Багровый закат над Западным морем (СИ) - Соул Таня. Страница 34

– Думаешь, он сам бы на такое согласился? – Рагавурр кивнул в сторону их провожатого.

О, нет. Ноул бы точно не дал согласие сдаться в аренду сиренам, тем более что один только их вид вызывал в нём страх.

– Скажи хотя бы, стоило оно того или нет? Ты хоть что-нибудь выяснил? – Не то чтобы Ноул жалел, что сирены так и не успели с ним ничего сделать, но всё же беспокоился, что его краткосрочная жертва была абсолютно напрасной.

– Стоило. А если бы ты потерпел подольше, то стоило бы втройне. Но, к счастью, я не самый простой Оиилэ и даже без их ответа сумел понять, в каком направлении нам двигаться.

– И в каком? – От загадок этого Змея Ноул уже порядком устал.

– Нам по-прежнему нужно плыть на запад.

Ноул шумно выдохнул и со злостью сжал кулаки.

– Я так понимаю, домой вернуться в ближайшее время у меня получится вряд ли?

– Совершенно верно, – ответил Рагавурр с усмешкой и, поддерживая Лэину под руку, поплыл прочь от Лаомэ Гиугин. – Ты как? – спросил он у Лэины. – Остановиться до рифа мы не сможем.

Ещё в городе Сирен они договорились, что следующую остановку сделают только у Ма Гинэа, крупнейшего кораллового рифа Всемория. Сразу за ним обосновался и уже много веков процветал одноимённый город – Магинэа Гиугин, куда вход им, как считал Рагавурр, был закрыт однозначно. Лишь Ноул мог пересекать его границу.

– А кого, говоришь, мы там будем ждать? – спросил Ноул настороженно. – Надеюсь, никаких увлекательных опасностей там не будет?

– Этого, друг мой, я предвидеть не в силах. Там мы встретимся с ещё один важным спутником. – Рагавурр загадочно улыбнулся, и Лэина неодобрительно покачала головой. Её жениху явно доставляло удовольствие водить их провожатого за нос, ей же бедного парня было искренне жаль.

– Мы подождём там Гииру, его акулу.

– А… акулу значит. – Парень покосился на Рагавурра и сразу же погрустнел. – Ты повелитель акул, да? – Его голос звучал блёкло.

– Угу.

– Кхм, – Ноул прочистил горло. – Ребят, скажите честно, кто вы такие на самом деле?

– Ха-ха, – Рагавурр рассмеялся в голос. – Поверь мне, тебе лучше не знать. На тебя и так уже смотреть жалко, а, узнай ты правду, так и совсем сникнешь. Просто расслабься и воспринимая это путешествие, как неожиданное и увлекательное приключение. Когда ещё тебе случится пересечь Коралловое море вместе с Морским змеем?

– В каком смысле пересечь? Мы что правда поплывём в Западное море? – Именно там он ни за что не хотел бы оказаться. Ведь Западное море кишело Оиилэ, подконтрольными Эгиарру, Грозной акуле, советнику Владыки. Тому самому Эгиарру, который во что бы то ни стало вознамерился заполучить его, лучшего каменщика Эёрру Гиугин, в своё полное распоряжение.

Рагавурр пожал плечами.

– Нет смысла возмущаться и переживать. Я отпущу тебя, как только ты перестанешь быть нужен.

Лэина в очередной раз вздохнула и решила подбодрить их провожатого:

– Просто знай, что, помогая нам, ты совершаешь правильный поступок. Однажды ты это и сам поймёшь.

Да, он мог это понять, но позже, возможно, значительно позже. Сейчас же ему казалось, что его взяли в заложники двое опаснейших и немного сумасшедших преступников.

– Видят глубины, я не заслужил такую участь. – Ноул обречённо покачал головой и поплыл вперёд, ведь он прекрасно знал, где находился Магинэа Гиугин: в этом городе жило немало щедрых заказчиков. Хотя на этот раз он надеялся не пересечься ни с одним из них.

Их путь до рифа занял весь день. Солнце на этот раз светило ярко, и его лучи длинными иглами прорезали поверхность и падали на песчаное дно. К тому времени, когда песок начал сменяться известковыми пластами, оставшимися от живших там раньше полипов, Лэина была уже порядком уставшей.

– Мы уже близко, – сказал Рагавурр, продолжая поддерживать её за талию. – Потерпи ещё немного.

