Принц фейри - Вольраб Габи. Страница 17

Высоко подняв голову, она шла рядом с ним сквозь толпу, которая расступалась, словно разгоняемый ветром снег. Несмотря на то, что фейри недружелюбно встретили Тию, она не могла не восхищаться представшей перед ней картиной. И в восторге рассматривала элегантных дам в роскошных платьях, сотканных из кружев, тонких, как паутина. Некоторые вплели в волосы цветочные венки, на головах других красовались диадемы из перламутрового речного жемчуга или сверкающего хрусталя. Некоторые фейри были в наброшенных на плечи плащах из вороньих перьев, другие скрывали лица за полумасками.

Киприан направился к опушке леса, где приглашенные толпились возле длинного стола, уставленного восхитительными яствами. Изобилие овощей, мяса, фруктов, сладостей, различных десертов, которые были искусно оформлены, притянуло внимание и Тии. Большая часть блюд была ей совершенно неизвестна.

Фавн, с блестящими копытами и покрытый до пояса курчавой шерстью, уступил им место, пронзительно посмотрев на Тию своими странными карими глазками. Девушка хотела отвернуться от него, но ее взгляд задержался на его великолепных витых рогах, украшенных сусальным золотом. Губы фавна растянулись в сладкой усмешке. Он словно намекал на что-то. Киприан издал тихий, рычащий звук, и фавн, взяв со стола огромный кусок паштета, поспешно исчез в толпе.

– Знай, что длину рогов фавна сравнивают с другой частью тела. – Подав Тие тарелку, произнес Киприан.

Девушке понадобилось время, чтобы понять смысл его слов. Внезапно показалось, что ей стало очень тесно и жарко в тонком платье. Она схватила ближайшее к ней яство.

– Не надо, – Киприан быстро переложил то, что она взяла, на свою тарелку. Фейри с серебристыми волосами, одетая в платье, которое казалось сотканным из тумана, насмешливо поджала губы. Тия смутилась еще больше. Теперь она брала только те блюда, которые выбирал Киприан. Еда была восхитительной, она ни разу в жизни не ела ничего подобного. Фейри вокруг доброжелательно улыбались Киприану, перебрасывались с ним ничего не значащими фразами. На Тию же они не смотрели вовсе, делая вид, что она – пустое место, но в присутствии принца никто не осмеливался открыто выразить свою неприязнь.

– Я им не нравлюсь, – прошептала она, отодвигая пустую тарелку.

– Фейри, как правило, не очень любят людей. Не последнюю роль сыграла в этом щедрость вашего короля, который охотно отваливает золото за каждого мертвого фейри. – Киприан предложил Тие бокал с кроваво-красной жидкостью. Девушка неохотно взяла его. – Вино фейри. Пей медленно, иначе оно быстро ударит тебе в голову.

– Ты рассказал им, почему я здесь?

– Нет. Они считают тебя моей любовницей.

Тия поперхнулась вином.

– Объяснись!

– Чтобы окончательно разозлить тебя? Успокойся, ты на празднике в честь лунного ветра, через пару часов здесь не останется ни одного трезвого.

– Ну, хотя бы твоя мать знает, что я не твоя любовница? – в ужасе спросила Тия.

– Я не посвящаю матушку в свои отношения, да и она не ждет от меня такой откровенности.

Тия хотела что-то ответить, но ее внимание привлекла одна из многочисленных служанок, которые торопливо убирали пустые тарелки с банкетного стола. Молодая девушка была не гномом и не фейри. Ее пшенично-светлые волосы были туго зачесаны назад, открывая круглые уши. Она стояла всего в паре шагов от Тии и, склонившись над столом, разливала вино по бокалам для фейри. Тия осторожно прикоснулась к ее плечу. Она повернулась и… Тия посмотрела в ее глаза, голубые, как небо, но совершенно пустые. Под глазами залегли темные тени. Девушка выглядела изможденной.

Тия тепло улыбнулась ей.

– Прошу прощения, я не ожидала встретить здесь человека.

Та, как птичка, наклонила голову. Казалось, она прислушивается к звуку голоса, но ничего не указывало, что смысл слов дошел до нее. Ее лицо оставалось невыразительным, как будто красивое тело представляло лишь оболочку, без души и разума.

