Род Корневых будет жить! Том 7 (СИ) - Кун Антон. Страница 11

— Мы торопимся поскорее выполнить распоряжение его величества Петра Алексеевича Романова! — гордо ответила Синявская.

И Аристарх Петрович тут же сунул ей в руки пакет документов. Которые она в свою очередь раздражённо протянула офицеру.

Он взял их, но не спешил открывать.

— Коней бы пожалели! У них явно день выдался непростой! — проговорил он, всё ещё буравя Синявскую взглядом.

Ну а что? Она выглядела очень сексуально. Я, как взрослый мужчина, вполне мог это оценить.

Однако офицер, смотрел на неё и как будто не видел. Но старался увидеть.

— Мы устраивали привал! — отрезала Синявская.

Офицер снова смерил её взглядом, потом посмотрел на коней.

Всё сильнее и сильнее становилось ощущение, что что-то тут не так. Тем более, что у нас в карете сидели два человека, которых по идее тут быть не должно. Но офицер заглянул в карету только в самом начале, и больше не смотрел в нашу сторону, как будто нас не существовало вовсе.

Оглядев карету, офицер неспеша открыл папку и достал первое письмо. Насколько я успел разглядеть, это было распоряжение об отправке экспедиции. Уж не знаю, кто его подписал. Не удивлюсь, если действительно император.

Внимательно прочитав распоряжение, офицер снова смерил взглядом Варвару Степановну.

— Что? — не выдержала она.

— Да нет, ничего, — ответил офицер. — Думаю вот, где у вас был привал. Не там ли, где случилось столкновение?

— Столкновение? — удивлённо спросила Синявская.

Причём, удивление её было настолько искренним, что если бы я сам не принимал участия в этом самом столкновении, то решил бы, что наша карета действительно ехала по другой дороге.

Офицер выдохнул и вернул документы Синявской.

— Скорее всего вы действительно разминулись с бандитами, — проговорил он. — Вы бы не успели так быстро добраться до нас.

— А что за столкновение и что за бандиты? — спросила Синявская так, как будто её это действительно волновало.

Хотя, может быть, и волновало — ведь это была возможность, пусть и косвенно, но всё же получить информацию о наших пассажирах.

— Банды джунгаров, — ответил офицер. — Совсем уже обнаглели! С сопредельных территорий через горные перевалы приходят и бесчинствуют, как будто у себя дома.

— Странно, — пожала плечами Синявская. — Нас не предупреждали, что на границе не спокойно. Мы бы тогда охрану взяли б! — озабоченно проговорила она.

— Всё было нормально. А тут как с цепи сорвались, — пожаловался офицер.

— Как вернёмся в Россию, я передам своему руководству, — пообещала Синявская.

Офицер козырнул ей. И проговорив:

— Не стоит беспокоиться! Мы со всем разберёмся! — махнул, чтобы нам открыли проезд.

Поднялся шлагбаум, и возница тронул вожжи.

Мы покинули Россию, когда солнце ушло за горные вершины.

Китайскую границу прошли без проблем и поехали в ближайший городок, чтобы остановиться в гостинице на ночь.

И на первой, и тем более на второй границе Дэшэн и Яньлинь, казалось, даже не дышали. Однако, ни там, ни там офицеры не стали настаивать, чтобы мы вышли на улицу, и осматривать карету не стали.

На китайской границе так вообще осмотрели формально, как будто хорошо нас знают, и мы тут в день по нескольку раз туда-сюда ходим.

— Хорошо, что у нас на карете знак императорской академии магии, — сказал я. Иначе, наверное, до сих пор границу проходили бы.

Валентин Демьянович фыркнул и ответил:

— Не будьте так наивны, молодой человек! Просто мои артефакты отвели им глаза!

— А разве на границах нет установок, которые нейтрализуют такие артефакты? — удивилась Анастасия. — Я читала, что на границе невозможно отвести взгляд пограничников.

Вениамин Демьянович снова фыркнул и ответил:

— Ещё не придумали установку, которая нейтрализовала бы работу моих артефактов! Они у меня божественного уровня!

— Тогда может, и в гостинице используете их? — предложила Синявская. — Чтобы местные на нас меньше обращали внимания.

— Я так и планировал, — ответил доктор, глянув на Яньлинь.

И я понял, что он знает тайну нашей попутчицы.

Хотя, чего это я? Уровень культивации доктора настолько велик, что такие тайны не могут от него ускользнуть. Оставался вопрос, что он с этими знаниями будет делать?

