Нам не жить друг без друга - Клейпас Лиза. Страница 50
– И принцесса пошла туда, – рассказывала она Селии.
– В пещеру дракона?
– Да, чтобы найти украденное сокровище короля.
Карандаш Селии так и летал по странице, делая набросок.
– Но тут вернулся дракон и нашел ее в своей пещере. Что тогда сделала принцесса?
– Она приручила дракона.
– Но это был очень злой дракон!
– Нет, просто он был очень грустный.
Селия улыбнулась и поцеловала девочку в макушку.
– Бедненький дракон, – пробормотала она.
– Да, бедненький грустный дракон…
Слушая сказку, Жюстин ощутил щемящую боль в груди. Он еще никогда не видел Селию такой нежной, ласковой. И вдруг осознал, как много ему предстоит потерять. Ему вдруг захотелось дать ей детей, захотелось жизни, о которой он прежде никогда не мечтал.
История о грустном драконе закончилась, и Селия, подняв глаза, встретила взгляд синих глаз. Она спустила Анжелину с колен.
– Дорогая, – сказала она девочке, отдавая ей рисунок, – посмотри, не освободилась ли мама.
– Я хочу еще сказку.
– После ужина. Обещаю тебе.
Укоризненно взглянув на Жюстина, словно понимая, что он виноват в том, что сказка закончилась слишком быстро, Анжелина неохотно вышла из комнаты.
Он не подошел к Селии, оставшись стоять в дверях.
– Что ты задумал? – сказала она тревожно.
– Тебе незачем знать.
– Но я должна знать… – Селия вдруг замолчала, заметив растерянность в его взгляде. – Жюстин, почему ты так смотришь на меня? Что должно произойти?
– Филипп вернется. А ты его жена. Как только он будет дома, я исчезну.
– Я уеду с тобой.
– Нет.
– Нет? Жюстин, ты хочешь оставить меня здесь?
– Именно это я и намерен сделать. Когда вернется Филипп, ты будешь ему нужна. Ты его жена.
– Я хочу помочь ему. Но женой его быть не смогу. Я дам ему свободу. Они с Бриони любят друг друга, а я принадлежу тебе.
– Ты замужем за ним, Селия.
Селия хотела подойти к нему, но не слушались ноги.
– Неужели после всего, что ты мне говорил, после всех обещаний ты…
– Мужчины много чего говорят и обещают, когда надо затащить женщину в постель.
У Селии перехватило дыхание.
– Я знаю, что ты любишь меня, – тихо сказала она.
– И я так думал. Но ты была права: я способен только на минутное увлечение.
Он произнес это очень убедительно, но Селия не поверила. От ее глаз не укрылась бившаяся у виска синяя жилка. Жюстин хочет казаться бессердечным. Но это не правда. Селия все поняла, и ей стало легче дышать, вернулась уверенность в себе.
– Ты мне лжешь, – сказала она.
– Это не ложь. Я получил от тебя то, что хотел. А теперь между нами все кончено.
Селия подошла к нему. Жюстин весь подобрался при ее приближении и стал похож на свирепого английского дога, внезапно растерявшегося перед маленьким котенком.
– Я тебе не верю.
– В таком случае ты просто дурочка. К тебе возвращается муж, и я с радостью доставлю его сюда. Я устал от тебя.
– Ты думаешь, мне будет лучше, если я останусь здесь? Что ж, возможно… возможно, я буду здесь в большей безопасности, но я буду несчастна. Неужели ты этого для меня хочешь? – Селия попыталась обнять его, но Жюстин отстранился. – А каково будет тебе думать каждую ночь до конца своей жизни, одна ли я или в чьих-нибудь объятиях…
Глаза его сверкнули ревнивой яростью.
– Я буду рад избавиться от тебя!
Селия положила руку ему на грудь.
– Позавчерашней ночью ты умолял меня уехать с тобой. Ты говорил, что не сможешь жить без меня…
– Это было до того, как я узнал, что Филипп жив. – Жюстин изо всех сил старался не обращать внимания на нежный запах лаванды, исходивший от нее. Но тело предало его, сердце бешено застучало. Она прижалась теплыми губами к его губам, провела кончиком языка по линии сомкнутых губ, обняла за шею. Тело его напряглось. Жюстину потребовалось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не прижать ее к себе сию же минуту. Черт бы ее побрал, все пошло не так, как он предполагал!