– Она не понимает, что ты ей говоришь, – заметил Киприан.

– Что с ней не так? – спросила Тия, с тревогой посмотрев на него.

Девушка стояла без движения, словно ждала чего-то.

– Ты можешь продолжать работу, – произнес Киприан. Она отвернулась, чтобы продолжить разливать вино по бокалам. Словно ее никто не прерывал.

– Что с ней произошло? – прошептала Тия, позволив Киприану увести ее в сторону.

– Я предупреждал тебя, что ты увидишь здесь ужасные вещи.

– Но почему… почему она такая потерянная?

– Потому что она последовала в королевство фейри за моим братом. Когда он устал от нее, не отослал назад, а затуманил ее разум. Теперь она живет словно тень и не помнит ничего, что было раньше. Она делает только то, что ей велят.

– Это жестоко! – воскликнула Тия, отшатнувшись от принца.

– Это цена, которую она платит.

– Цена? За то, что влюбилась в принца фейри? – Тия не могла выразить словами тот ужас, который испытала в этот момент. – И ты… ты считаешь, что это нормально?

– Я этого не говорил.

– Но ты не предпринимаешь ничего против этого!

Киприан лишь крепко сжал губы и промолчал в ответ.

– Ты не можешь позволить ей жить вот так. Это бесчеловечно!

– Я не человек.

– Да, – расстроенно отозвалась Тия, – я поняла это. Просто не хочу верить, что все написанное о вас в книгах – правда! Я надеялась, что это ложь, но теперь…

– Мой брат – это не весь мой народ. – Киприан говорил сдержанно, но Тия услышала в его голосе злость. – Именно поэтому я исполняю желание отца.

– Как…

– Не здесь. – Киприан слегка сжал ее руку и стал пробираться сквозь толпу.

Большинство фейри стояли группами и болтали, но когда один из фавнов вышел в центр лужайки и заиграл на свирели, вокруг него образовались первые танцующие пары. Тия посторонилась от совсем юных фейри, почти детей, которые, держась за руки, образовывали хороводы. Пары взрослых фейри грациозно кружились. Они были такими легкими, что едва касались травинок. Некоторые фейри танцевали в одиночестве. Тия видела все словно сквозь вуаль. Потерянное лицо девушки преследовало ее, и ей хотелось плакать. Они с Киприаном нырнули под зеленую тень леса и пару минут шли по тропинке. Фейри привел Тию на край поляны, где они и расположились на теплых от солнца камнях. Девушка прислонилась к шершавому стволу векового дерева. Киприан специально привел ее сюда, тем самым давая время прийти в себя. Здесь было тихо и мирно, и как бы Тия ни была подавлена, она не могла противиться магии этого места. В центре поляны находился круглый пруд с белоснежными кувшинками. На гладкой поверхности воды отражалось небо. Длинные усики вьюнка покрыли ближайшие деревья, на кронах которых цвели цветы, сияющие мягким белым светом.

– Они все распустятся сегодня вечером, – заметил Киприан, проследив направление ее взгляда. – Это лунные ветры, в честь которых назван наш двор. Есть и другие: Утренней росы, Весеннего дурмана, Ночных теней. Ты видела их представителей на празднике, например, мужчины в масках прибыли из Двора ночных теней.

– Почему твоего отца нет на празднике?

– Он умер. Несколько недель назад.

– О, мне очень жаль, – совершенно искренне воскликнула Тия. И тут ей в голову пришла мысль, сильно испугавшая ее. – Значит… твой брат теперь станет королем?

– Об этом и речь. Савериан всегда был наследным принцем. Его растили и готовили к тому, что он станет королем, возьмет на себе обязанности по управлению королевством. Вот только незадолго до смерти отец выразил свое последнее желание: он хотел, чтобы я стал королем, а не Савериан. Я никогда не думал, чтобы стать наследником, но ты видела моего брата.

– И ты согласился?

– Да. В начале этого праздника я официально объявил о своем решении. Если меня выберут, я приму управление королевством.

– Вот почему он так зол…

– Он никогда не любил меня, теперь же у него есть все основания ненавидеть.

– Ужасно, – прошептала Тия, – я очень надеюсь, что ты победишь!