Сладкая месть (ЛП) - Занетти Ребекка. Страница 17
И ей должно быть всё равно.
Её не должно это беспокоить.
Но это не так.
Мэтт Дин просто не стал бы тратить время зря на пути к большему… если вообще собирался двигаться к этому большему.
Может, этот парень просто милый и заботливый, каким и казался, и сделал добрый жест, отвезя пьяных женщин домой. Да, точно.
Лейни выпила рюмку текилы. Вторую уже. Прежде чем отправить Смитти домой, она протёрла столы и барную стойку. А теперь напивалась.
Мэтт уехал уже час назад. Где он? Она всегда логически подходила к романам… и никогда ещё не расстраивалась ни из-за одного мужчины. Вообще. Первый парень у неё появился в колледже, но ей просто нравилось с ним зависать. К тому же, ей было интересно заняться сексом. Но ни в одних отношениях не участвовало сердце. Так что и сейчас должно молчать. И неважно насколько Мэтт привлекателен.
И словно повинуясь мысленному приказу, этот хмурый, накачанный мужчина ворвался в бар. Швырнув ключи на стойку, он прорычал:
— Завтра отдашь машину.
Лейни глубоко вздохнула.
— Почему ты так долго?
— Основная проблема в том, что протектор шин твоей подруги изношен, а запаска вообще никуда не годится.
— Ты колесо пробил? — спросила Лейни, прищурившись.
— Да. — Он потёр покраснение на руке. — И поменял его сразу после того, как уронил запаску себе на руку.
От облегчения, она улыбнулась, посмотрев на длинную царапину.
— Проблемы?
Он налил себе рюмку.
— Да.
— Поэтому у тебя в волосах полно веток, а руки исцарапаны?
— Кусты. Меня свалила в кусты бухгалтер. — Он выпил виски и налил ещё. — Твои подруги считают, что у меня отличный пресс и я вообще симпатичный.
Она фыркнула и налила себе рюмку. Хотя ей нравились эти женщины, их вряд ли можно считать её подругами. Таких у неё вообще не было. В детстве она избегала заводить друзей, и с возрастом так и не научилась этому.
— Ну, я согласна, что у тебя отличный пресс и что ты симпатичный.
Следующая минута, как и глаза Мэтта, была наполнена страстью.
— Это факт?
Его голос, который интимно ласкал её тело, нужно записать и продавать втридорога.
— Это не спорный вопрос, а именно факт.
— Ну, мой пресс ты видела…
Заманчиво. Боже, Мэтт соблазнителен. Но Лейни годами оттачивала навык самосохранения.
— Мне казалось, мы договорились, что между нами всё профессионально.
— Я ни на что подобное не соглашался. — Он потёр подбородок и сделал ещё глоток. — Хотя стоит признать, раз я здесь проездом, лучше оставить всё временно. — Стакан звякнул, когда он поставил его на стол.
По телу разлилось тепло, сопровождаемое удивлением от того, как сильно она искушала его. Этот мужчина прав в том, что для неё лучше временно.
— Я подумаю. — Боже мой, неужели она только что это сказала? — Ну, это уже что-то. Расскажи то, что ты либо не хочешь рассказывать, либо никогда никому не рассказывал.
— Мы что, на пижамной вечеринке? — Он хитро улыбнулся. — Тогда ты первая.
Когда в последний раз она доверяла кому-то правду? Вообще никогда. Но что-то в спокойном взгляде Мэтта внушало уверенность, и она чертовски устала держать всё в себе. Иногда она боялась, что лопнет.
— Смитти думает, что меня арестуют за то, как я раздобыла деньги для бара.
Мэтт вздёрнул подбородок.
— Боже, скажи, что ты ограбила банк.
Она хихикнула и попыталась насладиться моментом. В своих многослойных секретах она иногда терялась.
— Прости, что разочарую тебя, но… нет. Деньги на этот бар поступили из сомнительного источника.
От мрачного выражения лица Мэтта, у Лейни поднялось настроение.
— Я надеялся на драматическое ограбление банка или, по крайней мере, кидалово
— Нет. Ну, я одолжила деньги у того, у кого не следовало бы. — Ей было противно рассказывать лишь часть правды. — Итак, я поделилась с тобой…
Он вздохнул, и его невероятные серые глаза потемнели до цвета сланца.
— Я не доживу и до тридцати лет. — Он удивлённо выгнул брови, будто не собирался делиться с ней этим.
Правда повисла в воздухе, и Лейни вдохнула её. Неужели после службы он сдался?
