Лучшая подруга - Клейтон Донна. Страница 16

Спасти от смерти.

Он поднял руку и потер лоб кончиками пальцев. Порыв отчаяния начал угасать. Когда он взглянул на нее, Рэйчел заметила, что его взгляд постепенно становился более спокойным. Но медленно возвращающееся уныние беспокоило ее гораздо сильнее, чем вспышка его гнева.

Удрученная его состоянием, она сидела, закусив губу и пытаясь сдержать слезы. Было ясно, что он очень тосковал по жене, не представляя себе жизни без нее. Гнетущие мысли переполняли Рэйчел.

Она сжала рукой горло, стараясь подавить свои переживания.

Ее голос был очень тих и нежен, когда она сказала:

– Как бы вы ни любили Оливию, вы не могли спасти ее. Никому это было не под силу. Ни вам, ни вашим дочерям, ни мне. Даже врачам-специалистам. Все мы пытались сделать все что можно, но тщетно. Ее любили очень многие. О ней многие заботились. И все равно невозможно было что-нибудь сделать.

– Но.., вы не понимаете.

Наконец Рэйчел почувствовала, что больше не может сдерживать себя. Она придвинулась ближе к Слоану и положила руку ему на плечо, ощутив сквозь тонкую ткань рубашки жар его тела.

– Ну так объясните мне, – попросила она спокойно.

Он с трудом откашлялся и теперь смотрел прямо перед собой ничего не видящими глазами.

– Что вы имеете в виду, Слоан? – спросила Рэйчел.

С минуту он сидел, крепко стиснув зубы, и она решила, что он больше не желает обсуждать этот вопрос. Но она должна была заставить его выговориться, рассказать о самых тяжелых переживаниях и тем самым освободить его от них.

Слоан тяжело вздохнул и поднял на нее глаза.

– Я не любил ее, – произнес он и покачал головой. – Не любил так, как мужу следует любить жену и мать своих детей. Я просто заботился о ней. Конечно, я не хотел потерять ее, но…

Напряжение, охватившее Рэйчел, немного спало. Она была опечалена и никак не могла поверить в то, что услышала.

– Я не понимаю, о чем вы говорите, – недоуменно пробормотала она, убрав свою руку и продолжая пристально смотреть на него. – Конечно, вы заботились об Оливии. Вы любили ее.

Вы женились на ней. Вы были одной семьей.

Вы были вместе, а это то, о чем я мечтала всю свою жизнь, подумала она.

Странно было слушать откровения Слоана о том, что он недостаточно любил жену. Но Рэйчел с ужасом понимала и другое – ее удивляли его слова, однако в глубине души она мечтала услышать подтверждение того, что в его отношениях с женой не все было в порядке. Она очень любила Оливию и заботилась о своей подруге с величайшей самоотверженностью. И ей ничего не требовалось, кроме убеждения, что Оливия любима своим мужем. Рэйчел понимала, что между Оливией и Слоаном не было идеальных взаимоотношений. Невозможно быть близкой подругой и не знать, что в семье дорогого тебе человека есть проблемы, что дела обстоят не лучшим образом, как бы Оливия ни пыталась скрыть это.

Но Рэйчел никогда и мысли не допускала, что Слоан был несчастен в браке.

Теперь же она не знала, чего ожидать от него.

Может быть, он откажется от своих слов, что не любил жену, и заявит, что был совершенно счастлив с Оливией?

Противоречивое чувство горечи и неизвестности терзало ее сердце, отравляло разум. Нет, это невозможно, он не может так думать!

Она приложила салфетку к губам, а затем совсем тихо спросила:

– Что вы имели в виду, говоря, что вы ее не любили?

Слоан уставился в угол зала, как будто не смел взглянуть ей в глаза, исповедуясь в ужасном грехе.

Он пожал плечами:

– Я не любил ее. – Он тяжело вздохнул. – Еще до свадьбы я подумывал о том, чтобы порвать с Оливией. Но все уже зашло слишком далеко. Наверное, мне следовало положить конец нашим отношениям. Однако я не находил в себе силы, чтобы объясниться. Я словно чувствовал, что она не поймет этого, не вынесет.., но я знал, что буду несчастлив с ней.

– Но все же вы поженились.

– У меня не было выбора, – ответил Слоан. Она была беременна.

