Дьявол зимой - Клейпас Лиза. Страница 38
– Как интересно, – пробормотала она и, повернувшись в узком пространстве между его руками, попыталась нащупать край потайной двери. К ее огорчению, Роган закрыл дверь, и теперь она полностью сливалась с деревянными панелями, которыми были обшиты стены.
Роган склонился над ней сзади, почти касаясь губами ее уха.
– Ничего не получится. Чтобы выйти отсюда, нужно нажать в определенном месте.
– Почему бы вам не показать его мне? – осведомилась Дейзи, подражая ироническим интонациям Лилиан, но ее голос прозвучал смущенно и неуверенно.
– А что я получу взамен?
Сердце Дейзи забилось о ребра, как дикая птица в клетке. Повернувшись к нему лицом, она возмущенно произнесла, надеясь поставить его на место:
– Мистер Роган, если вы намекаете, что я... Так вот, вы самый неучтивый человек из всех, кого я встречала.
Он даже не шелохнулся, сверкнув белозубой улыбкой. – Зато я знаю, где дверь, – напомнил он.
– Вам нужны деньги? – презрительно спросила она.
– Нет.
Дейзи судорожно сглотнула.
– Значит, вольности? – При виде его непонимающего выражения она пояснила с зардевшимися щеками: – Вы хотите позволить себе вольности... ну, поцелуи, объятия...
В золотистых глазах Рогана зажглись опасные искорки.
– Да, – вкрадчиво произнес он. – Я хотел бы позволить себе вольности.
Дейзи едва могла этому поверить. Ее первый поцелуй! Ей всегда представлялось, что это романтическое событие произойдет в саду и, конечно, при луне. Светловолосый джентльмен с мальчишеской улыбкой на устах произнесет строчку из стихов, прежде чем их губы встретятся. Это не должно произойти в игорном клубе с картежником и к тому же цыганом. С другой стороны, ей уже двадцать, а ее еще никогда не целовали. Пожалуй, пора начинать приобретать некоторый опыт.
Пытаясь усмирить участившееся дыхание, Дейзи уставилась на его грудь, видневшуюся в распахнутом вороте рубашки. Его кожа светилась, как янтарный атлас. Когда он придвинулся ближе, ее ноздри заполнил пряный мужской аромат. Роган поднял руку и обхватил ладонью ее лицо, слегка запрокинув его назад.
Глядя в темные озера ее расширившихся глаз, он коснулся кончиком пальца ее рта, гладя бархатистую поверхность ее губ, пока они не задрожали и не приоткрылись. Другая его рука скользнула ей на шею, нежно поглаживая, а затем обхватила ее затылок, поддерживая голову... что было весьма кстати, так как ее позвоночник, казалось, превратился в тающий сахар. Склонив голову, он нежно приник к ее губам, лаская их своими губами, пока по жилам Дейзи не разлилось восхитительное тепло. Не в силах противиться желанию прильнуть к нему всем телом, она приподнялась на цыпочках, ухватившись за его твердые плечи, и почувствовала, как его руки обвились вокруг нее.
Когда он наконец поднял голову, Дейзи с ужасом обнаружила, что цепляется за него, как жертва кораблекрушения за бревно. Отдернув руки, она отпрянула назад, насколько позволяла стена, и скорчила презрительную гримасу, пристыженная и смущенная собственной реакцией.
– Признаться, я ничего не почувствовала, – сообщила она прохладным тоном. – Хотя нужно отдать вам должное за старания. А теперь покажите мне, где...
Она осеклась и удивленно пискнула, когда он снова потянулся к ней, слишком поздно сообразив, что он воспринял ее пренебрежительную реплику как вызов. На этот раз поцелуй был более требовательным. С невинным удивлением она почувствовала шелковистое прикосновение его языка, отозвавшееся у нее внутри шквалом сладостных ощущений, и задрожала, когда он проник внутрь, исследуя глубины ее рта... словно вкушал нечто изысканное.
Завершив поцелуй последним легким прикосновением губ, Роган отстранился и устремил на нее дерзкий взгляд, безмолвно предлагая признать очевидное. Дейзи постаралась овладеть собой.
