Жестокие кости (ЛП) - Лэндис Никки. Страница 11
Когда запись закончилась, Джорджия тяжело вздохнула.
— Первый тайм был не так уж важен. Дискуссия о стрельбе, телах, закапывании их в пустыне, чтобы их нашли мусорщики. Дерьмо вроде этого. Я знаю, что ты уже знаешь об этом так, как рассказала Инферно о телах. Далее мужчины продолжали ссылаться на входящую партию товара с девушками. Кто-то по имени Сергей был на заднем плане. Он говорил о высококачественном продукте и вывозе его за пределы США.
— Это то, чего я боялась.
Ас сжал мою руку, и я знала, что он тоже беспокоился об этом.
— Тот, что говорил по телефону, продолжал говорить о Степане и каком-то плане, с которым все были не согласны. Они спорили из-за перевозки новеньких девочек. Сергей хотел сохранить свои контакты в Канаде, пропуская товар через границу. По словам двух мужчин в фургоне, Степан утверждал, что это слишком рискованно. Когда они сообщили Сергею, он разозлился. Степан и Сергей недолюбливают друг друга, чего бы это ни стоило. Кто-то более высокопоставленный в организации потребовал, чтобы они работали вместе. Человек по имени Горбачев. Кем бы он ни был, они все уважают его.
— Никогда о нем не слышала, — призналась я, — но, возможно, Грим слышал. Стоит поговорить об этом с Королевскими бастардами.
— Они заберут девочек завтра во время их поездки в Вегас. Степан планирует следовать за их машиной до тех пор, пока они не окажутся на полпути к городу грехов, где на многие мили вокруг нет ничего, кроме пустыни. Они ударят по машине сзади. Когда женщины остановятся, они застрелят сопровождающих и заберут девочек. Меньше, чем через несколько минут их погрузят в грузовик и отвезут на север.
— Чтобы замести следы, — ответила я, поворачиваясь к Асу.
Он покачал головой.
— Мы остановим их, — беззвучно произнес он одними губами.
— Я слышала, они сказали, что маршрут проходит через Карсон-Сити.
— Спасибо, Джорджия. Не могла бы ты снова включить Инферно?
— Конечно, сладкие губки. Очень скоро увидимся.
Последовала пауза, а затем я услышала голос.
— Мы собираем вещи и направляемся в твою сторону, Твитч. Встретимся в Перекрестке. Дай мне около шести часов.
— У тебя это есть, президент. Будьте в безопасности.
Звонок закончился, и я раздраженно вздохнула, когда заметила легкую головную боль, пульсирующую у меня между глаз.
— Нам нужно найти какое-нибудь удобное место на несколько часов. Душ, горячая еда, немного энергичного секса, а потом ты звонишь Герцогине. Грим тоже может подождать. Ты упадешь через минуту, если не вздремнешь.
— Со мной все будет в порядке, Ас. Герцогиня не может ждать. Это слишком важно, но я помогу тебе принять душ и все остальное.
— Я так и думал, что ты согласишься. Давай найдем гостиницу.
Ас забронировал нам номер, и мы припарковались сзади, загнав внедорожник задним ходом на случай, если что-нибудь случится и нам понадобится срочно уезжать. У нас было не так уж много багажа, только спортивная сумка, рюкзак и маленький чемодан. Моя огромная сумка от Michael Kors пополнила скудный багаж. Никто из нас не был слишком озабочен своим гардеробом. Мы справлялись, и если что-то нуждалось в замене, то мы это покупали.
Я подавила зевок, когда Ас закрыл дверь и запер ее на ключ, плюхнувшись на двуспальную кровать, которую мы делили. После нашей возни в пустыне вряд ли имело значение, будем ли мы спать в одной постели. Девушка действительно не может жаловаться после того, как ее так трахнули. Я уверена, что хочу испытать это снова.
— Ты уверена, что не хочешь закрыть глаза на несколько минут, сладкая?
Подняв голову, я уловила беспокойство, которое он не потрудился скрыть.
— Пока нет. Мне нужно позвонить Герцогине.
— Сделай это быстро, или я укрою тебя под одеялом, и тогда у тебя не будет выбора.
Потрепав его по щеке, я подмигнула в ответ на его игривый тон.
