Дом с привидениями (ЛП) - Конрат Дж. А.. Страница 45

Немного ужалило, но Том остался живым и даже не раненым.

Форенци заправил пистолет Тома в пояс.

- Когда привезли ваш багаж, патроны заменили. Пули из мягкого воска. Отдача неотличима, но они распадаются до попадания в цель.

Черт. Почему я не подумал проверить патроны?

- А если бы пистолет был при мне? - спросил он. - Как бы ты заменил их?

- В входных дверях дома установлен рентгеновский аппарат. При входе вас проверили на наличие оружия. Если бы у вас был пистолет, и у вас забрали бы оружие. Мои люди очень хороши в своем деле.

Форенци продумал почти все. Идеальная уловка, которая одурачила всех, включая Тома.

- А Аабир?

- Одна из нас. Как Пэнг. Они уже играли эти роли раньше. И нет, тараканы и личинки, которые Аабир выплевывала изо рта не настоящие. Но хрустят очень похоже, - он улыбнулся.

- А как же Деб? В смотровой?

- Франклин настоящий. Я смог добиться его освобождения из тюрьмы, как и в случае с нашим другом Торблом. В случае с Деб и Мэлом мы решили, что прикосновение к подлинности поможет повысить уровень метусамина. Франклин распылил в горле Деб химическое вещество - я называю его травмастерон. Он воспаляет голосовые связки, так что человек не может говорить. Или кричать, в зависимости от ситуации.

Все это было понятно Тому, кроме самой важной детали.

- Зачем? - спросил он.

Доктор Форенци втянул воздух, затем издал большой, драматический вздох.

- Я уже объяснил это за ужином. Мне нужно напугать вас, чтобы собрать метусамин в вашей крови. Чем больше вы напуганы, тем больше вы производите его. А поскольку вы и остальные в прошлом испытывали сильный страх, это изменило химию вашего мозга, поэтому в вашей крови содержится более высокий уровень метусамина, чем у человека, не столкнувшимся с тем, что произошло с вами в прошлом. Намного выше, на самом деле. И мне нужен этот нейротрансмиттер. Чтобы сделать антидот, нужен настоящий яд. То же самое относится к сыворотке 3, моему препарату против страха.

- Так зачем было убивать Веллингтона? Или это тоже была фальсификация?

- Это было... нечаянно. Я бы предпочел напугать его, а потом выдоить из него метусамин, как у вас и остальных. Но это другая сторона эксперимента. Вы, очевидно, знаете, кто финансирует эти исследования.

Том вспомнил сайт "Дом Батлера" и то, кому сейчас принадлежит эта собственность. Ассоциация объединенных систем.

U.S.A[54].

- Правительство, - сказал Том. - Федералы?

Форенци покачал головой.

- Нет. Мои люди выдали себя за ФБР, когда приходили к вам и остальным. Это военная операция. Было две предыдущие попытки создать идеального солдата. Я изучил исследования моих современников, доктора Стубина в Висконсине и доктора Плинсера в Мичигане, и научился на их ошибках. Сыворотка 3, мой блокатор метусамина, при введении солдатам, делает их бесстрашными. У нее также есть необычный побочный эффект, которым очень заинтересовалась армия.

- Это делает их патологическим убийцами, - догадался Том. – Буквально маньяками.

- Как это говорится на программном языке? Это не глюк. Это особенность. Кроме тяги к убийству, он также повышает их терпимость к боли, обостряет инстинкты и даже увеличивает выносливость и силу, как продемонстрировал вам мистер Торбл в комнате для свиданий в тюрьме. Боюсь, Веллингтон был примером того, что мой препарат работает слишком хорошо. Это хорошая практика для солдат. Многие из них хорошо адаптировались к программе. Смею предположить, что они начали получать от этого удовольствие. Охота на людей в старом, темном доме - хорошая практика в реальном мире.

Том уже имел дело с манией величия, использующей науку во зло, и Форенци подходил под это определение. Это никогда не заканчивалось хорошо.

- Так почему бы вам просто не напугать людей, получить из их крови то, что вам нужно, и отпустить их?

Еще один вздох.

