Оружие в его руках 2 (СИ) - "Osolio". Страница 5
— Вчера. — Совершенно спокойно ответил он. — Но вообще-то я питаюсь каждый день нормально.
— Чем? Брокколи? — Съязвила я, чем заслужила недовольный взгляд мужчины.
— Лиз старается для меня, потому что любит, Андреа. А вот ты, я смотрю, ради моего брата таких жестов не делаешь.
Потому что я его не люблю.
— Мы уважаем границы друг друга. — Стала защищать наши фальшивые отношения я. — Он не запрещает мне заниматься любимым делом, а я же не пичкаю его жареными пирогами. В первую очередь, он — мой друг, а потом уже муж.
— В парах должно быть иначе. — Не согласился со мной глава парижской мафии, — а если вы пара из криминального мира, то про такие выражения, как мой муж — мой лучший друг лучше просто забыть. Друзья делятся друг с другом всем, но в этом случае, он будет умалчивать самые важные вещи. Какой тогда получается это друг?
— А что, если он рассказывает мне все?
— Сомневаюсь, — фыркнул Луи. — Мой брат никому ничего не рассказывает.
— Может, я — исключение? — Продолжала настаивать я. — Может, у меня лицо, внушающее доверие?
Россини старший расхохотался. Отложив откусанный блин, он посмотрел на меня, как на наивную маленькую девочку. Впрочем, я такой и была.
— Андреа, твой муж — закрытая шкатулка, которую чтобы открыть и услышать прекрасную мелодию, нужно либо вырубить его, либо напоить.
— И что ты тогда узнал от него вчера?
Улыбка сошла с лица мужчины. Сам того не подозревая, он сказал мне то, о чем говорить не следовало.
— Это не для таких милых маленький девочек, как ты.
Я молча поднялась со стула, поставила в раковину тарелку и вышла из кухни. На лестнице мне встретился заспанный, слегка помятый, но приятно пахнущий муж. Заметив меня в спортивном костюме, он улыбнулся и обнял, не забыв при этом оставить влажный след на моей щеке.
— Доброе утро, милая.
— Доброе, — я ответила на его улыбку. — Как самочувствие?
— Как будто меня вчера напоил мой старший брат, — усмехнулся он, подмигивая кому-то за моей спиной. Я знала, кто там, но все равно обернулась, встретившись с прищуренными карими глазами мужчины. — А как ты себя чувствуешь?
— Словно заново родился. Твоя жена испекла мне блины.
— С вишневым джемом? — Подначивал нас Стефано, на что я обняла его за талию, потянулась к его лицу и довольно кивнула в ответ. Мужчина рассмеялся.
— Смотрю вам весело. — Вышла из гостиной уже с самого утра недовольная Элизабет. Она прошлась взглядом по нам со Стефано и остановилась на своем муже. — Где ты спал? Я так и не дождалась тебя ночью.
— В гостиной. — Безразличный тон Луи удивил меня. — Выпил лишнего.
— Любящий муж всегда возвращается к своей жене. — Подлил масло в огонь Стефано, встретившись с недовольными лицами хозяев дома. Отмахнувшись от них, он повернул голову ко мне. — Ты же помнишь, что мой драгоценный братец должен сегодня ввести тебя в курс дела?
— Да. — Вместо меня ответил Луи. — Андреа, собирайся. Скоро поедем в офис.
— А ты? — Спросила я мужа. Тот потрепал меня по голове.
— Как я могу оставить тебя одну?
Офис, в котором находилось ядро компании Россини находился в высотном здании с большими панорамными окнами. Поднявшись на самый последний этаж корпорации, нас встретил огромный холл, где в центре него располагалась стойка администратора, за которой сидела молодая девушка. Она была милой. Волосы, доходящие до плеч, были окрашены в черный цвет, под которыми поблескивали золотые оттенки. Заметив нас на горизонте, она широко улыбнулась.
— Добрый день, сеньор Луиджи!
— Дебра, это сеньор Стефано и его жена Андреа. Андреа — наш новый консультант по юридическим вопросам.
— Это означает, что…
— Это означает, — перебил слегка озабоченную девушку глава парижской мафии, — что Андреа — моя права рука.
— Распорядиться подготовить для нее кабинет?
— Да.