Вскоре из известковых пластов стали вырастать скелеты кораллов, сначала голые, как каменная имитация на воротах в городе Сирен. Но ближе к рифу на безжизненных коралловых скелетах начала появляться зелёная тина, она оплетала их, цепляясь за окаменевшие останки, и колыхалась вместе с волнами, назад и вперёд. Риф будто вымер. В этот солнечный день столь печальная картина запустения казалась чуждой. На рифе не было ни снующей, вечно голодной рыбы, ни разноцветных, подвижных полипов – только тина, и тина, и снова тина. Да и её вскоре не станет. На этом коралловом кладбище останутся только известковые скелеты. И рыбы-попугаи будут грызть их до тех пор, пока не объедят до основания.

– Они погибли недавно. – Лэина с жалостью смотрела на опустевший край рифа. – Я видела такое возле Жемчужного города. Аруог сказал тогда, что это из-за наземных. – Его слова надолго врезались в её память: «Гаанэ. Не понимаю, как такие хрупкие существа могут причинять столько вреда».

– Океан уже не тот, что прежде, – ответил Рагавурр. – Тёплые течения меняют риф. Когда я был здесь в последний раз, на кораллах ещё жили полипы.

– И так везде? До конца? – Лэина ни разу не бывала в Коралловом море и надеясь увидеть истинную красоту Ма Гинэа, но вместо этого наблюдала трагедию. Гибель полипов лишила дома питавшуюся благодаря им рыбу.

– Надеюсь, что нет. Дальняя часть рифа глубже, там должно быть прохладнее.

И действительно, чем дальше они плыли, тем меньше становилось тины, пока она и вовсе не уступила место бесцветным, находящимся на грани гибели полипам. Из-за возросшей температуры воды они вытолкнули из себя жившие в них водоросли, от которых сами получали пищу, обесцветились и начинали умирать от голода. Спустя несколько дней тина дотянется и сюда.

– Скажи мне, что мы остановимся дальше. – Лэина, до этого мечтавшая о привале, теперь изо всех сил старалась скрыть свою усталость, лишь бы проплыть эту часть рифа и оказаться на более глубокой его стороне. Созерцать столь трагичную картину несколько дней подряд у неё просто не хватило бы сил.

– Да, мы проплывём чуть дальше. Остановимся у впадины.

Ма Гинэа делился на две половины, западную и восточную, а разделяла их глубокая расщелина. Рагавурр планировал дожидаться Гииру с восточной стороны. Если его расчёты верны, то акула догонит их через пару дней.

– Хвала Океану, – Лэина облегчённо выдохнула.

– И всё-таки я не понимаю, – Ноул, задумчиво наблюдавший, как Рагавурр буквально нёс Лэину на руках, не смог совладать с собственным любопытством. – В тебе столько Воли, почему ты устала?

– Именно потому, что во мне столько Воли. – Лэина взглянула на Ноула и по его лицу заметила, что её ответ был ему непонятен. – Чем сильнее Воля, тем сложнее её удерживать. Если я хоть на секунду потеряю контроль, это может плачевно для тебя закончиться.

– Для нас, – Ноул махнул рукой в сторону Рагавурра, и тот рассмеялся.

– Длятебя, – повторил он слова Лэины.

– Как скажешь… Фух, кажется, мы проплыли тот участок. Смотрите, – Ноул показал на видневшуюся вдалеке стаю рыб и яркие пятна живых полипов. – Та часть рифа в порядке.

К счастью, тёплое течение затронуло только восточный край рифа, но большая его часть уцелела.

– Не печалься, – шепнул Рагавурр Лэине, – когда вода остынет, они снова туда вернутся.

Есливода остынет.

Но предугадать это не мог никто. Им оставалось лишь надеяться, что перемены в океане не будут слишком быстрыми и не приведут к ещё большим трагедиям.

Как и планировалось изначально, они остановились недалеко от впадины. Рагавурр посадил Лэину на прогал между кораллами и создал защитный купол.

– Акула приплывёт через пару дней. А пока располагайтесь поудобнее. – Он показал на окружавший их риф, где ничего, кроме кораллов и рыб, не было.

– Да куда уж удобнее. – Ноул недовольно поёрзал на жёстком дне, где под тонким слоем песка скрывался глубокий известковый пласт.

Пока они ждали Гииру, их провожатый находил себе самые неожиданные развлечения. И если поначалу ему хватало заигрываний со стеснительными полипами, которые стыдливо сворачивались при каждом к ним прикосновении, то к концу второго дня он решил затеять настоящий спор.