- Мы пытались. Та часть Дома Батлера, где вас поймали, с макетом мешка для трупов и резиновым реквизитом, была устроена так, чтобы напугать людей, не причиняя им вреда. Но это не дало того уровня метусамина, который был необходим для моих экспериментов. Чтобы получить более высокие концентрации, я должен был вызвать у испытуемых настоящий ужас. И после долгих проб и ошибок, тип страха, который дал наилучшие результаты, был страхом перед неизвестностью. То, что было в детских кошмарах. Призраки, демоны и то, что происходит в ночи.

- Но теперь я знаю, что в этом доме нет привидений, - сказал Том. - Так что можешь меня отпустить.

Форенци покачал головой.

- Мне все еще нужно тебя подоить. И я нашел другой способ вызывать страх. К сожалению, он не так эффективен, как призраки, но он более долгосрочен. Страх боли. Я смогу извлечь из вас довольно много метусамина, пока мистер Торбл будет мучить вас до смерти.

Торбл снова был у дровяной печи, проверяя, как нагревается тавро. И, как и предсказывал Форенци, Том испытал всплеск чистого, подпитываемого адреналином страха.

- Люди знают, что я здесь, - сказал Том.

- Нет, не знают. Мы делали это много раз, детектив. Мои люди очень хорошо умеют улаживать неувязки. Вы были в свободном полете, разыскивая своего пропавшего напарника. Сомнительно, что кто-то будет искать вас с таким же рвением. Но если это произойдет, возможно, ваш старый босс лейтенант Дэниелс или ваша подружка Джоан Де Вилье в Голливуде, с ними поступят так же, как и с вами.

- Вы ведь понимаете, что вы сумасшедший?

Форенци рассмеялся.

- Мой дорогой детектив, я собираюсь вылечить человечество. Для приготовления любого омлета необходимо разбить несколько яиц. Утешайте себя тем, что ваши страдания однажды принесут пользу всему человечеству. Но не утешайся слишком сильно. Мне нужно, чтобы вы испытывали невыразимый ужас в течение того небольшого времени, которое вам осталось.

Форенци вытащил из аппарата трубку, обнажив на конце иглу для внутривенного вливания.

- Этот аппарат будет извлекать метусамин из вашей крови, а затем возвращать ее вам. Мне нужно ввести это в ваши вены. Если вы будете сопротивляться, я попрошу мистера Торбла сломать вам обе коленные чашечки.

- Разве он не собирается сделать это в любом случае?

- Возможно. Но вы бы предпочли, чтобы это произошло сразу или когда-нибудь потом?

Том, наверное, мог бы наброситься и ударить Форенци ногой, но это не помогло бы ситуации. И решил попробовать провернуть это с Торблом, когда псих набросится на него с тавро. Поэтому Том кивнул, позволяя Форенци вставить иглы в каждую его руку. Аппарат с механическим жужжанием включился, и Том увидел, как его кровь вытекает из левой руки, проходит через трубку, через метусаминовый экстрактор и возвращается в правую руку.

Форенци посмотрел на него.

- Должен сказать, детектив, я ожидал от вас большего. Ваш напарник, Рой, боролся изо всех сил. А вы, похоже, сдались довольно быстро.

Том пристально посмотрел на мужчину.

- Путь к свободе во внутренней силе.

Доктор наморщил лоб.

- Кто это сказал?

- Я. - Губы Тома искривились в ухмылке. - И я приду за тобой, Форенци.

- Поберегите свои силы для мистера Торбла, детектив. Он долго сидел в тюрьме, и у него много агрессии, которую ему нужно выпустить наружу.

- Много агрессии, - сказал Торбл, улыбаясь. Он вынул тавро из огня, его конец засветился оранжевым светом, и выработка метусамина у Тома пошла в гору.

Глава 47

Мэл

Ему удалось сбежать от Блэкджека Риди, но потом Мэл заблудился в лабиринте. Один туннель был похож на другой, и Мэл не мог понять, ходит ли он по кругу или находится в километрах от того места, откуда начал свой путь.

Мэл остановился, вспотевший, раненый, встревоженный за жену, и тут услышал резкий треск, который принял за удар кнута Блэкджека. Но этот был тише, и звучал как-то по-другому. Вместо того чтобы бежать от него, он попытался последовать за звуком, решив, что тот, может быть, выведет его из лабиринта.