Империя Тени. Эормия (СИ) - Таира Анна. Страница 32
— Не нужно сопровождения, — буркнула Тара, протянув руку.
Огелан, приложив кристалл к запястью Тары, активировал его. Заклинание пропуска тут же само «вшилось» глубоко под кожу, образовав «ключ». Этот вид зачарования заинтересовал Тару, и она решила поизучать её в первую очередь, отодвинув в очереди другие вопросы из списка.
Огелан попросил руку Асари, и несмотря на то, что девушка тут же послушно её протянула, Тара почувствовала в ней сильное сомнение и даже можно сказать — страх. Интересно, что так её пугало в этом простом и безвредном заклинании? Она явно знала намного больше, чем показывала, впрочем, как и сама Тара.
Глава 15. Асари. Планы
Эта Тара была готова чуть ли не в тот же день отправиться на лекции. Хорошо, что Огелан ей запретил. Она была ещё не готова выходить в свет, пусть этот свет и ограничивался территорией Академии.
Герцог представил её как свою племянницу, а значит она должна соответствовать роли близкой родственницы знатной особы. Но, кажется, Тара это ещё не поняла.
Быть в числе знати всегда не просто, особенно когда это знать огромной Империи. Любой шаг, любое сказанное слово, даже жест, тут же становится известен окружающим и выносится на обсуждение. Огелан должен был бы это понимать, когда принимал решение назвать Тару племянницей.
Это конечно, хорошо, что никто теперь не посмеет задавать им лишние вопросы, но неудобств при этом также немало. И всё же, довольно хитро придумано, Асари не смогла не одобрить такого решения. Они теперь обе, как Тара, так и Асари, под опекунством самого герцога Столицы. Никто не посмеет тронуть их и пальцем.
И то, что племянницей была названа именно Тара, для Асари тоже удобно. Это теперь на неё посыплется всё внимание обитателей Центра. Асари при этом вполне может остаться никем не замеченной.
— Ты же понимаешь, что нам нужна новая одежда? — спросила Асари, обращаясь к Огелану.
Они вскоре вернулись в Башню и, хотя, у Огелана было полно дел, он решил пообедать с ними в этот раз. Это был первый раз, когда они расположились все втроём в столовой второго этажа, чтобы отобедать.
Башня Ректора имела множество этажей, как и положено башне. На цокольном этаже располагались комнаты прислуги. Этой прислуги оказалось намного больше, чем показалось вначале, но большинство из них расходилось в свои дома после рабочего дня.
На первом этаже был зал для приёмов, большая столовая и гостиная. Герий всё поддерживал в надлежащем виде, но для Асари стало очевидным, что этими комнатами редко пользовались. Огелан оказался довольно необщительным для герцога человеком, и принимал посетителей лишь по рабочим вопросам.
Конечно, было не самое удачное время, чтобы устраивать званые ужины и прочие приёмы. Но всё же ему по этикету полагалось приглашать хотя бы на обычный ужин своих коллег герцогов и прочих знатных.
На втором этаже располагались комнаты семьи, которые до появления девушек пустовали. Асари с Тарой заняли целиком западную четверть. Две спальни, объединённые общей малой гостиной. После небольших улучшений она стала вполне уютной.
Здесь же, по идее, должна была бы быть и спальня хозяина, но Огелан занял целиком третий этаж. Там был и его кабинет и рабочая мастерская и ещё какая-то лаборатория, а также спальня. Герий чётко дал понять, что девушкам туда подниматься не полагалось. Да и прислуга выше второго этажа поднималась редко.
На четвёртом и пятом этажах располагались ещё жилые комнаты. В одной из них Асари жила пока была в статусе проводника. Чем выше этаж, тем меньше становились размеры комнат и пышность их убранства. Шестой этаж целиком представлял собой какой-то небольшой зал не разделённый перегородками. Его назначение Асари так и не поняла. Седьмой и восьмой этаж были выделены под лаборатории и склады со всякой магической атрибутикой. В них периодически появлялись посторонние. Как позже поняла Асари — аспиранты научного факультета.
Что было выше Асари не выяснила — было лень подниматься по винтовой лестнице. А вот Тара любопытства не сдержала, но, когда вернулась, сказала, что ничего интересного там нет, за исключением последних трёх этажей.