Без лишних слов, девушка села за свое рабочее место, бросая на меня мельком взгляды, пытаясь рассмотреть. Открыто она делать это не решалась. Мы же продолжили наш путь. Пройдя мимо стойки администратора, мы повернули направо и столкнулись с колонной дверей, находящихся по одной стороне, а напротив них, были все те же панорамные окна и большой кожаный диван. Он был молочного цвета и казался райским облаком среди серых стен. Подойдя к самой последней двери, Луи лукаво улыбнулся нам с мужем и открыл дверь.
— Это мой кабинет — место, где ты часто будешь находится. Вопросов юрисдикции у нас предостаточно. Бывший юрист оставил много хвостов после себя.
— А куда делся прошлый юрист?
— Я его убил, — холодно ответил Луи, но встретившись с моими испуганными глазами, рассмеялся. — Расслабься. Он просто уволился.
— Брат, я хочу видеть свою жену в сознании, — усмехнулся Стефано, притянув меня к себе едва касаясь губами моей макушки. Бросив короткий взгляд на настенные часы, он цыкнул. — Черт, мне через два часа надо быть в аэропорту. — На мое недоумевающее выражение лица он ответил. — Звонили из офиса, там дела остались важные.
И имя этого важного дела — Александро! Ну и предатель!
— Хорошо. Когда приедешь?
— Я позвоню.
Он снова чмокнул меня в щеку и вышел из кабинета, спешно удаляясь из здания. Оставшись один на один с Луи, я почувствовала, как потеют мои ладони. Смущение захватило меня, и я стала глазами искать место, где буду чувствовать себя безопасно.
— Присаживайся, — сказал мужчина, и только сейчас я заметила, что он уже сидел во главе своего стола. Мне же рукой он показывал на стул по правую от него руку. Когда я села, он продолжил. — Работать ты будешь здесь. Можешь и из дома, конечно, но думаю, это будет проблематично.
— Стефано не предупреждал меня о переезде. Я думала, мы здесь задержимся на неделю.
— А говоришь, что тебе муж рассказывает все, — припомнил мне мои же слова Луиджи. — Пока ты жить будешь в нашем доме.
— Я думала остановиться у родителей. — Перспектива каждый день видеть раздраженное выражение лица Элизабет меня угнетала.
— Хорошо.
Он так быстро согласился, будто бы знал, что я откажусь от его предложения.
— Я часто беру работу на дом. Чаще всего это касается вопросов кампании.
— Без лишних ушей, — прошептала я, на что Луи, подтвердив мои слова кивнул головой.
— Мне нужно будет тебя многому научить. Крови, я надеюсь, ты теперь не боишься?
— Я не боюсь только своей крови.
— Плохо. Чаще всего тебе придется меня сопровождать везде.
— Прошлый юрист тоже везде тебя сопровождал? — Выпалила я, понимая, что его требования на грани абсурда.
— Нет.
И все?
— Тогда почему я должна везде ходить за тобой хвостом?
— Потому что, как ты сама сказала, у тебя лицо, внушающее доверие.
Он надо мной смеялся и не скрывал этого! Я смотрела на его выбритое лицо, на его улыбку и мне хотелось то ли ударить его, чтобы стереть эту довольную физиономию, то ли выкинуть его с последнего этажа этого здания. К счастью, его офис как раз находится на последнем этаже.
Ты замужем за его братом, Андреа!
— Введешь меня в курс дела? — Я сложила руки в замок.
— Начнем с завтрашнего дня. Сегодня ты просто познакомишься с коллегами. — он снова лукаво улыбнулся. Я старалась не поддаться искушению, но все же улыбнулась в ответ. — Зайди в соседний кабинет. Там тебя ждет сюрприз.
— Какой? — Я изогнула правую бровь.
— Просто зайди, — он поднялся со своего стула и стал толкать меня к выходу. Вытолкнув, он захлопнул за мной дверь.
— Вот же ж… — Прорычала я, но все же отворила дверь, располагающуюся рядом с кабинетом Луи.
Моему счастью и удивлению не было предела. В белоснежном помещении с черной мебелью, во главе своего стола сидела Моника, что-то сосредоточенно писавшая в журнале. Услышав, как дверь открылась, она подняла глаза, и ручка выпала из её рук. Мы замерли друг напротив друга. И простояли неизвестно сколько времени, пока радостный крик девушки не заполнил комнату.