Попаданка для Темного Князя, или Жена на заказ - Герр Ольга. Страница 9
– Это от отчаяния… – вздохнула она.
Я передернула плечами. В самом деле, что толку ругаться. Это князь столкнул нас лбами, он и виноват.
– Если что, я замуж не хотела. От слова «совсем», – уточнила я на всякий случай. – Меня заставили.
– Знаю, – кивнула она. – Причина в твоем Даре. Кир верит, что ты его спасешь.
– А просто попросить было нельзя? – проворчала. – Я бы помогла и без замужества.
– Ты не понимаешь, да? – горько усмехнулась Тиридат. – Теперь ты будешь нужна ему всегда.
Я вздрогнула. Всегда – это, прямо скажем, долго. Это что же князь собирается со мной делать? Подпитываться от меня, как от батарейки?
В любом случае обсуждать свое бедственное положение с первой женой не лучшее решение. Вряд ли она здесь, чтобы помочь мне. Я ей как кость поперек горла.
– Я хочу переодеться, – заявила. – Оставь, будь добра, меня одну.
Но Тиридат не двинулась с места. Ну и ладно, пусть смотрит. Мне просто необходима сухая одежда, или я за себя не отвечаю.
Вот только что надеть взамен мокрой сорочки? Я поискала глазами хотя бы халат, но из одежды нашла только сюртук князя и что-то вроде кружевной комбинации в пол, лежащей на кровати. Кто-то принес ее, а заодно блюдо с легкими закусками и сок. А вот это, кстати, я проголодалась.
Выбор был такой – ходить в мокром и простыть, раздеться и накинуть на голое тело сюртук князя, или переодеться в откровенный вызывающий наряд. В итоге из трех зол я выбрала брачноночный.
Пока я переодевалась, Тиридат и не думала отворачиваться. Смотрела на меня, практически не моргая. Ощущение было, словно мы на конкурсе бикини. И судя по хмурому взгляду Тиридат, я в лидерах.
Под ее хмурым взглядом я переоделась. Что ж, по крайней мере, сухо. Теперь и поговорить можно.
– Что тебе нужно? – спросила я у первой жены.
– Я хочу тебе помочь, – неожиданно объявила она.
– Устроишь мне побег?
– Такое даже мне не под силу, – призналась она.
Надежда появилась и тут же угасла.
– Тогда ты вряд ли что-то можешь для меня сделать, – пожала я плечами. – Да и зачем это тебе?
– В мире мужчин женщины должны держаться вместе, – заявила она.
Прозвучало здраво. Вот только не она ли сверлила меня полным ненависти взглядом в часовне? С чего вдруг такие перемены в настроении?
Но следующие слова Тиридат заставили меня прислушаться:
– Я избавлю тебя от необходимости выполнять супружеский долг, – произнесла она.
– И одновременно обезопасишь себя от измены мужа, – понимающе хмыкнула я.
– И что с того? Это выгодно и тебе, и мне. Может, мужчины – сильные мира сего, зато мы хитрее. Объединив усилия, мы победим. Каждая получит то, что хочет. Я верну себе мужа, а ты будешь в безопасности.
Тиридат говорила складно. Я не придумала, что ей возразить. В конце концов, я здесь не для того, чтобы бороться за внимание князя. Да и лишний враг в лице первой жены мне ни к чему. И так проблем хватает.
Если заключу с ней сделку, выиграю время на обучение и побег. Надолго задерживаться в Южном дворце не входит в мои планы. Мне бы сестру найти.
– Прежде чем согласиться, я должна знать, что конкретно князю нужно от меня, – произнесла я. – Расскажи, ты ведь в курсе.
– Хорошо, я расскажу, – согласилась Тиридат. – Все случилось, когда Кирриан был еще подростком. Он любил гулять в Зачарованном лесу, иногда пропадал там по несколько дней. У него была мечта составить точную карту леса.
Я кивнула. Зачарованный лес мне знаком. Именно там я оказалась после того, как перенеслась в чужой мир. Оттуда и выбежала к военному лагерю после встречи с единорогом.
– В одну из таких прогулок Кир столкнулся с разъяренным грифоном. Магическое существо напало на него, Киру пришлось обороняться. Говорят, это было ожесточенная схватка. Южное королевство едва не лишилось наследника, но Кир победил. Он убил существо и получил его Дар. Вторая ипостась Кира – грифон, – сообщила Тиридат.
– Ого, – впечатлилась я, мигом вспомнив огромное черное перо, найденное возле кровати.