Всего в Башне насчитывалось двенадцать этажей и последние три сами по себе являлись «магическим механизмом». Так обозвала их Тара, но что она имела в виду Асари не поняла.
— Я уже распорядился, завтра к вам придёт портниха, — ответил Огелан, дожидаясь пока слуга подаст суп.
Асари не привыкла к такой еде. В её родном мире суп чаще всего готовился без мясного бульона, лишь с овощами, амарантовой лапшой, да пряностями. Да и в целом, к мясным блюдам привыкнуть оказалось для неё сложно. К счастью, вскоре повар стал готовить еду не только по предпочтениям Ректора, но и новых обитателей Башни.
— Завтра? — начала негодовать Асари, — Почему не сегодня?
Она задала вопрос так резко, что сама же потом и смутилась, но в ответ вместо возмущения и укора получила лишь мягкую улыбку Огелана.
— Куда ты так торопишься? — спросил он. — Вам, вроде, есть в чём ходить.
— Ну, во-первых, — уже поспокойнее начала Асари, — Тара твоя племянница. А значит её одежда должна соответствовать твоему дому. У неё должна быть изумрудная мантия и золотой пояс, это самое малое. Да и вообще, без мантии выходить неприлично.
— Я уже распорядился насчёт этого, не беспокойся, — сказал Огелан. — Вам обеим изготовят пояса и наручи, соответствующие вашему статусу.
— Наручи? — переспросила Тара с любопытством. — Зачем?
— Ты же маг, Тара. Как и Асари, — Огелан сказал это, мельком посмотрев на слугу.
О том, кто Асари такая на самом деле знал лишь Герий. Тара тоже перевела свой взгляд на слугу и, видимо, решила лучше помолчать, чтобы не сказать лишнего. Возникла неловкая тишина, перебиваемая только звоном ложек о тарелки.
— Пояса и мантии — это, конечно, хорошо, но нам нужны ещё и украшения, — продолжила Асари. Тара покосилась на неё с удивлением и даже, казалось, что с укором. Нет, Тара, это не наглость, а необходимость. Соответствовать статусу — обязанность, а не привилегия. Хорошо, что Огелан это понимал не хуже Асари и поэтому не счёл вопрос за проявление неуважения.
— Скажите Герию, что вам нужно. Он обо всём позаботится.
Герий, стоящий у стены как один из големов, тут же гордо расправил плечи.
— Вообще-то, я сама хотела бы прогуляться в торговый район.
— Куда? — Огелан даже ложку оставил в тарелке от удивления. А может, это был лишь повод отставить в сторону невкусный суп. Герий недовольно хмыкнул.
— В торговый район, — повторила Асари. — Я столько о нём слышала, хотелось бы самой взглянуть. Нам ведь можно выходить из Центра?
— Да… Но я сегодня занят, да и Герий вас сопроводить не сможет.
— И не нужно сопровождения. Я не заблужусь. Сложно заблудиться, когда все дороги ведут в Центр.
Асари постаралась улыбнуться как можно более приятно, смотря при этом Огелану прямо в глаза. Нельзя дать ему шанса на отказ, от этого многое зависело.
— Ты хочешь пойти одна?
— Если Тара не захочет пойти со мной.
— Я бы тоже хотела посмотреть город, — сказала она, тоже посмотрев при этом настойчиво на Огелана. Молодец, быстро поняла, что своё право на свободу перемещения нужно отстоять сразу. Иначе герцог запрёт их здесь, в Башне без права выхода за пределы не то, что Центра, но и Академии.
— Ладно… — недовольно вздохнул Огелан. — Только вернитесь до наступления вечера. Когда фонари зажгут, вы должны быть дома.
— Обещаем быть вовремя, — радостно сказала Асари при этом резко встав из-за стола. Суп ей всё равно не нравился. Тара последовала её примеру, но прежде с неуверенностью посмотрела в сторону хозяина Башни.
— Идите, — сказал он с улыбкой. — Герий, выдай им денег на карманные расходы.
Огелан также встал из-за стола не доев. Кажется, обед сегодня никому не понравился.
Огелан поначалу стал настаивать, чтобы они взяли экипаж, но Асари удалось его убедить, что это лишнее. Пока девушек ещё никто не знал в лицо, а экипаж герцога привлечёт слишком много внимания. Им же хотелось просто прогуляться.