Путь на острова или долгая дорога домой (СИ) - Спивак Анастасия. Страница 25

— Скажи свое полное имя, девушка, — произнёс вдруг кто-то из моих похитителей.

— Алина Маруто.

— Врёшь. Ты должна носить имя прабабки, — взревел дед.

— Кому это я должна? Вы бы может, сами представились да прояснили ситуацию. Мы с вами так долго к взаимопониманию не придём.

— Ладно, как зовут твою мать?

— Вы опять? Да с чего вдруг я на ваши вопросы отвечать стану? Вы меня тут внученькой обозвали, а я вас знать не знаю. И кстати, я уже устала на своих двоих перед вами отплясывать. Может, у вас тут ещё один стул имеется? — кажется, разговор пошёл по какой-то не той дороге. А уж дедуле он и вовсе не понравился, так как спустя пару секунд, позади меня оказалась самая обыкновенная подставка под ноги. Удобная, конечно, вещь, когда вечером читаешь у камина. Но сейчас…

Да он издевается!

Немного в стороне послышались приглушенные смешки — кому-то здесь стало очень весело. Ох, и попляшут они у меня! Ничего, я придумаю, как отомстить. И за то, что спёрли меня с собственной свадьбы и за то, что притащили меня этому старику, хотя это вроде как одно их злодейство, но неизвестно, каким боком оно мне вылезет.

А особенно я припомню эту табуретку. Её они точно долго не забудут. Ещё и Сайрусу пожалуюсь!

С появлением злосчастной подставки разглядывание меня изменилось. Если раньше оно было скорее смесью любопытства и какого-то интереса, то сейчас дедуля представлял собой некий памятник ожидания. Он ждал моей реакции. Впрочем, его положение не сильно изменилось и, думаю, если бы я так тщательно его не разглядывала, то, скорее всего, ничего бы и не заметила.

— Мальчики, это должно быть вам, — чётко произнесла я, так же глядя на старика и одновременно направляя табуретку в сторону вдруг замолчавших парней. Паркет в зале был начищен как надо, и подставочка резво докатилась до пункта назначения, где и остановилась, уперевшись в чью-то ногу. Я даже оглянулась посмотреть, к кому именно прикатила столь симпатичная вещица.

— Запереть в Восточной Башне! — раздался злющий голос за спиной. — Переноситесь только порталами. Никому не слова.

И все, хлоп, и нет старика. Что это у него за магия такая? А ведь здесь, и правда, иначе магические потоки проходят. Интересно, а если я здесь цепочку сниму, что будет? Додуматься не успела, как кто-то схватил меня за руку, и вот я уже стою посреди смешной круглой комнаты, а вокруг меня бродят эти трое, устраиваясь поудобнее, кто как придумает. А когда все расселись, один из них глубоко вздохнул и уже на выдохе выдал:

— Какая же ты балда, Алина! Ты зачем его дёргала, словно кота за усы? Головой думать не пробовала?

— Пробовала, — в ответ буркнула я, — но порой от этого одни проблемы. Вы вообще, зачем меня сюда притащили, и может это… назад вернёте?

— Ну, сейчас точно не вернём, сил нет. Но если неделю продержишься, то сможем попробовать. Ты хоть понимаешь, куда попала?

— Судя по всему, куда-то на острова, — вздохнула я.

— А конкретнее? — кто-то здесь снова развеселился.

— Да к родственникам моим, будь они не ладны.

— Чего это? Ты извини, что мы тебя вот так утащили, но поверь, со стариком по-другому никак. Мы и так с ним вляпались по самые уши.

— Так вам их надо было вырвать с корнем, вот и не было бы проблем, — мои силы как-то разом иссякли, и я уселась на стоящую у стены кровать, которая тут же отреагировала жалостным скрипом.

— Ну, рассказывайте, давайте, братцы-кролики.

Глава 12. Лэндориум

После того, как эти оболтусы, наконец-то, испарились из моих временных покоев, я какое-то время, не двигаясь, сидела на кровати и, задрав голову, рассматривала трещины на потолке. Скорее всего, в случае непогоды меня тут основательно зальёт. Трещины были витиеватые, словно веточки дерева. От больших, прямо таки солидных, трещин разбегались во все стороны веточки-трещины поменьше, от них ещё меньше и тоньше… Трещины красиво переплетались между собой, образовывая замысловатый узор на потолке.

