Король крыс - Клавелл Джеймс. Страница 27
– Конечно, имеют, – сказал Кинг. – Если бы не они... ну, они же питаются падалью, как микробы. Если бы не было крыс, весь мир превратился бы в вонючую кучу мусора.
– Черт, – сказал Текс. – Крысы уничтожают посевы. Быть может, эта тварь сожрала мешок риса. Она такая раздувшаяся.
– Да, – злобно согласился Макс. – Один раз они сожрали почти тридцать фунтов.
Крыса снова рванулась на свободу. Она проскочила мимо окружавших ее людей и побежала по хижине. Просто чудом ее снова удалось загнать в угол.
– Лучше ее прикончить. В следующий раз нам может так не повезти, – тяжело дыша, сказал Кинг.
Потом его вдруг осенило вдохновение.
– Минутку, – сказал он, когда все начали сужать кольцо вокруг крысы.
– Что?
– У меня идея. – Он быстро повернулся к Тексу. – Давай одеяло. Быстро.
Текс подскочил к своей кровати и сорвал одеяло.
– Сейчас, – объяснил Кинг, – вы с Максом одеялом накройте крысу.
– Что?
– Мне она нужна живая. Давайте, действуйте, – рявкнул Кинг.
– А почему моим одеялом? Ты с ума сошел? Оно у меня единственное!
– Я дам тебе другое. Только поймайте эту тварь.
Все вытаращили глаза на Кинга. Текс пожал плечами. Он и Макс растянули одеяло и, используя его как щит, стали сходиться в угол. Остальные держали наготове метлы, чтобы крыса не ускользнула. Потом Текс и Макс рывком кинулись вниз, и крыса оказалась в складках материала. Зубами и когтями она пыталась вырваться на свободу, но Макс скатал одеяло, и оно превратилось в извивающийся ком. Все были взбудоражены этой охотой.
– Спокойно, – приказал Кинг. – Макс, держи ее. И следи, чтобы она не выбралась. Текс, поставь-ка яванского кофейку. Мы все глотнем его.
– В чем идея-то? – поинтересовался Питер Марлоу.
– Крыса слишком хороша, чтобы просто выпустить ее, но сначала выпьем кофе.
Когда они сидели за кофе, Кинг поднялся.
– Ну вот, парни. Теперь слушайте. У нас есть крыса, так?
– Ну и? – Миллер был в недоумении, как и все.
– У нас ведь жрать нечего, верно?
– Конечно, но...
– О, господи, – с отвращением сказал Питер Марлоу. – Не хотите ли вы предложить нам ее съесть?
– Конечно, нет, – ответил Кинг. Потом просиял ангельской улыбкой. – Мы не собираемся это делать. Но вокруг полно таких, которые хотели бы купить немного мяса...
– Мясо крысы? – Глаза Байрона Джонса III выкатились из орбит.
– Ты спятил, если считаешь, что кто-то купит крысиное мясо! Конечно, нет, – раздраженно отреагировал Макс.
– Никто не купит мясо крысы. Но, предположим, мы этого не скажем. – Кинг подождал, пока сказанное дошло до умов, потом добродушно продолжил:
– Предположим, мы никому не скажем. Это мясо выглядит как и любое другое. Мы скажем, что это кролик...
– В Малайе, старина, нет никаких кроликов, – оборвал его Питер Марлоу.
– Ну, я думал о животном, которое подходит по размерам.
– Я считаю, – сказал Питер Марлоу после секундного раздумья, – что вы можете назвать ее белкой – или, я знаю, – просиял он. – Олень. Вот точно, олень...
– Господи, да олень гораздо больше, – возмутился Макс, по-прежнему держа шевелящееся одеяло. – Я подстрелил одного в Аллеганах [15]...
– Я не этот вид оленя имел в виду. Я имел в виду Rusa tikas. Они крошечные, около восьми дюймов в высоту и весят примерно два фунта. Размером как раз с крысу. Туземцы считают их лакомством, – Он рассмеялся. – Rusa tikas переводится как «мышиный олень».
Кинг удовлетворенно потер руки.
– Отлично, приятель! – Он оглядел комнату. – Мы будем продавать окорочка Rusa tikas. И это не будет брехней.
Все рассмеялись.
– Повеселились, а теперь давайте убьем эту проклятую крысу и продадим ее окорока, – предложим Макс. – Эта тварь в любую минуту может выскочить. И будь я проклят, если она меня не укусит.
