Предначертанная луной (СИ) - Ризман Мира. Страница 18
— Какое невезение, что эта плутовка вечно крутиться поблизости! — раздражённо фыркнула Эмелитта. — Могли бы разом избавиться от большинства проблем!
— Не падайте духом, госпожа, а лучше давайте я помогу вам одеться поскорее. Мне тут служанки эм-рейм по секрету рассказали, что эр-хоту досталось-таки от матушки за то, что он всё время был с дикаркой, а с вами повёл себя так грубо! Думаю, нам стоит ждать его с визитом!
На душе Эмелитты даже посветлело. Она мгновенно позабыла о тяжёлых думах, глупых слухах и бессонной ночи, и принялась прихорашиваться. Эмелитта замотала бедных служанок, выбирая платье, а потом трижды заставила переделывать причёску. И только неровные полоски заживающих царапин она не разрешила запудривать или прятать под волосами. Нет, уж, пусть Марселу любуется достижением своей дикарки!
Однако спустя целый час, когда Эмелитта была уже полностью готова, её вновь охватило волнение. Что, если служанки эм-рейм в сговоре с Марианной? И плутовка теперь сидит где-то поблизости и потешаются на тем, что Эмелитта бродит по своим покоям, не находя себе места от переживаний! Нарезая круг за кругом в просторной гостиной, она то и дело бросала взгляд то в окно, подмечая, как высоко уже забралось солнце, то гипнотизируя едва текущие капли в настенной клепсидре. Когда же раздался стук в дверь, сердце Эмелитты едва не выпрыгнуло из груди. Она ринулась к двери, совсем позабыв, что собиралась помучить Марселу ожиданием. Терпение было уже на пределе, а от беспокойства сердце звенело в ушах. Эмелитта порывисто распахнула двери и, только завидев перед собой эр-хота, протяжно выдохнула.
— Примите мои глубочайшие извинения за вчерашнее происшествие, эйра Эмелитта! — с порога начал Марселу и низко поклонился. — Надеюсь, вы в добром здравии?
— Ох, благодарю за внимание! — нежнейшим голоском проворковала Эмелитта. Она опёрлась о дверной косяк, выставив вперёд довольно нескромное декольте — ну терять же время понапрасну! — Теперь, когда вы здесь, мне гораздо лучше, хотя я промучилась всю ночь из-за жутких кошмаров! Ещё никогда на меня так часто не нападали всякие монстры!
— Мне действительно жаль, что так получилось, — Марселу понизил голос и опустил глаза. — С сегодняшнего дня мы усилим охрану покоев претенденток, чтобы исключить какие-либо инциденты!
— Это было бы весьма кстати, — томно опуская взгляд, с чувственным придыханием произнесла Эмелитта. — Слышала, оборотням приходится нелегко во время кровавой луны. Вчера лекарь сказал мне, что они нередко теряют контроль, и эйра Лая… Луя…
— Лоубэлика, — подсказал Марселу.
— Да, эйра Лоу-бэ-ли-ка, — с улыбкой поправилась Эмелитта, нарочито выделяя слога имени. — Особа довольно импульсивная, потому не всегда способна справиться с собой. Как вспомню её горящие дикие глаза, так сразу пробивает озноб! Да что мы всё о ней, может, зайдёте? Нам ведь с той самой мазурки не удалось толком пообщаться.
Она посторонилась, освобождая проход, однако Марселу не сдвинулся с места.
— Боюсь, сегодня никак не получится, — вздохнул он, и по его интонации Эмелитта поняла, что эр-хот немного расстроен. — Матушка собирает всех невест на кухне, — продолжил Марселу. — Хочет устроить кулинарный конкурс, чтобы вы все проявили себя. Победительница будет пить со мной чай на южной веранде.
— Вы, кажется, не в восторге от этой идеи, — проницательно заметила Эмелитта.
— Всё верно, — признал Марселу. — Мне не нравится чувствовать себя чьим-то трофеем. Я надеялся, что всё будет развиваться естественно, но, вынужден признать, пока получается не очень-то справедливо, а мне бы вовсе не хотелось никого обижать…
— Ну что вы, какие обиды! — Эмелитта вновь поспешила расплыться в улыбке. — Предложение вашей матушки очень интересно. Думаю, нам, как будущим жёнам, не грех показать вам наши умения.
— Рад, что вы одобрили эту затею. Буду ждать от вас кулинарного шедевра! — добавил Марселу и, поклонившись на прощанье, ушёл.