– Я не люблю тебя, – сказал он, пытаясь высвободиться из кольца ее рук. – Я не…
Она поцеловала его, долго и нежно.
В полном смятении Жюстин отстранил Селию от себя, бормоча проклятия. В ее потемневших глазах появилось торжествующее, чуть насмешливое выражение.
– Наверное, и теперь ты будешь утверждать, что твои чувства ко мне – всего лишь вожделение, а не любовь?
Жюстин молчал. Судя по его виду, он был готов задушить ее.
– Я не ребенок и способна принимать решения самостоятельно, – сказала Селия. – Я решила связать свою жизнь с твоей. Если ты меня вздумаешь бросить, я всю оставшуюся жизнь буду искать тебя. – Она подняла голову и заглянула в его ошеломленные глаза. – Так что лучше уж скажи, что вы затеваете, или я узнаю об этом сама.
Он схватил ее за плечи и грубо встряхнул. Потом приподнял над полом, так что лица их оказались напротив.
– Останься дома, – медленно, будто внушая ей, сказал Жюстин. – Не ходи никуда. Держись подальше от ручья. Она побледнела.
– Ты делаешь мне больно. Он не ослабил хватки.
– Я хочу защитить не только тебя, но и Филиппа. И себя. Ты ведь не захочешь стать причиной моей смерти?
– Нет, – с ужасом прошептала Селия и с трудом глотнула воздух.
Жюстин застонал:
– Черт тебя побери, только этого не хватает!
– Я боюсь.
Он опустил ее на пол и отстранил от себя.
– Ты собираешься поменяться с ним местами? – Она презрительно фыркнула. – Именно этого и добивается Легар. Когда это произойдет? Скоро? Сегодня ночью?
– Да.
– Где это произойдет? – Он промолчал, и она горько усмехнулась. – Где? Если ты скажешь мне, от этого ничего не изменится. Я не настолько глупа, чтобы надеяться остановить тебя. Просто хочу знать. Я имею на это право.
Жюстин взъерошил волосы.
– В Рукаве Дьявола, – пробормотал он.
Селия уже довольно хорошо ориентировалась в окрестностях Нового Орлеана, и ей было известно это место. Это была узкая заболоченная протока между рекой и озером, на берегу которого несколько месяцев назад она провела ночь с Жюстином. Время от времени протоку приходилось расчищать, чтобы болотный ил и песок совсем ее не перекрыли.
– Это место предложил Легар?
– Да.
Она смахнула слезы.
– Значит, все идет в соответствии с его планом?
– Я справлюсь, Селия.
– А как я узнаю? Ведь если ты останешься жив, ты не вернешься за мной?
Жюстин не ответил.
Селия закусила губу, чтобы не разрыдаться. Она понимала, что не сможет остановить его.
– Не оставляй меня, Жюстин!
– У тебя будет Филипп.
Селию охватило отчаяние. Он собирается покинуть ее и думает, что делает это для ее же блага.
– Нет, не будет, – всхлипнула она. – Неужели ты ничего не понимаешь?
Она презирала себя за бессильные слезы, но не могла сдержать их. Она выбежала из комнаты, желая только одного – укрыться от всего мира в своем флигеле.
Макс терпеливо ждал в гостиной, когда выйдет капитан Мэтьюз. Учитывая столь поздний час и неофициальный характер встречи, многие мужчины позволили бы себе появиться перед посетителем в домашнем халате. Но не капитан Мэтьюз. Мэтьюз спустился вниз в военном френче, брюках и ботинках. Отсутствовал только парик. Он провел широкой квадратной ладонью по лысеющей голове, пригладив короткие седые волосы. Потом, нахмурив брови, подошел к Максу.
– Макс Волеран, – сказал он, – надеюсь, у вас имеется веская причина пожаловать ко мне в неурочный час?
– Вы не ошиблись, – ответил Макс, обменявшись рукопожатием с комендантом военно-морской базы. – Извините, что нарушил ваш покой, но у меня не было выбора.
Мэтьюз жестом пригласил его сесть. Если бы капитан был креолом, он предложил бы гостю что-нибудь выпить или сигару, но у американцев это было не принято.
Капитан был родом из Пенсильвании, отличился на войне в Триполитании и служил в Департаменте военно-морского флота в Вашингтоне. После недавней войны с британцами Мэтьюз получил назначение в Новый Орлеан. Все его попытки очистить Мексиканский залив of пиратов пока не увенчались успехом, и ему казалось, что причиной тому снисходительное отношение креолов к контрабандистам.