– Вы спали с ней?

Невольно вырвавшийся вопрос прозвучал как обвинение. Рэйчел отлично знала, что ее сокурсники в колледже спали с женщинами, которых не любили, но никогда не думала, что Слоан способен на такое. Если Оливия была от него беременна, значит, они любили друг друга.

– Нет, до самого последнего момента. – Слоан говорил почти шепотом. – Я противился этому, до тех пор пока надеялся прекратить наши отношения.

Новость ошеломила Рэйчел. Повергла ее в полное замешательство. Слоан откинулся на спинку стула.

– Я был в шоке, когда она пришла и сообщила, что беременна.

В голове Рэйчел царил хаос. Она поднесла ко рту чашку и, сжав ее край губами, почувствовала на языке вкус кофе, но сразу же поставила ее обратно.

Узнать, что Оливия своей ложью опутала не только Слоана, но даже ее, было для Рэйчел неожиданностью.

– Оливия поторопилась вмешать в наши отношения своих и моих родителей, – продолжал Слоан. – Конечно, все считали, что мы должны пожениться. – Он пожал плечами. – Тогда еще никто не предполагал, что родятся тройняшки, я и вообразить себе этого не мог. Мне пришлось забыть о своих планах, прекратить учебу в колледже и жениться на ней.

Но Оливия не была беременна, когда ты женился на ней.

Мысль эта билась у нее в голове, но, слава богу, Рэйчел была способна утаить от него горькую правду.

Школьная зимняя ярмарка как-то не особенно интересовала Рэйчел. Как всегда, дочери Слоана стремились познакомить ее со всеми, кто попадался навстречу. Рэйчел накупила множество всяких мелочей и сладостей и, делая покупку, каждый раз терпеливо выслушивала рассказы школьников и преподавателей о том, как ярмарка помогает им приобретать книги для библиотеки.

В конце дня девочки стали просить отца, чтобы он разрешил им поехать домой с Рэйчел. Однако он твердым голосом напомнил дочерям, что у них много уроков, а кроме того им предстоит навести порядок и в своих комнатах, и в гараже.

Они состроили недовольные гримасы, выразив этим свое несогласие, но так и не смогли уломать отца.

Рэйчел почувствовала облегчение, когда Слоан не позволил дочерям поехать с ней. Она очень любила их, но сейчас ей хотелось побыть в одиночестве, чтобы хоть как-то осмыслить все, что рассказал ей утром Слоан.

Теперь она сидела в своей комнате над чашкой чая, который уже дважды подогревала, поскольку забывала его выпить, и была погружена в свои мысли.

Оливия была непростым человеком. Она была способна совершать поступки, которые и в голову бы никому не пришли.

Когда Рэйчел познакомилась с ней, она поразилась, как много Оливии было дано: богатство, достаток, забота семьи. Но все пролетало впустую. В голове у нее тоже было пусто. Оливия ничего не хотела делать, ничему не хотела учиться.

Казалось, она не способна даже любить и быть любимой.

Поначалу их дружба строилась на сочувствии, которое Рэйчел испытывала к ней. Несчастной, маленькой богатой девочке, как Рэйчел ее называла про себя. Однако доброта и сострадание Рэйчел вскоре переросли в понимание, и девушки стали настоящими подругами.

Несмотря на их близость, множество вещей раздражало Рэйчел в Оливии. Прежде всего пренебрежительное отношение к тому, что было ей дано, нежелание использовать те возможности, которые давало ей материальное и общественное положение семьи.

У Рэйчел была весьма сложная финансовая ситуация, ей приходилось довольствоваться лишь стипендией. Она мечтала поступить в хороший университет, получить высшее образование. Отец Оливии мог оплатить обучение дочери в любом самом престижном университете, она же предпочитала учебу в маленьком колледже вместе с Рэйчел.

Раздражали ее ложь и стремление манипулировать людьми. Рэйчел постоянно сталкивалась с тем, что Оливия лжет окружающим ее людям, друзьям, близким, родственникам, чтобы таким образом воздействовать на их отношение к ней.

Для Оливии было необходимо представлять себя обделенной, несчастной. Ей хотелось, чтобы все ее любили и помогали ей. Она всегда вела себя так, чтобы иметь возможность пользоваться человеческой добротой.