Эмелитта разочарованно закрыла дверь, и фальшивая улыбка сползла с лица. И почему он всё время убегает? Что она делает не так? Ответа Эмелитта не находила, но и сдаваться была не намерена.
— Мне просто надо выиграть этот дурацкий конкурс! — решила она, но тут же осеклась, вспомнив о своих весьма скудных кулинарных способностях. Будучи дочерью обеспеченных родителей, ей доводилось бывать на кухне разве что для того, чтобы стащить кусок вяленой буженины или головку сыра. Она ни разу не заваривала даже чая, не говоря уже о чём-то более серьёзном. Пребывая в полной растерянности, Эмелитта вызвала служанок и потребовала их срочно научить её готовить. Ей никак нельзя было ударить в грязь лицом.
Потратив всё оставшиеся время на выслушивание советов, Эмелитта всё же решила рискнуть и сделать что-то необычное, чтобы наверняка покорить не только матушку эр-хота, но и самого Марселу.
— Вы собираетесь готовить осьминогов и каракатиц? — поморщилась эм-рейм Милора. Она с любопытством осматривала первые приготовления, деловито прохаживаясь между столами. Выбор Эмелитты, как и дикарки, собравшейся запекать какое-то мясо, не заслужил у неё одобрения, а вот идея принцессы сделать десерт была принята с большим воодушевлением.
«Какая глупость! Всем же известно, что эр-хот не сладкоежка!» — хмыкнула про себя Эмелитта, с опасением поглядывая на собранных в мисках морских гадов. Со слов служанок всё выходило довольно просто: помыть, добавить специй, сварить и украсить. Однако всё как-то сразу пошло не так. Эмелитта почти четверть часа пыталась включить огонь горелки, затем чуть не устроила пожар, спалив кастрюлю, в которую забыла налить воды. Чуть позднее, пытаясь забросить осьминога в котелок, она не ожидала, что тот окажется настолько скользким и просто сорвётся с её пальцев. Второй экземпляр постигла та же участь, и на третьем и вовсе случилось непредвиденное. Решив встать поближе к котелку, Эмелитта ненароком наступила на упавшую тушку и, разумеется, поскользнулась. Падая, она сорвала с петель полку с посудой, и в итоге оказалась погребена под тарелками, чашками и склизкими тушками.
— Я же не могу всё испортить, верно? — попыталась успокоить себя Эмелитта, когда верные служанки кинулись вытаскивать её из-под завала. Поднимаясь, она невольно покосилась в сторону соперниц.
Дикарка сидела на скамейке и болтала ногами, изредка поглядывая на виднеющегося в печке фазана. Конечно, Эмелитта и не сомневалась, что такая деревенщина способна пожарить какую-то дичь, но взглянув на принцессу, она обомлела. Юфемия двигалась по кухне, как настоящий шеф-повар. То, как в её руке крутилась, взбивая сливки, ложка, и послушно работал нож, нарезая тончайшие ломтики фруктов, напоминало какой-то изысканный танец. Буквально давясь от зависти, Эмелитта ощутила себя преданной. Конкурс был явно придуман для принцессы. Эм-рейм Милора тоже была с Бэрлока и, конечно же, знала, в чём лучше всего могла проявить себя Юфемия.
Но, как бы там ни было, сдаваться Эмелитта не привыкла, потому кое-как всё же забросила в кастрюлю осьминогов и каракатиц. Вот только результат окончательно испортил ей настроение. Посмотрев на зловонную мутную жижу, в которой плавали куски щупалец и лопнувшие головы, Эмелитта едва сдержала рвотный позыв. Это был полный крах! На фоне получившегося безобразия фазан дикарки выглядел хоть и не особо примечательным, но вполне съедобным. А от вида прекрасных трёхслойных кремовых пирожных, украшенных орешками и свежими ягодами, начинали течь слюнки. Последняя надежда, что те окажутся просто красивым муляжом, но на вкус будут не лучше размякшего хлеба, разбилась вдребезги, когда принцесса лично преподнесла угощение каждой из соперниц. Чарующий аромат уступал бесподобному вкусу — не слишком сладкому, с тонкой кислинкой и как будто даже какого-то волшебства.
Победитель был столь очевиден, что Эмелитте потребовалась вся сила воли, чтобы не сбежать до прихода Марселу. И как же было противно показывать эр-хоту свой результат! Но, чем больше унижений выпало на её долю, тем сильнее пробуждалась в ней жажда мести. Ненависть и зависть сводили Эмелитту с ума. Вот только служанка оказалась права: Марселу явно охладел к дикарке, потому новой целью стала принцесса Юфемия!