– Увы, опять ничего, – произнесла она слабым голосом. На этот раз он схватил ее в объятия и притянул к себе. Дейзи никогда не думала, что поцелуй может быть таким глубоким и всепоглощающим. Его твердая грудь прижималась к ее груди, его губы дразнили и ласкали, пока она не затрепетала, как дикий зверек, пойманный в силки. К тому времени, когда Роган оторвался от ее губ, она обессиленно цеплялась за него, захваченная ощущениями, которые влекли ее к чему-то неведомому.
Открыв глаза, Дейзи подняла на него затуманенный взгляд. Ей понадобилось несколько секунд, что прийти в себя.
– Вот... теперь значительно лучше, – с достоинством произнесла она. – Я рада, что смогла вас чему-то научить.
На лице Рогана мелькнула восхищенная ухмылка. Покачав головой, он протянул руку и нажал на скрытый механизм. Дверь открылась.
К ее огорчению, он вошел вместе с ней в темный коридор и помог подняться по лестнице, двигаясь уверенно, словно мог видеть в темноте, как кошка. Когда они добрались до верхней ступеньки, откуда виднелась полуоткрытая дверь в читальный зал, оба замедлили шаг.
Чувствуя, что должна что-то сказать, Дейзи пробормотала:
– До свидания, мистер Роган. Возможно, мы больше никогда не встретимся. – Она искренне на это надеялась, так как не представляла, как сможет взглянуть ему в лицо.
Он склонился так низко, что его дыхание щекотало ее ухо.
– Кто знает. Возможно, я появлюсь у вашего окна однажды в полночь, – прошептал он, – чтобы пригласить вас прокатиться.
С этими словами он ласково втолкнул Дейзи в читальный зал и закрыл за ней дверь. Растерянно моргая, она уставилась на Аннабеллу и Эви.
– Мне следовало знать, – заметила Аннабелла с ироничным видом, – что ты не устоишь перед таким соблазном, как потайной ход. Где ты была?
– Эви была права, – сказала Дейзи, на щеках котором рдел яркий румянец. – Мне не стоило туда ходить.
Глава 16
Хотя одежда, привезенная Аннабеллой, не совсем подходила для глубокого траура, Эви решила ее носить. Она и так уже отступила от правил, облачившись в более роскошные ткани, чем креп, и потом, вряд ли кто-нибудь в клубе осмелится критиковать ее; так что не важно, носит она черное, коричневое или серое. Более того, она почему-то была уверена, что ее отец не стал бы возражать.
Взяв записку, которую Аннабелла вложила в пакет с одеждой, Эви с улыбкой перечитала ее.
«Я заказала эти платья в Париже, – шутливо писала Аннабелла, – не приняв во внимание исключительную мужественность мистера Ханта. К тому времени, когда я смогу носить их снова, они выйдут из моды. Так что прими их в подарок, моя дорогая подружка».
Примерив платье из мягкой серой шерсти с шелковой отделкой, Эви обнаружила, что оно отлично сидит на ней. Однако радость от новой одежды померкла, когда она подумала об отце. Спустившись в игорный зал, она увидела Себастьяна, который разговаривал с двумя каменщиками. Будучи намного выше обоих мужчин, он нагнул голову, слушая их ответы. Затем сделал какое-то замечание, и все трое рассмеялись.
Искорки веселья еще блестели в глазах Себастьяна, когда он случайно взглянул в ее сторону. Его взгляд смягчился, и, отпустив работников, он неспешно направился к ней. Эви сдержала порыв броситься ему навстречу, опасаясь показаться влюбленной дурочкой. Однако, как бы сурово она ни подавляла свои чувства, они, казалось, просачивались, как алмазная пыль, окружая ее сверкающим ореолом. Странно, но Себастьян, похоже, ничуть не меньше обрадовался ее появлению, во всяком случае, он перестал изображать из себя пресыщенного повесу и улыбался ей с искренним теплом.
– Эви... – Он склонил золотистую голову, глядя в ее запрокинутое лицо. – С тобой все в порядке?
– Да... хотя нет. – Эви потерла виски пальцами. – Мне скучно, я устала и проголодалась.
Его тихий смешок развеял ее грустное настроение.
– Это можно исправить.
– Я бы не хотела отвлекать тебя от работы, – неуверенно сказала она.
– Ничего, пусть Роган немного похозяйничает. Пойдем посмотрим, свободна ли бильярдная.
– Бильярдная? – озадаченно повторила Эви. – Зачем нам туда идти?