Соблазнительный маленький воришка (ЛП) - Бренди Меган. Страница 41

Я резко оборачиваюсь, страх давит на мои конечности, как тяжелый груз.

Нет.

Они поймали его?

Кто-то нарушил контракт и позвонил моему отцу?

Срань господня! Он у моего папы?

Это сделал Сай?

Прежде чем я успеваю спросить, Дамиано смотрит на Кенекса, и я понимаю, что не хватает одного человека.

Но подождите.

Две минуты. Не сводит с него глаз …

Я резко оборачиваюсь, когда Дамиано бросается к двери, которую он уже открыл, и я быстро выдергиваю кинжал из середины ближайшего ко мне букета розовых роз, бросая его в ту же секунду.

— Блядь! — Дамиано вздрагивает, выгибая туловище, когда вытаскивает дюймовое лезвие из своей задницы. Черты его лица твердеют, когда он указывает им в мою сторону.

Я тороплю его.

— Ты послал Кайло следить за ним, не поговорив сначала со мной?!

Его челюсть сжимается.

— Ты была немного занята.

Моя голова откидывается назад, и у него хватает ума сбавить тон.

— Это было необходимо, Роклин, — отстаивает он свою правоту. — Это моя работа, помогать обеспечивать безопасность всех, включая тебя. Я только попросил Кайло проследить за ним и убедиться, что он покинул территорию без проблем, поскольку мы понятия не имеем, как он попал внутрь.

Бронкс подключила каналы, наблюдая за ним, чтобы мы могли вмешаться, если он появится, и стереть его из журнала, но она так и не заметила, как он подошел. Я бросаю на нее быстрый взгляд, и когда она выдерживает мой взгляд, я знаю, что она ничего не видела.

— Его не было на записи?

Ноздри Дома раздуваются. Ответа достаточно.

— Ничего.

Интересно …

Мои функции напрягаются, когда я пытаюсь обработать все сразу.

— Кайло? Где он сейчас?

— Не отвечает на звонки, наручник не отслеживается, не появляется ни на одном из экранов наблюдения. — Дом прищуривает глаза. — Откуда он знает о наручнике?

Он этого не знал. Я воспользовалась им, чтобы открыть ворота, но не думала, что он обратит на это внимание, и уж точно не упоминал, что с его помощью мы можем отслеживать друг друга.

Он умный преступник.

— Не время ухмыляться. — Это говорит Альто, который наполовину прикрывает Дельту своим телом.

Он получает одобрение за свое отношение, поскольку принадлежит ей, и его агрессия выливается только из его беспокойства.

Оглядев комнату, я говорю:

— Никто не подвергается риску, когда дело касается его.

— Если это правда, Коко Рокко, тогда, где Кайло? — Шепчет Дельта.

Мое кровяное давление подскакивает, к голове подступает тошнота, когда до меня доходят ее слова, но прежде, чем это успевает закрепиться, прежде чем я погружаюсь в кроличью нору «что, если», которые нельзя игнорировать, учитывая, что человек, которого мы послали следить за ним, исчез вместе с ним, и это значит, старейший Греко выходит вперед.

— Я знаю, где он. — Все взгляды устремляются на Кенекса, когда он опускает голову, темные волосы падают ему на глаза.

Я смотрю на Дамиано, он смотрит на остальных, и мы устремляем свои взгляды на него.

— Веди нас.

Я не уверена, что мы собираемся найти, когда доберемся туда, куда собираемся отправиться, но я надеюсь, ради Бастиана, что это не будет какой-то изощренной игрой, в которую он играет, что все это недоразумение, хотя что-то подсказывает мне… что это не так.

Мне бы очень не хотелось убивать его …

Глава 14

Роклин

Это не было недоразумением. Нисколько. Ни капельки. На самом деле, это был план, и он не имел ко мне никакого отношения, хотя я и была приманкой. Мышью, попавшей в лапы шестифутового с чем-то татуированного капкана.

Похоже, у подопечных дела шли хуже, чем доставлять неприятности и сеять хаос в поместье, что у них получается лучше всего. Прежде чем мы выпустили наше маленькое предупреждение о том, что больше никаких нечестных игр, они уже ушли немного дальше на юг, чтобы получить удовольствие, планируя ослабить давление на нас здесь.