— Милый, это мило, когда ты думаешь, что все контролируешь.
Ас шумно выдохнул.
— Ты оседлаешь мой член позже, и я прощу тебя за это.
— Ага. Так и сделаю.
8
— Чертова девчонка, где ты была?
Прошло слишком много времени с тех пор, как я слышала голос своей лучшей подруги. Жизнь встала на пути, и я скучала по тому, как раньше у нас было все время в мире, чтобы говорить о парнях, о нашем будущем и о том, как мы будем править дорогой как блудницы. Я скучала по тому, что она была достаточно близко, чтобы я могла дойти до ее дома пешком, и по тону ее голоса я могла сказать, что она чувствовала то же самое. Стефани Уинтерс была близка мне как сестра. Теперь я редко называла ее иначе, чем дорожным именем, но для меня она всегда была Стефани.
— Привет, Герцогиня. Осматривалась. Ты же меня знаешь.
— Конечно, знаю, детка. У тебя все в порядке?
— Хотела бы я сказать да.
— Введи меня в курс дела. — В Герцогине была такая деловитость, что хотелось выложить все начистоту. Она была тиха, точна, как гремучая змея перед тем, как поразить цель, и вдвойне смертоносна.
— Ты в курсе всего этого дерьма с русскими, торговлей людьми и прочим дерьмом в Неваде?
— Это все еще гребаная проблема? А как же Грим и его ублюдки?
— Мне пришлось рассмеяться, потому что Инферно сказала то же самое. Грим разозлился бы, если бы узнал, что блудницы сомневаются в его способности вести бизнес. Не то чтобы мы думали, что он на это не способен. Совсем наоборот. Их Жнецы разбирались с дерьмом на совершенно ином уровне, чем большинство из нас, и это была не шутка.
— Он работает над этим. Я встречусь с ним через несколько часов.
— Ладно. Проблема ведь не в этом, не так ли?
— Нет. Завтра из Кали(3) приедет Инферно. Русские планируют похитить фургон, полный девочек.
— Что за нахуй? Как ты узнала об этом?
Я прокрутила в голове все, что произошло за последние двадцать четыре часа, ожидая ее ответа, как только закончу.
— Ну, это полный пиздец.
— И не говори, детка.
— Не уж то эти русские бессмертные. Мы ни за что не позволим им забрать этих девочек.
— Не думала, что ты согласишься, — ответила я, испытывая облегчение от того, что она уже в пути и присоединится к нам, не дожидаясь приглашения. Не то чтобы она в нем нуждалась. Герцогиня ходила, куда ей заблагорассудится.
Нам понадобится вся помощь, которую мы сможем получить теперь, когда мы решили принять участие. Не то чтобы я уже не делала этого, когда запрыгивала на заднее сиденье того фургона. Расстрел двух этих придурков закрепил мое участие. Я тоже об этом не жалела.
— Будь начеку. Рулетка и Парамор тоже захотят поучаствовать в веселье.
— У меня есть бутылка «Файербола» с твоим именем на ней. — Мы обычно пьем «Файербол».
— О, я на это рассчитываю.
Герцогиня закончила разговор, и я плюхнулась обратно на кровать, вздохнув, когда мои глаза затрепетали. Теплые руки протянулись и притянули мое тело ближе, укутывая меня, когда я прижалась к груди Аса.
— Всего два часа. Это все, что у нас есть, — пробормотала я, когда он поцеловал меня в лоб.
— Я уже поставил будильник. — Его хватка усилилась, когда я удовлетворенно вздохнула. — Спи, моя прелесть. Я с тобой.
3. Кали — так называют штат Калифорния.
Пронзительный, ревущий вопль пробудил меня из глубин сна, и я толкнула источник, хихикнув, когда поняла, что чуть не столкнула Аса с кровати. Он сексуально зарычал и набросился на меня, осыпая поцелуями все мое лицо, и я завизжала, чтобы он остановился.
— Месть, моя сладкая. Я чуть не приземлился голой задницей на ковер.
Голой? Открыв глаза, я уставилась на джинсы, которые все еще были на нем.
— Твой член такой дразнящий.
— Я помню, как слышал, что ты пристрастилась к моему члену.
— Твоему члену? Я сказала просто член. Там не было никакой конкретики.