Ароматы нашей любви (СИ) - Блэр Лана. Страница 12
— Тогда чего на помощь не пришёл? — крикнул мужчина.
— А зачем? Вы и сами неплохо справились, — ухмыльнулся друг, поглядывая на Энрике и брюнетку. — Хорошая из вас пара вышла бы, — улыбнулся он.
— Да я тебя сейчас… — Альба сорвалась с кровати по направлению к Уберто, прихватив подушку, и стала лупить его, что есть мочи.
Он защищался руками и ногами не переставая смеяться, ведь всё это ему напоминало их старые добрые времена, когда они так беззаботно шутили и дрались подушками.
— Ну, всё, фурия, хватит, — встав с кресла и обхватив девушку за талию, Энрике начал оттаскивать её от Уберто. — Он мне ещё живой нужен.
Вырвав из рук брюнетки орудие, мужчина кинул подушку на кровать и сел обратно в кресло, усадив Альбу себе на колени. Округлив глаза, она собралась возмущаться, но Энрике посмотрел на неё, шикнул и пригрозил пальцем.
— Будешь бухтеть — поцелую, — нахмурив лоб для убедительности, произнёс он.
Как только девушка открыла рот, мужчина приподнял бровь в немом вопросе. Брюнетка тут же его закрыла и, сложив руки на груди насупилась. Энрике улыбнулся её покорности и развернулся к другу.
— И так, что мы имеем? — обратился он к Уберто.
— Дока, находящегося в отпуске. Альбу, сидящую у тебя на коленях, — кивнул в её сторону мужчина, — которая тут останется пока он не выйдет. И вас в виде пары, — улыбнувшись последней фрезе, подвёл итог он.
— Верно. Ничего больше не забыли? — поинтересовался Энрике у девушки.
— Забыли, — буркнула она. — Меня! Которая тут, как в плену!
— Ну, это исправимо, — пожал плечами мужчина, — Передвигайся без проблем куда хочешь, только за территорию не выйдешь, так как тут полно охраны.
— Правда? — съязвила брюнетка.
— Абсолютная, — хмыкнул Энрике.
— А телефон вернёшь? — с надеждой спросила Альба. Мужчина вздохнул, закатил глаза и закинул голову на спинку кресла.
— Да-а-а-а, — протянул он. — Довольна? — посмотрел он на неё.
— Более чем! — загоревшимися от счастья глазами пропищала девушка.
Вскочив с колен, она поцеловала сначала одного, потом другого мужчину в щёку и, запрыгав на месте, захлопала в ладоши. Два друга переглянулись и улыбнулись ей в ответ.
Через несколько часов, когда отцы наговорились, Альба, уверив Карлоса что всё хорошо, и она в безопасности отправила его домой. С облегчением вздохнув, девушка закрыла дверь. Она до сих пор не могла осознать, что отец поверил во всю их придуманную легенду.
Глава 8
Дарио Руссо был главой мафии «Ндрангета», но через четыре месяца, после возвращения сына из армии, покинул свой пост, передав ему все свои дела. Вместе с Терезой Руссо, своей женой и матерью Энрике, он жил в большом доме недалеко от сына. Тереза всего несколько лет проработала в школе учителем, но после родов Дарио настоял, чтобы она ушла с работы и больше проводила время дома, вместе с ребёнком. Однако женщине не хотелось расставаться со своим любимым делом и, договорившись с мужем, Тереза продолжила заниматься с учениками, только уже дома, преподавая частные занятия. Но, как и Дарио, женщина давно оставила свою работу и теперь вместе с мужем они путешествовали по миру.
— Зачем приехал? — спросил Энрике у отца, как только зашёл в свой кабинет.
— В смысле зачем? Проведать, как ты ведёшь дела. И вообще, что за вопрос ты задаёшь отцу? — нахмурив брови и откинувшись на спинку кресла, Дарио постучал пальцем по столу.
— Всё хорошо, я просто спросил, — мужчина поднял руки перед собой и сел напротив него.
— Хорошо? Это так ты называешь то, как встретил моего друга и отца той девушки? — Дарио пристально смотря на сына.
— Пап, я же не знал, кто он. Тем более Карлос первый достал пистолет, — вздохнув и схватившись за переносицу двумя пальцами, проговорил мужчина.
