Сердце древа Филлим (СИ) - Ева Вероника. Страница 27
Рейна едва не падала. Ей казалось, будто земля решила поиграть с ней в игру, где нужно загнать шарик в лунку, наклоняя доску в разные стороны. В какой-то момент она почувствовала, что не справляется. Тогда рядом, словно ниоткуда, появился Аурим, подхватывая ее за талию, и буквально на себе потащил вперед.
Превратись они в драконов прямо на той узкой ресторанной улице, и соседние дома тут же разрушило бы их массивными крыльями. Они были в западне, в ловушке. И им было так же страшно, как и всем тем людям, что бежали вместе с ними благодаря Ирис.
Наконец, выбежав на более-менее широкую улицу, они нашли ее в толпе. Та тут же бросилась на шею Рейне, обнимая ее. Ее трясло. Рейна успокаивающе погладила ее по волосам.
— Я вас потеряла! — Испуганно крикнула она, отстраняясь.
— Ты молодец, — подбодрила ее Рейна. — Вывела сюда всех этих людей.
Редкий период затишья прошел. Толчки вновь повторились — на этот раз чаще, ощутимее, злее. Оставаться здесь больше не было смысла. Ирис и Аурим нырнули во второе измерение и, вслед за Рейной, отбежали подальше от толпы и обернулись драконами.
Рейна не хотела оборачиваться, чтобы не увидеть вдруг руины вместо города, что был так незабываемо красив. Но она не удержалась и сделала это, тут же пожалев. Отвернувшись, она ускорилась. Путь до долины был неблизкий.
Немало часов прошло, прежде чем они добрались до долины. Внутренний зов указывал им путь, направляя драконов, подталкивая ветром их крылья. Вот они летят над бушующим океаном, и вот, моргнув, уже видят перед собой свой дом и древо Филлим, горделиво возвышающееся над утесами.
Оно не погибло — это уже давало надежду. Но даже издалека были видны листья, подхваченные ветром, пробуждающие тревогу. Похоже, драконам сна не удалось успокоить одного из древних. Или произошло что-то еще.
Трое драконов приземлились на главном острове, поодаль от корней и древа, чтобы сперва оценить ситуацию со стороны. Вероятно, заметив здесь студентов, их тут же отошлют в общежитие. Но если они сегодня же не выведают хоть какую-то новую информацию о положении дел, это сведет их с ума. Поэтому они специально обратились людьми на стороне, противоположной от лестницы, ведущей вниз. Так, чтобы им — хочешь не хочешь — пришлось пройти мимо центра всех событий.
— Мы там чуть не погибли, а ты умудрился взять с собой еду? — Возмущенно подбочилась Ирис, заставляя Рейну обернуться. Она перевела взгляд на Аурима, который, будто не замечая претензий в свою сторону, смотрел вверх — на древо. В руках он и правда сжимал свои бумажные пакеты, изрядно потрепанные, но все же целые.
Вместо ответа, Аурим медленно обернулся к Ирис и спросил:
— Ты в порядке?
Она даже растерялась от такого непривычно серьезного для него тона. И желание огрызаться на него у нее вдруг куда-то пропало.
— Я не пострадала. А вы?
— Я не об этом, — упрямо качнул головой Аурим. — Ирис, твой город…
Девушка грустно качнула головой.
— Ничего, — неуверенно и очень тихо пролепетала она. — Ничего, это все мелочи. Ваш город ведь тоже пострадал. И другие города. Это поправимо. Все наладится.
Рейна понимала, что чувствует сейчас Ирис. Это была растерянность и непонимание. Когда понимаешь, что случилось что-то ужасное и вроде бы должен горевать, плакать, кричать. Но мозг будто бы поставил блок и не впускал к себе в черепную коробку те самые мысли, разрывал нейронные связи, формировавшиеся в очевидные умозаключения. Но долго это продолжаться не может. И мысли ворваться в голову, давая дорогу чувствам.
Рейна сделала шаг к Ирис и молча взяла ее за руку. Не было смысла обсуждать с ней это. По крайней мере сейчас.
У корней древа происходил хаос ничуть не меньший, чем на улицах Парижа. Драконы взволнованно проносились мимо, никто даже не обращал внимания на трех затесавшихся в первых рядах студентов. У морд трех древних столпилось столько драконов, что, казалось, они делали только хуже. Впрочем, древние и без того казались мирно спящими. Может, дело было вовсе не в них?
