Захваченная грешником (ЛП) - Херд Мишель. Страница 39

— Почему? — Я вижу, что ей ни капельки не нравится эта идея.

— Потому что ты королева мафии, Тереза. Кто-то поимел тебя. Тебе нужно занять позицию силы и показать нашим врагам, что с тобой шутки плохи. — Желая ее немного утешить, я добавляю. — Ты не будешь той, кто нажмет на курок, но ты должна быть там. Мои люди должны видеть, как ты займешь свое законное место рядом со мной, чтобы они тебя уважали.

Ее плечи опускаются.

— Хорошо.

— И тебе нужно научиться драться и обращаться с оружием. — Вставая с кровати, я добавляю. — Если бы я не был так занят, я бы отвез тебя в Академию Святого Монарха в Швейцарии. Это лучшее место для твоего обучения.

Тесс морщит нос, но в ее глазах мелькает интерес.

— Есть реальное место, где тебя учат драться и стрелять из оружия?

В какой-то момент мне нужно сказать Тесс, что, если случится что-нибудь плохое, она должна отправиться в Академию Святого Монарха. Это единственный клочок земли на этой чертовой планете, который является нейтральной территорией для таких, как мы. Но не сегодня. Я скажу ей, как только она исцелится.

— Среди прочего, — отвечаю я неопределенно, потому что Святой Монарх предлагает все: от обучения до лучшей защиты, которую можно купить за деньги. Наклоняясь, я еще раз целую свою жену. — Отдохни немного, пока я приготовлю тебе что-нибудь поесть.

Ее брови взлетают вверх.

— Ты собираешься приготовить еду… для меня?

Усмехнувшись, я подхожу к двери.

— Спи, kardiá mou. Я разбужу тебя, когда придет время есть.

Спускаясь вниз, я закатываю рукава, полный решимости накормить свою жену. Готовя греческий салат, я включаю телефон на громкую связь и набираю номер Андреаса.

— Ты вернулся домой? — спрашивает он, как только отвечает.

— Да. Тесс в постели. Проинформируй меня о том, что происходит.

— Мы опознали одного из людей, входивших в дом и выходивших из него, как племянника Манно. Мои люди следят за ним. Если мы сможем поймать его, Манно, возможно, выползет из ямы.

— Это хорошо, — бормочу я, бросая пару маслин в миску.

— Что мы собираемся делать с Ирен?

— Пока ничего. Я приду завтра, чтобы разобраться с ней.

— Все еще только на водной диете?

— Да, мне просто нужно, чтобы она была достаточно жива, чтобы знать, что она умрет, когда я приставлю пистолет к ее голове.

Что еще входит в салат?

— Другие люди, прибывшие из Афин, приземлятся завтра.

— Сколько их? — Черт, где сыр фета? Я роюсь в холодильнике, затем вздыхаю, когда ничего не нахожу.

— Десять. Чего вздыхаешь?

— Я пытаюсь приготовить салат. У нас закончился фета, — сообщаю я своему другу.

Мгновенно на линии раздается смех.

— Ты готовишь салат? Ты издеваешься надо мной прямо сейчас?

— Отъебись, — ворчу я. — Принеси мне немного феты и свежего хлеба.

— Теперь я хожу за продуктами для тебя?

— Если ты не хочешь потерять работу, то пойдешь за продуктами.

Андреас снова усмехается.

— Только если я смогу остаться на обед. Не каждый день мне удается увидеть тебя на кухне.

— Ты хочешь умереть? — Спрашиваю я и, раздраженно вздохнув, закрываю дверцу холодильника.

— Нет, но пищевое отравление стоит риска. — Этот ублюдок заканчивает разговор, прежде чем я успеваю сказать еще хоть слово.

В ожидании Андреаса я занимаюсь нарезкой помидора.

Я волнуюсь, что салат завянет к тому времени, когда Андреас, наконец, входит в пентхаус. Он ставит бумажный пакет на стол и, достав из него французский батон, косится на салат.

— Вау, чудеса действительно случаются.

Я хватаю нож и машу им перед его лицом.

— Продолжай нести чушь.

Я достаю сыр фета из пакета и добавляю немного в салат. Когда я заканчиваю, я осматриваю свою работу.

— Это все, да?

— Да хрен его знает. — Андреас подходит и встает рядом со мной, уже жуя ломтик хлеба. — Да, выглядит правильно.

