Забери мою жизнь - Платунова Анна. Страница 33
Парни тут же устроили купание в опавшей листве, но потом поняли, что куда интереснее обсыпать девчонок охапками листьев и засовывать им за шиворот тонкие веточки и траву, ведь девчонки визжат, убегают, отстреливаются молниями и кидаются пульсарами. Ужасно весело! Парням, естественно. Я в очередной раз порадовалась, что на меня никто не покушается: сокурсники косились на Ларниса, который возвышался рядом и поглядывал на дуралеев с предостережением, и обходили нас по широкой дуге.
Неожиданно к нашему курсу присоединились первогодки-целители. Они тут же с азартом включились в игру, которая перешла на новую стадию: зарой однокашника в листья, да так, чтобы и нос наружу не торчал!
К нам с Нисом подошел Тим – парнишка, с которым мы познакомились в таверне «Пивной дух», кажется, вечность назад. Они с Ларнисом сидели за одним столом. С будущим целителем мы общались редко, чаще перекидывались парой слов или кивали друг другу, столкнувшись в столовой, но сейчас, увидев нас, он подошел поздороваться.
– У вас тоже занятие отменили? Мэтр Орто сорвался прямо с лекции. Служитель принес ему записку, тот прочитал и сразу ушел. Попросил вести себя тихо.
Мы посмотрели на орущую толпу и разворошенную поляну и рассмеялись.
– Видно, какой-то важный вопрос, если все деканы решили собраться, – сказала я.
Мы с Нисом переглянулись, подумав об одном и том же – о совете. Что же стряслось?
Пока я размышляла об этом, на тропинке, ведущей прямиком от главного корпуса, показался гном-служитель в коричневом плаще и островерхой шапке. Одежда выдавала в нем курьера, который разносит документы, справки, записки – бумажной работы в Академии полно, и порой проще использовать посыльного, чем прибегать к магии: никакого магического резерва не хватит.
«Куда это он торопится?» – подумала я.
И каково же было мое удивление, когда курьер направился в мою сторону и протянул мне сложенный вчетверо лист бумаги.
– Записка от декана.
Мы с Нисом снова переглянулись, и я развернула послание так, чтобы Ларнис тоже смог прочитать. На листе размашистым почерком было начертано всего несколько слов: «Летиция, явитесь в кабинет ректора немедленно. Мэтр Орто».
О светлые боги, неужели отчислят?
Я скомкала записку и вскинула на Ниса испуганный взгляд.
– Пойдем вместе, – успокоил меня он.
Не думала я, что окажусь в кабинете ректора так скоро! Что же за напасть такая! Деканы сидели на прежних местах, кресло ректора пустовало, но добавился еще кто-то… Я пригляделась и вздрогнула. Рядом с мэтром Орто сидел уже знакомый мне старший дознаватель – господин Тинер. Его узкое лицо не выражало совершенно никаких эмоций, однако именно он заговорил первым:
– Здравствуй, Летиция, мы уже заждались.
Я споткнулась на пороге, но потом все же заставила себя пройти вперед, прямо к столу, чувствуя себя при этом преступником перед присяжными. За что меня будут судить?
Однако следующая фраза дознавателя повергла меня в еще больший ступор.
– Мне нужна твоя помощь, Летиция.
Я вскинула изумленный взгляд на господина Тинера. Судя по серьезному выражению лица – не шутит. Поглядела на мэтра Орто, тот кивнул, мол, выслушай. Нис стоял за спиной, и я ощущала его молчаливую поддержку.
– Присаживайся, – предложил мэтр Ригас и тут же поправился: – Оба присаживайтесь.
Ларнис отодвинул для меня стул, и я не столько села, сколько рухнула на него, сжала на коленях дрожащие руки и уставилась на худощавого строгого дознавателя. Тот сразу перешел к делу.
– Летиция, во-первых, принуждать тебя никто не станет. Я никогда не думал, что придется обращаться с таким предложением к первокурснице, но нужда заставляет.
Он невесело хмыкнул, точно удивлялся превратностям судьбы.
– Ты обладаешь уникальным даром. Мертвые могут поведать тебе гораздо больше, чем, как это ни прискорбно осознавать, даже мне.
Я слушала затаив дыхание. Что же случилось, если без помощи первокурсницы не обойтись? И с какими мертвецами мне придется говорить на этот раз?
