Все сокровища мира (СИ) - Ланд Катрина. Страница 3
Произнесла она и покосилась в сторону меню. А я знал, чем бить и заканчивать этот спектакль. Официант уже принес ароматный чай и десерты, глаза этой парочки загорелись огнем, а я лишь потер руки.
— Угощайтесь, пожалуйста.
Улыбнулся я, наблюдая, как эта аристократичная нищета накидывается на дорогие десерты, уплетая за обе щеки. Я пытался изображать из себя того, кем не являлся на самом деле, и эта лживая сторона мне нравилась все меньше и меньше. Не привык притворяться. Но здесь на кону стояло слишком много, поэтому я играл эту роль, сопереживая несчастной старушке. Как и предполагал, скромный жест расположил меня еще ближе. Да, с такими темпами, я скоро буду вхож в эту семью даже без приглашения. Я помахал этой парочке напоследок и обещал заехать завтра для более детального сбора информации. Не успел покинуть заведение, как телефон зазвонил знакомой мелодией.
— Ну, и как все прошло? Надеюсь, серьги уже у тебя?
— Не совсем, произошла заминка. И мне придется задержаться на некоторое время.
Произнес я, а на том конце провода повисла пауза.
— Это на тебя не похоже. Ты не смог решить элементарный вопрос с этими людишками?
— Мам, тут немного сложная ситуация.
— Алекс, ты, что им мало денег предложил?
— Нет. Дело не в этом. Мне нужно время. Потом все тебе расскажу.
— Мне эта история уже перестает нравиться.
Тихо произнесла мать. И я почувствовал раздражение в ее голосе.
— Ах да, кстати, звонил Николас, собирается приехать погостить на месяц.
Упоминание о старшем брате сразу испортило настроение, и я до хруста сомкнул челюсть. Так — так, наш правильный Ник решил посетить неугодную семейку. Ну, посмотрим…
— Смотри, ему не проговорись о нашем плане и наших делах.
Предупредил я мать, отчего та недовольно фыркнула.
— Можешь не сомневаться.
— А то он любит лезть своей правильностью во все дела. Да, и вообще, мам, чего он приезжает?
— Не забывай, Алекс, какие бы у вас с ним отношения не были, он твой брат и здесь его дом тоже. Хотя я и сама не рада такому событию, но месяц можно потерпеть.
У Ника с матерью всегда были сложные отношения. Он был, как изгой в нашей семье, а мне это было на руку. Я купался во внимании и любви, а он словно зверек, смотрел на это все со стороны. Не было у нас с ним ни взаимопонимания, ни братской любви, ни дружбы. Не было ничего. Прошло много лет, как он покинул родительский дом, но ничего не изменилось. Мы были чужими.
Мать уже давно положила трубку, а я так и остался сидеть за столиком ресторана, обдумывая дальнейшие действия. Пытаясь выкинуть из головы внезапный приезд старшего брата. И чего его несет в наш дом? Пора прекращать думать о Нике, у меня намечаются дела поважнее.
Глава 3
Софи.
— Нет, ну, это уже никуда не годиться. Софи, это не тот сервиз.
Причитала бабушка, как ястреб, наблюдая за мной. А я пыхтела, как паровоз, ища нужную коробку в шкафу и постоянно поправляла растрепавшиеся волосы.
— Совсем ничего не понимаю, куда же он запропастился.
— Мне тоже это интересно.
Выдохнула я и открыла очередную коробку-находку. Бабушка скосила глаза через очки и отрицательно покачала головой.
— Нет, это не он.
— Может, мы угостим нашего гостя чаем из другого сервиза? Какая разница из какой чашки пить чай?
— Софи, как ты можешь такое говорить. Я хранила этот сервиз для особого случая, для важных гостей.
Вот и выяснили, кто у нас важный гость.
— Кстати, Софи, как тебе Алекс?
— Бабуля, ты вчера уже спрашивала, как только мы покинули ресторан. И я не понимаю, что ты хочешь от меня услышать.
Она лишь сильней накинула на плечи свой пестрый халат с боа и насупила брови, которые превратились в одну тонкую нить.
— Нам с матерью кажется, Софи, что тебе пора подумать о своей личной жизни. Тебе двадцать четыре года.