Защита от других желающих поживиться золотым ядром зверя-человека вполне естественна. Но вот для чего защищает? Для своих нужд или жалеет и действительно хочет помочь?

Одно я понял: спать ночью не смогу, нужно будет позаботиться о Яньлинь.

Но когда мы получили комнаты в гостинице, и я решил устроиться поближе к Яньлинь с Дэшэном, передо мной встала Полина.

— Ты не хочешь ничего мне объяснить? — спросила она, уперев руки в боки.

А в это время Яньлинь и Дэшэн заворачивали в коридор. Ещё чуть-чуть, и я не смогу увидеть, какая комната выделена им.

— Ты чего? — спросил я и попытался обойти Полину.

Но она шагнула в сторону, снова перекрывая мне путь.

— Полина, — разозлился я. — Ты мне мешаешь!

— Ах, я тебе ещё и мешаю! — возмутилась девушка.

— Ты устала с дороги, — сказал я примирительно. — Иди в свою комнату, искупайся, покушай и поспи!

— И ты уже решил за меня, что мне делать?! — ещё больше возмутилась она.

— Да что не так-то? — ещё больше разозлился я.

Я понимал, что теперь узнать, куда поселили наших попутчиков, которых я взял под свою защиту, мне будет намного сложнее.

Полина выставила пальчик и начала выговаривать:

— Я для тебя ничего не значу, да? Я тебе не интересна? Ты про меня даже не вспоминаешь! И не думаешь! Ты… — запнувшись, Полина выпалила: — Сумасшедший ублюдок!

Это было уже слишком.

— Стоп! — рявкнул я и обернулся на наших ребят, с интересом наблюдающих сцену, которую закатила мне Полина.

Я понятия не имел, как мне выбраться из этой ситуации. Но одно я знал точно! Сейчас или никогда!

А потому довольно жёстко спросил у Полины:

— Ты где набралась таких слов? Ругаешься, как сапожник. А ещё девушка!

Полина замерла, уставившись на меня глазами, полными слёз. А потом вдруг развернулась и побежала по коридору в сторону, противоположную той, в которую ушли Яньлинь и Дэшэн.

— Ну ты даёшь! — сказала мне Марта, покачала головой и ушла вслед за Полиной.

Анна с Анастасией тоже, посмотрев на меня осуждающе, отправились следом.

Я стоял как дурак и не знал, куда мне теперь идти.

Когда девчонки ушли, я повернулся к сочувственно смотрящим на меня парням.

— Что это было? — спросил я у них.

Но ответили мне не парни, а Синявская.

— Я бы на твоём месте пошла бы и помирилась с девочкой, — сказала Варвара Степановна. — Она очень расстроена.

— Да что произошло? — закричал я. — Кто-нибудь может мне объяснить?!

— Ты чего, действительно не понимаешь? — спросил Олег.

Я развёл руками.

Олег вздохнул и покачал головой.

— Ты не шутишь? Действительно? — спросил он. — Все уже в курсе и только ты не видишь?

— Да уже скажите мне кто-нибудь! — взорвался я.

— Полина влюблена в тебя и очень огорчается, что ты обращаешь на неё мало внимания, — сочувственно выдал Глеб.

Я заржал.

— Ты серьёзно? Девушка, которая влюблена в меня называет меня сумасшедшим ублюдком! Так бывает?

— А ты вспомни, как сам ругаешься? Она же повторяет за тобой! — добавил Данила.

Я задумался. Вроде бы я не использовал таких слов. Но в моём мире такое выражение было бы нормальным. А вот тут…

И тут до меня дошло!

— Что? — спросил я у всех и ни у кого. — Влюблена? В меня?

Олег усмехнулся и ничего не ответив, пошёл в свою комнату.

Следом за ним отправились и остальные парни.

Через несколько минут я остался в коридоре один.

— Как так влюблена? — спросил я у самого себя, чувствуя себя полным идиотом.

Ну да… А целоваться в медблок она приходила от нечего делать.

Столько лет прожил, а как был дураком, так и остался!

Глава 9

Стоял я посреди коридора не так много времени. Но достаточно для того, чтобы понять: с Полиной нужно серьёзно поговорить. Мы сейчас на территории чужой страны, впереди нас ждут опасности… вполне возможно, что смертельные опасности. И вот эти все истерики на пользу делу не пойдут.