Его Величество император (СИ) - Милютина Елена. Страница 105

Теперь герцог побледнел, дождался возвращения Девелло и тихо произнес: — Ив, мне срочно надо, прямо сегодня! Попроси, пожалуйста!

— Попробую, но и ты, Бонифаций, вспомни, как положено приветствовать императора, не опозорь меня!

Ив вернулся в кабинет и тихо о чем-то поговорил с Эльрианом.

— Входите, герцог, Его Величество согласился вас выслушать.

Герцог вошел, поклонился, и выговорив: — Доброе утро, Ваше Величество, разрешите обратиться к вам с просьбой! — замер перед императорским столом, ожидая ответа.

— Доброе, герцог, садитесь и излагайте, что за срочная просьба?

— Ваше Величество, я пришел просить за своего мальчика! — герцог уже побоялся допускать ошибки в титуле.

— Мальчика? За Эдгара, что ли? Так с ним все в порядке, но извините, герцог, воспитываться он будет при дворе. Он кронпринц, иначе нельзя.

— Да что вы, Ваше Величество! Я вполне с этим согласен, и даже поругался с женой и дочерью из-за этого! Я пришел просить за своего младшего, за Бертрана! Эрвин грозит отдать его под трибунал, по законам военного времени!

— Ах, это его вы называете мальчиком! Извините, не понял. Странно слышать это слово в отношении почти 30-летнего мужика, особенно мне. — Эльриан тонко улыбнулся, помолчал и продолжил, — И за что же дядя собирается отдать «мальчика» под трибунал?

— А вы разве не слышали о вчерашнем скандале? Он немного перебрал и ошибся дверью!

— Да, помню, ошибся дверью, устроил пьяный скандал, перепугал детей и принцессу Сабрину, был побит и выставлен вон 65-летней дамой.

— Вот именно, его побили и выставили вон, я его не оправдываю, но зачем же трибунал, неужели нельзя просто отправить на гауптвахту, пусть даже на месяц, но под суд?!

— И что, Эрвин не привел никаких других причин?

— Нет, никаких, в том-то и дело!

— А зря! А теперь послушайте, герцог, за что Я собирался отправить его под трибунал! Не за вчерашний скандал, не за то, что под его «чутким» руководством лучший полк Элланы с давними традициями превратился в сборище пьяниц и дебоширов, не знающих, что такое армейская дисциплина, за это его следует снять с должности, что вчера вечером я и сделал. А за то, что он посмел своей волей принять в полк людей, которых отец в недавнем прошлом приказал на километр не подпускать к военной службе! Тех самых мерзавцев, что провели на крышу ратуши стрелков, уничтоживших всю правящую семью! И еще за то, что его подчиненные вчера посмели устроить небольшой бунт, пытаясь заставить меня отправить их в Эстину. Видите ли, им хотелось присутствовать на коронации. Ну, заставить меня что-то сделать против моей воли трудно, поэтому эти забывшие присягу бывшие гвардейцы уже отправились рядовыми в строительные войска, и пусть радуются, что легко отделались. Теперь вам ясно, что скандал только добавил фактов в список проступков вашего сына!

Бонифаций сидел, как громом пораженный. Наконец он очнулся.

— Но мой сын не предатель, он просто выполнил просьбу матери, ее просила и ручалась за одного из тех солдат, его мать, ее давняя подруга, у них тяжелое положение, отец присылает мало, а надо еще поднять дочь и младшего сына!

— По такому поводу можно было обратиться в одну из наших благотворительных организаций, помогающих семьям в тяжелом положении, но не нарушать приказ императора! Вообще, я хотел переговорить с вами и по поводу женской половины вашей семьи. Я недавно с ними столкнулся, и опять по поводу нарушения приказа моего отца! Видимо, это в вашей семье традиция — ни во что не ставить приказы императора. Постарайтесь за время ссылки привить вашей жене и дочери хотя бы элементарные правила поведения. Такое впечатление, что они воспитывались в портовом трактире, или ярмарочном балагане! И внушите обеим, что дружба с вдовствующей императрицей им больше не поможет. После похорон мать отправится оплакивать мужа в отдаленный монастырь на Западном материке.

Бонифаций багрово покраснел.

— Да, да я приму меры, все объясню, но всеже, нельзя ли как-то смягчить наказание для Бертрана!

— Смягчить? И что вы предлагаете? Единственный, на мой взгляд, выход — это признать его невменяемым на почве хронического алкоголизма и отправить в лечебницу на реабилитацию. Вас это устроит?