Ну, началось. Сейчас еще начнет сватать меня к этому Алексу. Они и так вчера весь вечер с матерью обсуждали все произошедшее, а сегодня чувствую, будет продолжение.
— Непременно подумаю.
Огрызнулась я и протянула ей белую коробку с позолоченными буквами по бокам.
— Вот он.
Встрепенулась бабуля и, схватив свое сокровище двумя руками, грациозно пошагала на кухню. А я продолжила наводить порядок и укладывать все обратно в шкаф. Ну, где этот Алекс взялся? Целый день не поднимала головы, наводила порядки, и это лишь ради получасового чаепития и обмена информацией.
— Софи, и не забудь привести себя в порядок.
Куда же без этого. Будем пускать пыль в глаза.
Ровно в семь вечера, мы с бабушкой, как две гипсовые статуи сидели за столом в гостиной в ожидании нашего важного гостя.
— Твоя мать все пропускает.
Недовольно фыркнула бабушка и отодвинула цветочное блюдце в сторону.
— Ты ведь знаешь, у них на работе у сотрудницы юбилей.
— Знаю… Здесь такие вопросы решаются. Можно сказать судьба моя решается, а ее нет рядом.
Бабушка театрально хлюпнула носом и достала белоснежный платок, вытирая сухие глаза. Я уже не обращала внимание на этот театр одного актера и обвела взглядом наш скромный стол. На белоснежной скатерти с серебряной окантовкой красовались незатейливые закуски и собственноручно приготовленный пирог с повидлом. В центре стояла вазочка с шоколадными конфетами, а задавал тон всей этой красоте, цветастый сервиз, от которого пестрило в глазах. Бабушка сидела, как трость с идеально прямой спиной, не отводя взгляд от настенных часов. Сегодня на ней был более сдержанный наряд в виде кремового платья, видимо она решила пока не шокировать нашего французского гостя своими экстравагантными нарядами.
— Сегодня ты выглядишь лучше, Софи.
Бабушка не поворачивая головы снизошла к моей персоне и сделала комплимент, что на нее не похоже. Значит, сегодня я лучше выглядела? Это уже радовало, поэтому я лишь пригладила ладошкой коричневое приталенное платье и покосилась в сторону коридора.
Мелодичная трель дверного звонка раздалась на всю квартиру, от звука которой я дернулась, а бабушка, как бегун уже мчалась к двери.
— Ой, Алекс, добрый вечер. Это нам торт? Ну, что вы выдумали…
Щебетала она, пока я приближалась к коридору, где снимал свои дорогие кроссовки этот француз.
— Добрый вечер, Софи.
Протянул он каждую букву и обвел быстрым взглядом наш скромный ремонт.
— Софи, проведи гостя. Я сейчас чайник поставлю.
Прочеканила бабуля и, как струна прошла на кухню.
— Проходите.
Он медленно зашел в нашу скромную гостиную, посмотрел на сервированный стол, и некое раздражение проскользнуло в его глазах.
— У вас весьма мило.
— Благодарю.
Я не стала его расстраивать и говорить, что ремонт здесь делался еще при царе Горохе и скромно села на стул, наблюдая за нашим гостем. На нем сегодня были джинсы и белоснежная футболка, а волосы, как и вчера, были уложены в стильную прическу.
— Вы знаете, Софи, мне нравятся квартиры с историей. А здесь это чувствуется…
Он подошел ближе к полкам с книгами и наклонил голову, вчитываясь в названия. Я сидела молча, не зная, о чем с ним говорить и стоит ли вообще. Как-то неловко я себя ощущала.
— Алекс, простите, что заставила ждать. Надеюсь, Софи вас немного развлекла.
Конечно, развлекла, сидела молча, словно воды в рот набрала.
— Мари, не переживайте. Я залюбовался вашей библиотекой.
Состоящей из женских романов, которые бабуля, так сильно любила. Так и хотелось сказать, но я решила промолчать и продолжила слушать этот великосветский разговор. Это у меня лучше получается.
— Алекс, прошу к столу.
Бабушка суетилась возле нашего гостя, предлагая ему, как она выражалась, изысканные закуски, в виде бутерброда с огурцом. Я больше орудовала ложкой, поглощая принесенный Алексом торт, и закатывала глаза при каждом съеденном кусочке.
— А вот и письмо, которое я вам обещала показать.