Это что же, оно принадлежит Кирриану? Я вышла замуж за мужчину с крыльями! Вот так «повезло».
– Так уж получилось, что это была самка. Кто знает, почему она напала, – пожала плечами Тиридат. – Может, где-то неподалеку было ее гнездо, и она защищала потомство… Ты знала, что грифоны однолюбы? Они невероятно преданны своей второй половине и хранят верность даже после ее смерти. Грифон, потеряв свою самку, обезумел от горя, и проклял убийцу. Он пожелал, чтобы Кир вечно мучался так же, как и сам грифон будет страдать без любимой. Вместе с Даром Кир получил непреходящую тоску, неутихающую боль, а главное – навсегда потерял способность любить и быть счастливым. Все это сводит его с ума…
История трагичная. Мне было жаль всех ее участников, начиная с грифона и заканчивая князем. Но я по-прежнему не понимала, какая роль отведена мне.
– Все это печально, но причем здесь я? – спросила я.
– Кир давно ищет лекарство, – ответила Тиридат. – Он пытался выкрасть девушку с Даром жар-птицы из соседнего королевства в надежде, что она его вылечит. Но ничего не вышло.
Так, стоп. Девушка с Даром жар-птицы – это же моя сестра! Как тесен мир. А разговор оказался полезнее, чем я думала. Теперь я хотя бы знаю, что сестра находится в соседнем королевстве. Осталось придумать, как туда попасть…
– Ты – его последняя надежда, – между тем закончила рассказ Тиридат. – Кир рассчитывает, что ты избавишь его от тоски и вернешь ему другие чувства. Ведь часть Дара единорога – усиливать и приглушать эмоции.
Так, мне срочно нужно сесть. Я добрела до кресла и рухнула в него.
Все понятно – у Кирриана не вырабатываются гормоны счастья. Только гормон стресса кортизол. И он нашел решение, как это исправить – использовать меня в качестве вечного контролера своих эмоций.
А попутно он планирует наслаждаться правом мужа на мое тело. А чего бы и нет, раз уж все равно женился? Это он здорово придумал, ничего не скажешь. Гад!
– Что ты предлагаешь? – я посмотрела на Тиридат с надеждой. Если получится избежать приставаний князя, это уже будет маленькая, но победа.
На губах Тиридат появилась улыбка триумфатора. Красивая она все-таки женщина, но сразу видно – вредная. Брак с князем не пошел ей на пользу. Впрочем, Кирриан кого угодно доведет. Даже такого ангела, как я. Я общалась с ним от силы полчаса, и мне хватило с головой.
– Сегодня ночью, когда Кир придет к тебе, скажи ему, что твой Дар исчезнет, как только ты лишишься невинности. Как известно, единороги – покровители чистых дев, – посоветовала Тиридат. – Даже если Кир не поверит до конца, он все равно побоится рисковать. Дар ему нужнее, чем твое тело.
Тиридат умолкла, а я в восхищении уставилась на нее. Вот это женщина! Ее бы фантазию да в мирное русло. Реки можно было бы повернуть вспять. Надо же, до чего додумалась…
План Тиридат был прост и одновременно гениален. Если я верно сыграю роль, Кирриан меня и пальцем не тронет. Ни сейчас, ни потом. Буду я при нем вечной женой-невестой. По крайней мере, до тех пор, пока не придумаю, как отсюда сбежать.
– К тому же, – добавила Тиридат последний веский аргумент, – пока брак не консуммирован, ты всегда можешь потребовать его расторжения.
Перед таким предложением я не могла устоять и кивнула, соглашаясь:
– Хорошо, я попробую.
Первая жена снова улыбнулась. На этот раз довольно.
– Думаю, мы подружимся, – заявила она.
Но у меня от ее слов по спине пробежали неприятные мурашки. Есть ощущение, что дружить с ней все равно, что дружить с аллигатором. Чуть зазевался – и «друг» откусил тебе руку. Нет уж, такой экстрим не для меня.
Глава 6. О брачной ночи без любви
Тиридат вскоре ушла, оставив меня обдумывать грядущее представление для князя.
Итак, мне надо сыграть невинную девушку. Плюс в том, что физически я именно такая, но есть и минус. В моем мире не обязательно терять невинность, чтобы знать подробности о процессе. Получалось, что телом-то я невинна, а вот мозгами – не совсем. Упасть в обморок при виде обнаженного мужчины мне не грозит. Разве что притвориться.