— Не важно, кто он! Нельзя так встречать людей, которые приходят в твой дом! Хочешь сказать, что ты бы не так отреагировал, узнав, что похитили твою дочь? — стальной голос отца эхом отдавался от стен.
— Я всё понял, виноват по всем пунктам, — согласился Энрике, зная, что спорить с Дарио было бесполезно.
— Ладно, поеду я. Расскажу маме, что наш мальчик, наконец, привёл девушку в дом, — улыбнулся отец, вставая на ноги.
— Нет! Только маме не говори, — спохватился мужчина.
— Это ещё почему? — удивился Дарио.
— Я… Мы… У нас только начались отношения, хочу понять, серьёзно всё или нет, — не зная, какую ещё отмазку придумать, протараторил Энрике.
— Хорошо, расскажешь обо всём сам. Но если мама узнает раньше этого времени, я не буду против, если она устроит тебе взбучку, — отец подошёл к сыну и похлопал его по плечу.
Проводив Дарио, Энрике повернулся к Уберто с кислой миной.
— Что за день сегодня? То один приедет, то другой, я вообще поработаю спокойно? — возмутился он.
— Зато вы оба уже познакомились с отцами. Осталось только устроить встречу с матушками и можно играть свадьбу, — прыснул со смеху друг.
— Да иди ты, — сложил руки на груди мужчина.
А в городе Фьюмичино, в это же время, Эльда стучала в дверь дома семейства Бароне. В выходные, которые начались у неё после нескольких смен, девушка решила съездить в родной город и навестить своих родителей, а заодно забрать у отца брюнетки книгу по медицине.
Открыв ей дверь, Агата расплылась в широкой улыбке.
— Здравствуй, девочка моя, — светясь, протянула свои руки навстречу рыженькой мама Альбы.
Они были ей как родные родители, ведь Эльда немало времени провела в их доме с детства.
Перекинувшись парой фраз и узнав, что Карлос уехал по делам, девушка направилась в сторону кабинета мужчины, где по совместительству располагалась его библиотека. Зайдя в помещение, она оглянулась и направилась к полке с книгами, но не найдя нужную, окинула кабинет взглядом в поисках заветной вещи. Увидев её на столе, рыженькая улыбнулась. Видимо Карлос не хотел утруждать Эльду поисками, и приготовил книгу заранее.
Приблизившись, глаза девушки зацепились за листок. Текст, написанный красивым почерком, заинтересовал её ещё больше. Наверху записки было приписано «Местонахождение Альбы», а ниже номер телефона, адрес и сегодняшнее число. Нахмурив брови, рыженькая перечитала содержимое несколько раз и поняла, что это пределы Рима. А ещё, зная уже достаточно город, она предположила, что это богатый район, который находится на окраине.
Эльда сфотографировала адрес и забрала книгу. Положив её в сумку, она направилась на выход, попутно вызывая такси. Попрощавшись с Агатой, девушка дождалась машину. Как только автомобиль затормозил возле неё, рыженькая села в такси, продиктовала адрес водителю и, откинувшись на спинку, задумчиво уставилась на пейзаж за окном, который сменялся пока они выезжали за пределы города.
Спустя несколько часов, машина остановилась у высоких ворот. Уверенно подойдя к ним, рыженькая нажала на звонок, ожидая, когда ей откроют.
— Здравствуйте, вы к кому? — распахнув калитку, задал вопрос охранник.
— Это мы сейчас узнаем, — прошмыгнув под рукой мужчины, которой он держал дверь, Эльда направилась внутрь.
Девушка с огненно-рыжими локонами твёрдой походкой шла к входной двери, решительно настроенная разобраться во всей ситуации. Охранник, спешащий за ней, всячески пытался остановить Эльду, но каждый раз встречался с её фыркающими выражениями и недовольной мордашкой.
— Ещё раз ты меня тронешь, я оторву твои яйца и скормлю тебе же! — повернув голову в его сторону, но, не переставая идти, зло прокричала она. — Я не уйду пока не узнаю, что тут происходит! — парировала девушка и показала средний палец.
Но тут судьба решила сыграть с ней злую шутку. У девушки оторвался ремешок на босоножке, тем самым застав её врасплох. Не успев вовремя среагировать, рыженькая оступилась на крыльце, перед самой дверью. Уберто, открыв её в этот момент, смотрел на недовольного Энрике и не заметил незваную гостью, которая шагала им на встречу.