Ларнис дернулся, словно хотел что-то сказать, но мэтр Орто поднял ладонь: «Молчи!»
– Дело касается девушек. Мертвых девушек. Убитых и изувеченных неизвестным злодеем. – Каждое слово дознавателя тяжелым камнем падало прямо в душу. – Найдено и опознано пять несчастных, но только два тела в достаточно хорошем состоянии, чтобы их можно было допросить. Остальных нашли слишком поздно. Преступник делает все, чтобы замести следы: тела прячет в заброшенных домах в Пеструшках. Проклятый район, если бы я только знал, куда меня, зеленого выпускника, назначают старшим дознавателем, отказался бы сразу… Так вот, пять убитых девушек, но на самом деле, уверен, их больше, тела мы время от времени находим до сих пор. Последнее обнаружилось на территории прилегающего участка, в сквере. Преступник завернул жертву в плащ и спрятал внутри небольшой пещеры. Тело случайно нашел мальчик, вернее, его собака. Опознать девушку удалось по кулону в виде четырехлистного клевера – подарку матери.
Меня трясло все сильнее, а ведь я еще не видела тел, только представила. Нис накрыл мои сцепленные в замок руки своей ладонью. Господин Тинер прервался, встал, налил воды из графина и протянул мне стакан. Деканы грустно переглядывались, мэтрисс Лул вздыхала.
– Оказалось, что девушка – пропавшая несколько месяцев назад дочь графа Ви’Корри. Он дошел до самого короля, требуя разыскать и казнить преступника. Но…
Старший дознаватель сжал губы: ему нелегко было продолжать.
– Но следствие топчется на месте.
– Почему? – не выдержала я. – Вы сказали, что два тела в достаточно хорошем состоянии. Вы ведь допросили их?
– То, что я сейчас скажу, Летиция, строго секретно. Я могу наложить на тебя и твоего друга заклятие молчания, но не хочу этого делать. Лучше, если помощник доверяет своему начальнику. Достаточно обещания.
– Помощник? – произнесла я одними губами. – Н-начальнику?
– Вернее, помощники. – Господин Тинер перевел взгляд на Ниса, который нервно ерзал на стуле и до сих пор хранил молчание лишь потому, что мэтр Орто подавал ему гневные знаки и многозначительно хмурил брови. – Мне сказали, что твой друг не отвяжется все равно, так что нанимаю вас двоих. Если согласитесь…
Старший дознаватель задумчиво посмотрел на Ларниса. Я заметила, что во время рассказа он нет-нет да поглядывал на него.
– Мне кажется, я когда-то знал твоего отца, мальчик. Ты мне очень кого-то напоминаешь. Но меня предупредили, что ты потерял память… Я постараюсь помочь, чем смогу.
– Вы хотели взять с них обещание не разглашать тайные сведения. – Мэтр Орто вернул разговор в нужное русло.
– Обещаю! – пискнула я.
– Обещаю, – эхом отозвался Нис и все-таки не вытерпел, несмотря на грозные брови мэтра Орто: – Но не могу обещать, что станем помогать.
– Об этом после! – прикрикнул на него мэтр Ригас.
– Хорошо, – продолжил старший дознаватель. – Ты спрашиваешь, Летиция, допросили ли мы их? Мы пытались. У несчастных перерезано горло, да так, что голова едва держится… Пей воду, Летиция. Дыши! Они не могут говорить, не могут даже кивнуть – «да» или «нет». К тому же после неоднократных допросов тела просто перестали реагировать на заклинания воззвания. Мы перепробовали все способы.
– Чем же я тогда сумею помочь? – воскликнула я. – Ведь от них и короткого слова не добьешься!
Господин Тинер помрачнел и развел руками.
– Мы не знаем. Но надеемся, что твой дар поможет. Если откровенно, цепляемся за соломинку. Неделю назад я как раз осматривал сквер, где нашли тело юной графини, а на обратном пути зашел в таверну, поглядеть, послушать, что говорят местные. Я не ожидал встретить там тебя, но увидев, подумал, что это знак.
Он замолчал. Серые глаза дознавателя посмотрели на меня с неожиданной теплотой и даже сочувствием.
– Они – такие же, как ты. Юные девочки, чью жизнь прервали самым варварским способом. Преступник до сих пор на свободе и, возможно, прямо сейчас разыскивает новую жертву. Я бы никогда не стал просить помощи у первокурсницы, если бы видел иной выход.