Пилот - Оченков Иван Валерьевич. Страница 41
– Перфект! – обрадовалась Аннабель. – Обычно этим занимается Стивен, но, кажется, сегодня мы справились и без него.
– Это твой парень?
– Что? Ты имеешь в виду бойфренд? – засмеялась мисс Ли. – Нет! То есть он бы, конечно, хотел, но черта с два! Это мой звукорежиссер. Когда-нибудь я вас познакомлю.
– Спасибо, обойдусь!
– Марти, неужели ты ревнуешь? – сверкнув таинственной зеленью огромных глаз, спросила она, прикоснувшись кончиками холеных пальцев к его руке.
– Мы будем записывать или нет? – почти рассердился Колычев.
Он с самого начала прекрасно видел, что журналистка с ним играет и у нее есть какая-то пока еще непонятная ему цель. А еще от нее явно исходила угроза, и это его… заводило. «Играть так играть! Пусть ставки растут!» – глядя на свою сногсшибательную спутницу, мысленно махнул он рукой.
– О'кей, давай работать, – как будто испугалась смены его настроения девушка и, прижав как можно ближе микрофон с сеткой, начала говорить: – Добрый день, мои уважаемые слушатели! С вами я – ваша Аннабель. Мы находимся в столице русского Квантуна, городе Дальнем. Здесь пару дней назад произошла жестокая резня. Среди почти двух десятков погибших оказались и четверо одаренных. Даже для богатой на звездные адаманты России такое – серьезный удар. Героем трагического вечера стал молодой пилот Мартемьян Колычев, недавно обретенный наследник благородного рода, потерянный восемь лет назад. Что само по себе тянет на целую историю! Сейчас он сидит рядом со мной в студии. Привет, Мартин, как поживаешь?
– Бывало получше, – едва не поперхнулся никак не ожидавший такого представления Март.
– Мистер Колычефф, – продолжила репортерша, – потерял многих друзей. Думаю, я не ошибусь, если скажу, что большинство наших слушателей искренне соболезнуют твоей утрате.
– Благодарю.
– Расскажи, на каком корабле ты служишь?
– Я еще толком не успел получить назначения. Мы только что окончили летную школу. Этот бал был посвящен нашему выпуску.
– А правда ли, что среди пострадавших были девушки?
– Да. Эти звери не щадили никого…
– Спасибо за ответ, – начала было Аннабель, но Март щелкнул тумблером и остановил запись.
– Так значит, я наследник благородного рода?
– Ты же Колычев! – ничуть не смутилась журналистка. – Живи ты в Англии, к тебе бы обращались милорд! И вообще, все идет хорошо. Будь немного поживей и станет просто отлично!
– Ладно. Ничего, что я выключил запись?
– Пустяки. Потом Стиви-бой все смонтирует, – отмахнулась девушка и снова включила аппаратуру.
– Итак, с вами снова Аннабель и ее гость – молодой русский пилот Мартин, и мы продолжим наш разговор. Я слышала, что японцы напали, пользуясь только холодным оружием. Это правда?
– Да. Все так и было. У каждого из них была пара коротких мечей, ну или кинжала.
– А еще мне сказали, что ты довольно ловкий фехтовальщик и ухитрился выйти из боя невредимым.
– Так уж вышло, что, когда началось нападение, я оказался вооружен.
– Но на тебе нет ни одной, даже самой маленькой, раны?!
– Это случайность.
– О, наш Марти не только герой, но еще и скромняга! Но скажи мне, как получилось, что целая толпа вооруженных японцев оказалась внутри русской базы и ухитрилась подпортить вам праздник?
– Знаешь, Аннабель, – ненадолго задумался Колычев. – Никто не ожидал такого подлого удара по приехавшим на свой первый бал молодым людям. Одаренных среди нас было меньшинство, так что это злодеяние не будет иметь никаких военных последствий. Но сегодня, когда я и мои товарищи стояли перед гробами с телами убитых девушек, вся вина которых состояла в том, что они пришли потанцевать, мы решили, что не будем знать ни минуты покоя, пока не отомстим за их гибель!
Последние слова Колычев произнес с такой силой, что стоящий перед ним микрофон завибрировал, а репортерша взглянула на него другими глазами. Март продолжил свой спич.