— Но это же пожизненное клеймо, ему уже потом не восстановиться!

— Вы, герцог, считаете, что пожизненная каторга лучше?

Герцог поник, обдумывая оба неприемлимые предложения. Эльриан незаметно послал условный сигнал с коммфона. Тут же прозвучал голос Ива из коммутатора:

— Ваше Величество, на связи герцог Вальтрон, соединить, или пусть свяжется попозже?

— Нет, граф, через час начало шествия, соедините сейчас.

Эльриан взял коммфон и ответил на вызов.

— Добрый день, да… да, у меня сейчас Боннэбьен, обсуждаем его сына. Что? Что у нас дворян совсем не стало? Ах так… интересно, ты уверен? Надо подумать. Эрвин будет против! Уговоришь? Попробуй, Хотя это, возможно, будет хуже каторги! Хорошо, я предложу. Вот прямо сейчас и предложу, сам. Подожди, будет ответ, соединюсь. Да, я за временем слежу, не опоздаю, не бойся!

Он отложил коммфон и посмотрел на Бонифация.

— Интересная мысль появилась у Вальтрона. И как раз по поводу вашего сына. Я склонен с ней согласиться, но нужно и ваше согласие. Выслушайте и решайте.

— Я слушаю, Ваше Величество!

— Я не знаю, дошло ли до вас известие о недавнем происшествии в моих покоях в Эстинове?

— Да, слухи дошли, но суть мне никто не объяснил.

— Суть в том, что не знаю по каким причинам, но моя матушка пожелала вмешаться в то, что ее совершенно не касается — в мою личную жизнь. Я, как вам уже известно, помолвлен, свадьба состоится, как только мне исполнится 21 год. Невесту выбирал отец, и меня и девушку все устраивает, а я тем более не хочу менять решение отца, в том числе и из уважения к его памяти. Но Иоанна почему-то вбила себе в голову, что все нужно поломать и пошла по проторенной дорожке, вам лично хорошо известной. Решила, что если в моей постели найдут знатную девицу, то я неминуемо женюсь на ней. Сбила с толку одну из сестер — близняшек Вальтрон, уговорила залезть в мою спальню. Даже подготовила почву — отдала приказ смазать петли и замок на внутренней двери, приказала снять щеколду с моей стороны. Надеясь, что после воздушного боя с авиониками мятежников я устал и рано лягу, она провела Виронику в спальню, самолично раздела и велела лезть в кровать. Может, все и обошлось бы без скандала, если бы девицу обнаружил бы я, или камердинер, но в том бою был легко ранен мой напарник, лейтенант Риекки. Я уступил ему более удобную кровать, так как своей комнаты у него во дворце не было, все телохранители, из-за усиленного режима готовности, фактически живут в моих покоях. Так вот, Джанни, неважно себя чувствующий после обработки раны, почти сразу уснул, действия Иоанны его разбудили, он вылез из-под одеяла, чем вызвал сильнейшую истерику у обеих дам. Их визг был слышен на все крыло дворца, и сохранить происшествие в тайне не удалось. Вальтрон в ярости уволок дочь, а мамашу я посадил под домашний арест, после похорон она уедет. На коронации я ее видеть не желаю. Это коротко содержание происшествия. Теперь дальше. Не будь у Вильма особой ситуации, все постепенно бы забылось, но случилось так, что сестра — близнец Вироники, Виолетта, познакомилась с моим другом Наджаром, наследным принцем Харры, у них любовь. Дядя и отец Наджара одобрили свадьбу, заключена помолвка, ждут только совершеннолетия жениха, а тут такой конфуз с сестрой. На Харре отношение к чести невесты очень щепетильное, Вильм боится, что происшествие с Вироникой может все расстроить, поэтому решил срочно выдать ее замуж. Девушка хорошего рода, осталась невинной, но вот проблема, нет свободных женихов, равных ей по статусу, а отдавать за первого встречного он ее, естественно, не хочет. А сегодня, после получения известия, что Харру будет представлять именно Наджар, он вспомнил о вашем сыне. Соединился со мной и попросил переговорить с вами. Предложение такое — обменять трибунал на свадьбу Бертрана с Вироникой. Срочную. Он даже заручился поддержкой дяди Эуженио. Я вынужден согласиться, так как союз с Харрой для Элланы выгоден. Теперь дело за вами. Решайте. Или срочная свадьба, или трибунал. Даю вам время до вечера.