— И сколько тебе осталось?
— Около шести недель.
— Мэтти, мне кажется, ещё рано сдаваться.
Он вскинул голову и прищурился. В жёстких чертах лица отразились эмоции.
— Немногие называют меня так.
Она неосознанно его так назвала, но от силы этого солдата, у неё перехватило дыхание, и тело затрепетало.
— Ой, извини
— Не надо. — В его глазах появился непонятный свет. Воздух в комнате сгустился. — Мне нравится моё прозвище из твоих уст.
От одного адского намёка, желание затопило Лейни.
— Плохая идея.
— Знаю. — В его взгляде читался откровенный мужской голод.
Ей нравилось, что Мэтт не делает вид, будто не понимает ход её мыслей. Никто ещё не изучал Лейни так пристально. Осторожное тепло зародилось в груди и распространилось вниз, к животу. Она налила им ещё по одной порции. Ночь туманная, и Лейни нужно выбросить всё из головы.
— А почему ты долго не проживёшь?
Мэтт опрокинул рюмку, его кадык дёрнулся, когда он проглотил жидкость. На это у Лейни поджались пальчики ног. Стакан вновь звякнул, когда Мэтт его поставил.
— Дорогая, я не могу открыть все свои тайны за ночь.
— Справедливо. — Она сделала глоток, от обжигающей жидкости на глаза навернулись слёзы, а желание превратило кровь в лаву. — К-хм, ты умираешь от чего-то заразного?
— Нет. Обещаю, ты ничем не заразишься.
— Тогда от чего? — Внутри Лейни вели жестокую войну страсть и любопытство.
Он покачал головой.
— Представь, что за мной охотятся не те люди.
Это она могла принять. Слава Богу, что физически он здоров.
— Мне жаль. Поэтому ты одинок?
— Да. Я редко с кем-то сближаюсь, но, когда такое происходит, связь глубока
Симпатичный и со своей историей. Но всё равно милый. У Лейни быстрее и тяжелее забилось сердце.
— И давно?
Его улыбка казалась ужасно греховной.
— Очень. А у тебя?
— Какое-то время. — Они же не серьёзно об этом говорили. Она сжала ноги и поняла, что подавляет страстный стон.
— Значит, с аптекарем?
— Нет. — Она вздрогнула. — Ни за что. — Лейни позволила себе лишь чмокнуть его в щёку после скучного свидания. — Хотела бы я говорить иначе, но временная связь — идеально для меня.
— И это всё, что я могу предложить.
— Понимаю. — Её преследуют свои призраки прошлого, и она не могла сейчас завязать с кем-то отношения. Вероятно, никогда этого не сможет. Она кивнула и потянулась за бутылкой, но Мэтт схватил её за руку и прижал ладонь к стойке. Его рука обжигала кожу, а хватка демонстрировала впечатляющую силу. Он подался вперёд.
— Малышка, я не отличный парень, но хотел бы, чтобы ты притормозила, если всё идёт к тому, о чём я думаю.
Лейни опустила взгляд на полные губы Мэтта.
— Ты хороший, даже больше, чем в это веришь.
Вместо ответа, он положил свободную руку ей на затылок и потянул к себе через стойку.
— Не ищи во мне того, чего нет. Я точно знаю, кто я.
— И кто ты? — спросила она шёпотом.
— Тот, кто заставит тебя следующий час кричать моё имя. — Мэтт завладел её губами.
Дикий огонь страсти пронёсся по телу так, что земля ушла из-под ног. Жар опалил каждое нервное окончание, по венам потекла лава, а в сердцевине стало влажно. Лейни закрыла глаза, позволяя себе поддаться буре. Мэтт склонил голову, целуя её жёстче и проталкивая в рот язык, пока длинные и сильные пальцы поглаживали затылок.
Требовательный.
Иначе этот поцелуй не опишешь.
Лейни знала. Инстинкт шептал, что дело в самом Мэтте, в его силе и невероятной мужественности. Впервые в жизни, Лейни захотела сдаться. Быть захваченной. Может, потому что она была готова?.. Хотя вероятнее потому, что только так она могла заполучить Мэтта Дина. И она никого прежде так не хотела.
Уступив своим желаниям, она скользнула руками по его широким плечам, пока он продолжал её целовать. С низким рыком, он обхватил Лейни за талию и легко поднял. Она встала коленями на барную стойку и потянулась к силе Мэтта. Он убрал руку с затылка Лейни и обхватил двумя руками её попку. Страсть в теле накалялась.