Когда я поворачиваюсь к лестнице, то вижу Тесс, сидящую на нижней ступеньке, со счастливой улыбкой на лице, наблюдающей за нами.

Господи, я скучал по этой улыбке.

— Ты шпионишь за нами? — Спрашиваю я, подходя ближе.

— Да, и должна признать, что это лучшее развлечение за долгое время. — Она улыбается мне, пока я пытаюсь поднять ее. Отмахиваясь от моих рук, она хмурится. — Я могу ходить. Перестань таскать меня повсюду.

— Оооо, босс заговорил. Тебе лучше послушаться, Николас, — насмехается надо мной Андреас.

Пока Тесс идет к обеденному столу, я показываю на нее.

— Ей может сойти с рук убийство, — я указываю на своего друга, — но ты ходишь по тонкому льду. Продолжай испытывать свою судьбу.

Он поднимает руки в жесте капитуляции.

Достав масло из холодильника, я ставлю его на столешницу и быстро отрезаю пару ломтиков от французского батона. Расставляя все на подносе, обхожу стойку.

Андреас фыркает, и я хватаю ломтик и бросаю в него. Ублюдок ловит его и откусывает огромный кусок.

— Будь полезен и принеси три стакана воды, — ворчу я, хотя в моем тоне нет угрозы. Я слишком чертовски счастлив, что Тесс дома, чтобы по-настоящему расстраиваться.

Я несу салат и хлеб к столу, а затем задаюсь вопросом, чего не хватает.

— Масло, соль и орегано, — напоминает мне Тесс, ее глаза искрятся жизнью.

— Ты слышал Тесс, — говорю я Андреасу, занимая место во главе стола.

Как только Андреас расставляет приправы и стаканы с водой, он садится слева от меня.

Я накладываю на тарелку Тесс салат, затем намазываю маслом два ломтика хлеба для нее. В знак благодарности она одаривает меня усмешкой.

— Я могла бы к этому привыкнуть.

Кивая на ее тарелку, я говорю:

— Ешь. Все.

С тех пор, как Тесс рассказала мне о своих проблемах с самооценкой, я пытаюсь понять, как обратить вспять ущерб, нанесенный Ирен.

Я хочу, чтобы моей жене было комфортно в теле, которое я так люблю. Кроме того, я бы сошел с ума, если бы она вдруг решила, что хочет похудеть.

Мне просто придется следить за тем, чтобы она ела, и продолжать работать над тем, чтобы снова укрепить ее уверенность в себе.

— Давай помолимся, чтобы из-за него у нас не было пищевого отравления. — Андреас подмигивает Тесс.

Я отвешиваю ему подзатыльник, затем бросаю на него свирепый взгляд.

Указывая на меня, Андреас смотрит на Тесс широко раскрытыми глазами.

— Ты видишь это? Насилие, с которым мне приходится иметь дело?

Моя кровь застывает в жилах, и я перевожу взгляд на Тесс. Вместо того, чтобы глупый комментарий Андреаса вызвал у нее раздражение, она улыбается и кивает ему, затем ловит мой пристальный взгляд и быстро начинает качать головой.

— Нет. Извини. Ничего не видела.

Ты в порядке?

Тесс тянется к моей руке, успокаивающе сжимая ее.

— Не могу дождаться, когда начну есть. Спасибо, что приготовил для нас обед.

— Для тебя. — Я хмуро смотрю на Андреаса, у которого рот набит салатом и хлебом. — Он сам себя пригласил.

Глава 35

ТЕСС

С момента нападения Николас был настолько внимателен, что у меня до сих пор не укладывается в голове.

Я осознала кое-что важное. Если при нашей первой встрече Николас был безжалостен, то сейчас он любящий и нежный. Когда Николас любит, он становится другим человеком.

И он любит меня. Это ясно как день в каждом ласковом взгляде, каждом нежном прикосновении, каждом проникновенном поцелуе.

У меня нет сомнений, что я для него самое важное, и это помогает мне снова обрести уверенность в себе. Возможно, для кого-то я пухленькая или даже толстая, но для Николаса я идеальна. Я чувствую себя желанной, когда его глаза горят, смотря на меня. Я чувствую себя достойной женщиной для него.

Даже не пытаясь, он устраняет ущерб, нанесенный Ирен, а прошло всего три дня.

Николас делает меня сильнее.

Намного сильнее.

Несмотря на то, что нападение было ужасным и травмирующим, я чувствую себя ближе к Николасу с тех пор, как это произошло. Нет худа без добра.