– Враг хотел запугать нас? Не выйдет. Не получилось и не получится. Теперь всем в России стало ясно, с кем мы имеем дело. Самое время начинать воевать всерьез. Провести мобилизацию восточных округов и показать японским милитаристам, где раки зимуют! А тем кукловодам, которые стоят за спиной врага, хочу сказать – знайте, мы и до вас доберемся!
Закончив мысль, Колычев замолчал и только теперь заметил, что девушка как-то странно и очень пристально смотрит на него. Некоторое время они как будто мерились взглядами, а потом сдавшаяся первой девушка отвернулась.
– Давай что-нибудь закажем, – глядя немного в сторону, предложила она. – Я ужасно проголодалась.
– Отличная идея, я готов съесть слона.
– Тогда выбирай, – девушка сунула в руки Марта меню и трубку телефона. – И можешь не стесняться. Это входит в стоимость номера.
Терять даром время он не стал, а наскоро пробежав глазами страницы, определился с выбором.
– Нам две бутылки шампанского Лансон блан де блан, брют. К ним икры морских ежей и теплый салат из морских гребешков с тартаром из авокадо. Давайте еще тарелку ассорти из мягких овечьих и козьих сыров.
И, пожалуй, фруктов: ананасов, персиков, груш, – зажав на секунду трубку, он с деловым видом пояснил с интересом наблюдающей за ним девушке: – К брюту из чистого шардоне отлично зайдут, – загадочно подмигнув ей, продолжил заказ: – На горячее королевские креветки гриль. Пожалуй, на этом все.
– Браво! – несколько раз хлопнула в ладоши Аннабель, сумев оценить точность формулировок и знание темы. – Беру свои слова назад! Я далеко не все о тебе знаю. Но, черт возьми, откуда?
– Ты забыла добавить: у недавнего выпускника приюта. Что тут скажешь. У меня было время и хорошие учителя. Но, если я правильно понял, возражений по поводу заказа нет?
– Ни одного! – улыбнулась девушка. – А ты знаешь, что блюда из морских ежей являются мощным афродизиаком?
– Откуда же мне знать, я ведь из приюта, – слукавил Март, после чего поинтересовался с невинным видом: – Ты думаешь, не понадобится?
Буквально через пару минут перед дверями их номера возник лакей со столиком на колесах. Осторожно закатив свою повозку внутрь, он поклонился и вышел прочь, зажимая в руке щедрые чаевые.
Потом они пили вино с икрой, вскоре подоспел и салат с гребешками, а к тому времени, когда первая бутылка опустела, пришла очередь запеченных на угле креветок.
– Боже, как вкусно! – простонала Аннабель и, потянувшись за бокалом, неловко опрокинула его содержимое себе на юбку.
– Осторожно! – хотел прийти к ней на помощь Март, но не успел.
– Черт, я такая неуклюжая! – пьяненько хихикнула девушка. – Подожди немного, мне надо переодеться. Не могу же я сидеть перепачканная.
Вернулась она спустя несколько минут, из ванной, освеженная и в шелковом халате, который столь выразительно облегал все ее искусительные изгибы, что Марту захотелось облизнуться.
– Давай, Белла, выпьем за тебя и твою красоту, – предложил он тост, разливая остатки вина по бокалам.
– Наконец-то, а то я думала, ты за весь вечер мне комплимента так и не сделаешь, – рассыпалась колокольчиками смеха девушка, устраиваясь в кресле и закинув ногу на ногу, ничуть не заботясь, достаточно ли надежно прикрывают колени полы.
В этом мире, не знающем еще о существовании мини-юбок, подобный маневр мог лишить разума и воли к сопротивлению практически любого, но у Колычева на сей счет имелся изрядный иммунитет, приобретенный в прошлой жизни. Тем не менее нельзя было отрицать, что эта раскованная и целеустремленная девушка ему нравилась. Да и у нее имелся к нему интерес. Причем явно не репортерский.
Он ясно видел, что заводит и волнует ее. В свою очередь, и она ужасно влекла его к себе. «Было бы чему удивляться, когда рядом со мной сидит такая живая, яркая и феерически сексуальная красавица. И чего я жду, надо действовать!»
Близость прекрасной репортерши, помноженная на эффект от игристого вина, привели к тому, что оба совсем потеряли головы. Яркая, подобная вспышке сверхновой страсть охватила их, и они отдались ей без остатка.