Боги, как же я так вляпалась? Жила себе спокойно, никого не трогала и на тебе, как поленом по голове, новостью: «Алинка, ты принцесса!». Очень надо.

А кровать, может, к другой стене перетащить? С той стороны трещины поменьше будут. А ну как крыша надо мной рухнет в непогоду, да и погребёт под своими обломками?

Крыша погребёт, как же. Как бы чокнутый дедуля меня раньше не прикопал где-нибудь по-тихому. А вообще, пора бы успокоиться и разложить в голове по полочкам полученную от братьев информацию. Подумать только, а ведь у меня, и правда, братья есть. Пусть и балбесы редкостные.

Немного погодя я вышагивала по небольшому пятачку свободного пространства и старательно обходила участки пола, над которыми потолок украшали особенно впечатляющие узоры. Вышагивала и усердно пыталась найти выход из сложившейся ситуации. Получалось не очень.

Если верить этим олухам, я действительно оказалась дочерью одного из главных претендентов на престол. Причем Лэндориум — остров, на котором я очутилась — был всего одним из трёх монархических островов. И так случилось, что король какого-то Фактэйра в который раз овдовел около года назад, и сейчас его траур подходил к концу, следовательно, и вакансия на место королевы Фактейра вновь открыта.

И вот его величество, Арчибальд Грэм Валийский вспомнил, как однажды его младший сынок сделал своей невесте ребёнка, девочку, но по неизвестным причинам жениться на ней отказался. Невеста тогда пропала, и про неё быстренько все забыли, тем более вскоре юноша женился и не абы на ком, а на маркизе оро Лэйк, некогда непревзойдённой красавице, как высокомерно заявили мне эти оболтусы.

Ну ещё бы, будь она трижды косоглаза и кривозуба, они бы ничего иного о собственной матери не сказали.

Вот лучше бы сами дочку состругали и выдавали её за кого угодно, а мне такого счастья не нужно. Но нет, у других наследников этого Арчибальда рождались только сыновья. У старшего и среднего — по двое, у папаши моего — люди в чёрном.

И как только на ум этому старикану пришла столь великолепная мысль, он подключил лучших мастеров поиска и как-то нашёл меня. А вот это он зря.

Хотя как действовать в подобной ситуации, я не представляла. Во многих романах главная героиня всегда подключала к спасению себя свою невероятную редкостную магию или ещё какие-нибудь выдающиеся способности, ну на крайний случай её спасал мужественный принц. Но это на самый крайний случай, надо же всем показать, какая она вся из себя молодец.

А я что могу? Мысль о том, чтобы снять цепочку, отмела сразу — страшно подумать, если в эту комнатейку вдруг поползут разные трупики грызунов, летучих мышей, или вообще, какой скелет из шкафа выскочит.

Ещё я могла бы прочитать ознакомительную лекцию об особенностях архитектуры Альвенты и нескольких других крупных городов Аравии. Вдруг старикан впечатлится и отпустит меня обратно.

От абсурдности собственных мыслей стало совсем тошно. Я не выдержала и всё-таки подошла к окну, хотя над ним были самые солидные трещины. Сквозь одну из них я даже разглядела крошечный кусочек неба, и мне вдруг стало любопытно посмотреть на этот Лэндориум. Названия столицы острова вспомнить не могла, как ни пыталась. Надо будет у братцев попросить какой-нибудь учебник по истории острова. Всё равно делать здесь больше нечего.

Кстати, у братцев оказались обычные человеческие имена, но так как они меня бессовестно спёрли со свадьбы, тут будут исключительно братцами или людьми в чёрном.

А вообще Алик, Свейн и Говард может не так и виноваты. Просто так проще — свалить всю вину на них, они же притащили меня сюда. Но кто бы смог спорить с правителем? Тем более, насколько я поняла, к моим поискам и мамаша братцев подключилась, видимо, решила, что будет больше значить в высших кругах острова.

Нда…дела.

Что делать-то?

Надо сказать, что в себя меня привёл вид из окна. Роскошный, надо сказать, вид! С учётом того, что дворец правителя был расположен на холме, а я так ещё и в башне, то город, расположенный у стен замка, был виден как на ладони. Правда, больше он походил на большую деревню. Со своего обзорного пункта, я не увидела ни одного здания высотой больше двух этажей.