– Мы поймали одну крысу, – сказал Кинг, не обращая на него внимания. – И все, что нам надо сейчас сделать, это узнать, самец или самка в наших руках. Потом поймаем крысу противоположного пола. Мы посадим их вместе. Заметано, как мы будем раскручивать это дело?
– Дело? – переспросил Текс.
– Конечно. – Кинг радостно оглянулся по сторонам. – Парни, мы открываем ферму по разведению крыс. На те деньги, которые мы сделаем, купим себе цыплят – а простаки могут и tikas поесть. До тех пор пока никто из вас не проболтается, все будет нормально.
Наступило недоуменное молчание. Потом Текс робко сказал:
– Но где мы будем держать крыс, пока они размножаются?
– В щели для укрытия. Где же еще?
– Ну а если воздушный налет? Нам самим может понадобиться щель.
– Мы отгородим один конец. Вполне достаточно, чтобы держать в нем крыс. – Глаза Кинга сверкали. – Ты только подумай. Мы сможем продавать пятьдесят таких больших тварей в неделю. Да у нас в руках золотая жила. Ты же знаешь старую поговорку: «Плодовитый, как крыса»...
– Как часто они плодятся? – спросил Миллер, рассеянно почесываясь.
– Не знаю. Кто-нибудь знает? – Кинг подождал, но все отрицательно покачали головами. – Где, черт побери, узнать об их особенностях?
– Я знаю, – заявил Марлоу. – На занятиях у Вексли.
– А что это?
– Вексли преподает ботанику, зоологию, такие вот предметы. Мы можем поинтересоваться у него.
Они задумчиво посмотрели друг на друга. И неожиданно зааплодировали. Макс едва удерживал извивающееся одеяло под крики: «Следи за нашим сокровищем, ты, неуклюжий дурак!», «Не выпускай ее, ради Бога!», «Осторожней, Макс!»
– Ладно, держу я эту тварь, – Макс рявкнул, чтобы утихомирить крикунов, потом кивнул Питеру Марлоу.
– Для офицера ты парень что надо. Значит, мы идем учиться.
– О, нет, ты не пойдешь, – решительно вмешался Кинг. – Тебе есть что делать.
– Что?
– Добыть другую крысу. Противоположного пола. Я и Питер будем добывать информацию. Теперь давайте за дело!
Текс и Байрон Джонс III подготовили противовоздушную щель. Она была устроена непосредственно под хижиной и представляла собой яму глубиной шесть, шириной четыре и длиной тридцать футов.
– Отлично, – возбужденно сказал Текс. – Помещение для тысячи таких тварей.
Им потребовалось несколько минут, чтобы придумать, как надежно закрыть траншею. Текс отправился воровать проволочную сетку, из которой делали загоны для кур, а Байрон Джонс III за досками. Джонс ухмыльнулся, вспомнив о нескольких прекрасных досках, принадлежавших группе англичан, которые не очень строго охраняли их. Когда вернулся Текс, у него уже был готов каркас. Гвозди были вынуты из крыши хижины, молоток уже давно «позаимствовали» у какого-то беспечного механика гаража вместе с ключами, отвертками и массой других полезных вещей.
Как только заслонка была установлена, Текс привел Кинга.
– Хорошо, – одобрил Кинг, осмотрев загон. – Очень хорошо.
– Будь я проклят, но не понимаю, как вы умудрились сделать ее, – сказал Питер Марлоу. – Вы так быстро работаете.
– Если надо что-то сделать, мы это делаем. Это по-американски. – Кинг кивком головы приказал Тексу привести Макса.
Макс забрался под хижину и осторожно выбросил крысу в загон. Та закрутилась и стала предпринимать отчаянные попытки вырваться. Не найдя выхода, она забилась в угол и яростно зашипела.
– Она выглядит вполне здоровой, – ухмыльнулся Кинг.
– Эй, нам надо назвать ее, – предложил Текс.
– Это нетрудно. Назовем ее Адамом.
– Да, ну а если это девушка?
– Тогда будет Евой. – Кинг выбрался из-под хижины. – Давайте, Питер, займемся делом.
Урок в классе командира эскадрильи Вексли уже начался, когда они в конце концов разыскали его.
– Слушаю вас, – удивленно спросил Вексли, рассматривая Кинга и незнакомого молодого офицера, стоящих около хижины на солнце и наблюдающих за ним.
– Мы подумали, – смущенно начал Питер Марлоу, – мы подумали, что, быть может, э, мы позанимаемся с вами. Если, конечно, не помешаем, – добавил он быстро.
15
Аллеганы – горы на северо-востоке США.