Они отправились в маленький городок в двух часах езды отсюда, где мальчики боксируют за доллар, но допустили ошибку в виде приталенной золотой манжеты. Конечно, как говорит Кенекс, это был только первый случай, и, если кто-то и знает, что с последствиями нужно разбираться, так это мы.

Вот почему мы говорим ему держать рот на замке, соглашаясь наблюдать за этим спектаклем, и единственная причина, по которой мы остаемся скрытыми, спрятавшись за гигантскими ящиками на полуразрушенном складе или свалке, или как бы вы ни назвали место, которое выглядит так, будто его следует снести, и в котором грязь в размере с этаж. Ну, короче, кому-то потребуется всего две секунды, чтобы посмотреть на нас и понять, что нам здесь не место, но, однако, нам достаточно легко попасть внутрь, хотя я не уверена, что они пытаются не пускать людей.

Конечно, на самом деле никто не паркуется перед входом, и есть пара парней, которые, похоже, больше обнюхивают свои запасы, чем продают их, слоняясь вокруг, но прорези в металлическом заборе и плотная ткань, завязанная сверху, ничего не делают для предотвращения проникновения нежелательных лиц.

— Это место… другое, — шепчет Дельта, выглядывая из-за плеча Андера, чтобы попытаться мельком увидеть толпу, и там есть она.

Не менее пяти десятков человек толпятся вокруг, кричат и смеются, в воздухе витает густой запах марихуаны и несвежего пива недалеко от того места, где мы стоим. Слева от нас гремит ящик, и мы оглядываемся, чтобы увидеть, что Бронкс вскочила, чтобы использовать его в качестве сиденья, но Дамиано качает головой, хватая ее за бедра, чтобы опустить обратно.

— Ни к чему не прикасайтесь, иначе тебе, скорее всего, понадобится прививка от столбняка.

— Расслабься, Дамиано, — поддразнивает она. — Тебе нужно время от времени отрывать ноги от перламутрового пола, к которому ты привык.

— Это последнее место, где я бы предпочел оказаться, если бы знал, — огрызается он в ответ, глядя вперед и еще раз оглядывая толпу.

— О, мы знаем, красавчик. — Она скрещивает руки на груди, готовая произнести еще одно короткое замечание, но громкий звук мегафона заставляет всех нас выпрямиться.

Мы немного отступаем назад, когда толпа приближается, и, наконец, можем заметить, чего нам не хватало. В центре есть круг, несколько бочек с привязанными к каждой веревками, чтобы не подпускать людей, и это щелкает в моем мозгу.

Я управляю бойцовским рингом недалеко от того места, где живу. Я нахожу бойцов, принимаю ставки, слова Бастиана прокручиваются у меня в голове, и я оборачиваюсь, свирепо глядя на Кенекса и проклиная своего отца за то, что он никогда не ошибается.

— Что, черт возьми, ты сделал? — Киплю я.

Он фыркает, открывая рот, но затем его голос наполняет воздух.

— Выходи, выходи, где бы ты ни была…

Мои мышцы напрягаются, и я откидываю голову назад. Конечно! Конечно, он знает, что мы здесь. Что я здесь. Я вздыхаю, бросая взгляд на своих девочек, когда поворачиваюсь, но прежде, чем я успеваю повернуться вперед, Дамиано оказывается у меня на пути.

Его грудь ударяется о мою.

— Ты та, кто настоял на том, чтобы мы оставили Сая дома. Ты не выйдешь посреди этой толпы. У ворот никого нет. У каждого человека здесь может быть оружие! — Выражение его лица напряженное, сердитое, но больше всего он обеспокоен. — Это может быть ловушкой.

— Это не так.

Его лицо краснеет.

— Ты этого не знаешь. Ты едва его знаешь.

Острая боль пронзает меня насквозь, заставляя мои мышцы напрячься вместе с челюстью.

— Я знаю его достаточно хорошо, чтобы понимать, что если ты не уберешься с глаз долой, то я не та, о ком тебе нужно будет беспокоиться.

Голова Дамиано отдергивается назад, как от пощечины.

— Ты бы натравила его на меня?

— Конечно, нет, — огрызаюсь я. — Он пришел бы к тебе сам, и если ты хоть на секунду веришь, что он остановится по моей команде, то ты глубоко ошибаешься. Он этого не сделает.