Рейна, Ирис и Аурим не спешили возвращаться в общежитие. Они притаились среди корней, пытаясь найти точку, где они могли бы наблюдать за происходящим, оставаясь при этом незамеченными. И вряд ли у них это вышло бы, не случись то, что случилось.
— Это что там, Бел? — Шепнул Аурим, первым заметив процессию из двух драконов-стражей, сопровождающих дракона войны к Филлим. Они не держали его, не вели туда силой, но сразу было очевидно, что это не дружеская прогулка. И попытайся Бел уйти, его тут же остановят.
Навстречу стражам и Белу, с лестницы, ведущей на древо, уже спешили Турум, Катус и Унда с сыном. Рейна так редко видела их детеныша, что едва вспомнила его имя — Флюмин. Обычно он не участвовал в делах родителей. Но теперь Унда вела его за Верховным, бережно обняв за плечи.
— Нет смысла отнекиваться, Бел, — прозвучал громогласный и твердый голос Турума. — Мой сын видел тебя, выходящего из моего кабинета. Есть и другие свидетели, которые подтвердят, что ты в спешке покидал древо. Ты перешел черту. И на этот раз назад дороги не будет.
Понемногу драконы, ставшие свидетелями этой сцены, начали отвлекаться от своих дел и сосредоточили все внимание на Верховном. Даже драконы сновидений отвлеклись от морд древних драконов. Кажется, все здесь понимали, что происходит. Кроме Рейны, Ирис и Аурима, которых тут и быть-то не должно было.
— Мне нет смысла врать и выкручиваться, — твердости голоса Бела в этот момент можно было только позавидовать. — Я действительно был в твоем кабинете, Верховный. Но только потому, что ты сам меня туда пригласил.
— Неслыханная дерзость! — Скривился Турум, отшатнувшись, как от пощечины. — Ты смеешь обвинять в чем-то меня? Сейчас, когда тебя буквально поймали за руку!
— Никаких обвинений. Я пришел к тебе в кабинет только потому, что ты позвал меня туда. Я ждал тебя, но ты так и не пришел. Тогда я ушел.
— И прихватил с собой ключ от клетки с Нидхёггом? — Грозно прищурился Катус.
— Я этого не делал, — спокойно отозвался Бел.
Рейна удивленно перевела взгляд на друзей, но вслух ничего не сказала, боясь выдать их присутствие. Хотя, даже если сейчас в долину ворвутся люди на своих кораблях, никто даже не заметит. Все были слишком поражены происходящим. Чтобы высшие драконы вот так прилюдно вступали друг с другом в конфронтацию? Нонсенс! Но и причина была очевидна. Ведь Нидхёгг был одним из тех драконов, что когда-то давно поддались стихие и потеряли свой разум. О нем даже слагали легенды люди. И это был один из тех немногих случаев, когда их истории оказались чистой правдой. Но в отличии от других подобных драконов, он стал опасен для Филлим. Пробравшись в воды озера долины, он стал грызть корни древа под водой. Тогда его пришлось запереть в клетку там же, на глубине озера, в царстве душ. А ключ хранился у Верховного Турума. Судя по всему, до недавнего времени.
— Где ключ? — В голосе Турума появились жесткие угрожающие нотки.
На этот раз Бел не стал отвечать, лишь упрямо поджав губы. От осознания всего происходящего у Рейны по спине побежали мурашки.
А тем временем Катус положил руку на плечо Турума, заговорив:
— Верховный, я думаю, у Бела могли быть сообщники. Очевидно, что он задумал ранить Филлим не просто так, а с целью вызвать как можно больше разрушений на земле. Очевидно, что и ту войну он создал искусственно, чтобы укрепить влияние смерти в долине. Его нужно допросить. Выяснить, с какой целью он все это делал, и кто ему помогал.
Турум устало закивал, похлопав руку Катуса, продолжающую сжимать его плечо.
— Я понимаю твое волнение, мой друг. И ты абсолютно прав, мы выясним, зачем он сотворил все эти злодеяния не только против людей, но и своего народа. Но сейчас гораздо важнее найти ключ. Нельзя допустить, чтобы Нидхёгг вырвался на свободу.
— Конечно, Верховный. — Согласился Катус, покорно отступая.
— Лучше увести Бела отсюда и допросить, — впервые подала голос Унда, окинув взглядом поляну, полную лишних ушей. И вдруг ее взгляд остановился на троице студентов, выглядывающих из-за корня. Их раскрыли. — В более подходящей обстановке.