли б! — озабоченно проговорила она.
— Всё было нормально. А тут как с цепи сорвались, — пожаловался офицер.
— Как вернёмся в Россию, я передам своему руководству, — пообещала Синявская.
Офицер козырнул ей. И проговорив:
— Не стоит беспокоиться! Мы со всем разберёмся! — махнул, чтобы нам открыли проезд.
Поднялся шлагбаум, и возница тронул вожжи.
Мы покинули Россию, когда солнце ушло за горные вершины.
Китайскую границу прошли без проблем и поехали в ближайший городок, чтобы остановиться в гостинице на ночь.
И на первой, и тем более на второй границе Дэшэн и Яньлинь, казалось, даже не дышали. Однако, ни там, ни там офицеры не стали настаивать, чтобы мы вышли на улицу, и осматривать карету не стали.
На китайской границе так вообще осмотрели формально, как будто хорошо нас знают, и мы тут в день по нескольку раз туда-сюда ходим.
— Хорошо, что у нас на карете знак императорской академии магии, — сказал я. Иначе, наверное, до сих пор границу проходили бы.
Валентин Демьянович фыркнул и ответил:
— Не будьте так наивны, молодой человек! Просто мои артефакты отвели им глаза!
— А разве на границах нет установок, которые нейтрализуют такие артефакты? — удивилась Анастасия. — Я читала, что на границе невозможно отвести взгляд пограничников.
Вениамин Демьянович снова фыркнул и ответил:
— Ещё не придумали установку, которая нейтрализовала бы работу моих артефактов! Они у меня божественного уровня!
— Тогда может, и в гостинице используете их? — предложила Синявская. — Чтобы местные на нас меньше обращали внимания.
— Я так и планировал, — ответил доктор, глянув на Яньлинь.
И я понял, что он знает тайну нашей попутчицы.
Хотя, чего это я? Уровень культивации доктора настолько велик, что такие тайны не могут от него ускользнуть. Оставался вопрос, что он с этими знаниями будет делать?
Защита от других желающих поживиться золотым ядром зверя-человека вполне естественна. Но вот для чего защищает? Для своих нужд или жалеет и действительно хочет помочь?
Одно я понял: спать ночью не смогу, нужно будет позаботиться о Яньлинь.
Но когда мы получили комнаты в гостинице, и я решил устроиться поближе к Яньлинь с Дэшэном, передо мной встала Полина.
— Ты не хочешь ничего мне объяснить? — спросила она, уперев руки в боки.
А в это время Яньлинь и Дэшэн заворачивали в коридор. Ещё чуть-чуть, и я не смогу увидеть, какая комната выделена им.
— Ты чего? — спросил я и попытался обойти Полину.
Но она шагнула в сторону, снова перекрывая мне путь.
— Полина, — разозлился я. — Ты мне мешаешь!
— Ах, я тебе ещё и мешаю! — возмутилась девушка.
— Ты устала с дороги, — сказал я примирительно. — Иди в свою комнату, искупайся, покушай и поспи!
— И ты уже решил за меня, что мне делать?! — ещё больше возмутилась она.
— Да что не так-то? — ещё больше разозлился я.
Я понимал, что теперь узнать, куда поселили наших попутчиков, которых я взял под свою защиту, мне будет намного сложнее.
Полина выставила пальчик и начала выговаривать:
— Я для тебя ничего не значу, да? Я тебе не интересна? Ты про меня даже не вспоминаешь! И не думаешь! Ты… — запнувшись, Полина выпалила: — Сумасшедший ублюдок!
Это было уже слишком.
— Стоп! — рявкнул я и обернулся на наших ребят, с интересом наблюдающих сцену, которую закатила мне Полина.
Я понятия не имел, как мне выбраться из этой ситуации. Но одно я знал точно! Сейчас или никогда!
А потому довольно жёстко спросил у Полины:
— Ты где набралась таких слов? Ругаешься, как сапожник. А ещё девушка!
Полина замерла, уставившись на меня глазами, полными слёз. А потом вдруг развернулась и побежала по коридору в сторону, противоположную той, в которую ушли Яньлинь и Дэшэн.
— Ну ты даёшь! — сказала мне Марта, покачала головой и ушла вслед за Полиной.
Анна с Анастасией тоже, посмотрев на меня осуждающе, отправились следом.
Я стоял как дурак и не знал, куда мне теперь идти.
Когда девчонки ушли, я повернулся к сочувственно смотрящим на меня парням.
— Что это было? — спросил я у них.
Но ответили мне не парни, а Синявская.
— Я бы на твоём месте пошла бы и помирилась с девочкой, — сказала Варвара Степановна. — Она очень расстроена.
— Да что произошло? — закричал я. — Кто-нибудь может мне объяснить?!
— Ты чего, действительно не понимаешь? — спросил Олег.
Я развёл руками.
Олег вздохнул и покачал головой.
— Ты не шутишь? Действительно? — спросил он. — Все уже в курсе и только ты не видишь?
— Да уже скажите мне кто-нибудь! — взорвался я.
— Полина влюблена в тебя и очень огорчается, что ты обращаешь на неё мало внимания, — сочувственно выдал Глеб.
Я заржал.
— Ты серьёзно? Девушка, которая влюблена в меня называет меня сумасшедшим ублюдком! Так бывает?
— А ты вспомни, как сам ругаешься? Она же повторяет за тобой! — добавил Данила.
Я задумался. Вроде бы я не использовал таких слов. Но в моём мире такое выражение было бы нормальным. А вот тут…
И тут до меня дошло!
— Что? — спросил я у всех и ни у кого. — Влюблена? В меня?
Олег усмехнулся и ничего не ответив, пошёл в свою комнату.
Следом за ним отправились и остальные парни.
Через несколько минут я остался в коридоре один.
— Как так влюблена? — спросил я у самого себя, чувствуя себя полным идиотом.
Ну да… А целоваться в медблок она приходила от нечего делать.
Столько лет прожил, а как был дураком, так и остался!
Глава 9
Стоял я посреди коридора не так много времени. Но достаточно для того, чтобы понять: с Полиной нужно серьёзно поговорить. Мы сейчас на территории чужой страны, впереди нас ждут опасности… вполне возможно, что смертельные опасности. И вот эти все истерики на пользу делу не пойдут.