Хозяин Соколиной Пустоши - Ася Азарова. Страница 54
Что больше рассердило Рида? То, что он как болван штурмовал крыши и чуть не убился. Как оказалось, мог спокойно спуститься на балкон, вместо того, чтобы висеть на самом краю и выставлять себя идиотом. А может его раздосадовал веселящийся Харден? Который появился так вовремя. Кстати! Откуда он появился? ! Карета должна была свернуть за пару домов отсюда. И Вин просто бы не успел добраться сюда, да ещё и на второй этаж …
- Слушай, друг, я конечно ни на что не намекаю, но может мы уже уйдём с этого балкона? Сдаётся мне хозяевам крайне неуютно от того, что у них на балконе два каких-то типа. Это я нас имею в виду…
Вин кивнул себе за спину и Рид, сквозь оконное стекло увидел пожилую семейную пару, что с тревогой их рассматривала из комнаты.
- Я сказал, что мы проверяем состояние крыш перед началом зимнего периода. Но боюсь, что у них возникнут подозрения. Особенно после того, как ты чуть не свалился. Идём!
Вин не стал ждать, когда Рид очнётся и развернулся к выходу с балкона. Уже в комнате, он примирительно поднял руки:
- Уважаемые! Ваша крыша дырявая словно сыр! Никуда негодная черепица! Но вид с балкона просто шикарный. Мой вам совет: продавайте этот домишко и перебирайтесь поближе к центру. Всего вам доброго!
Вин вышел, насвистывая веселый мотивчик. А Рид аккуратно положил на стол пару золотых монет. И проследовал за Харденом. К которому было множество вопросов. И он не выпустит его, пока все не выяснит.
Быстро сбежав по опасно скрипящей лестнице, Рид оказался во внутреннем дворике. Вин уже был здесь и в ожидании лорда Ридлэй стянул свой плащ.
- Я знаю тебя много лет, лорд. Тер-Ридлэй. И это твое выражение лица мне хорошо знакомо. Только вот не думал, что оно мне когда-нибудь будет предназначено.
Рид сузил глаза, рассматривая мужчину напротив, что явно готовился к бою. Эта стойка ему была хорошо знакома. И разворот корпуса так, чтобы противник ударил в якобы незащищённый бок. Но только вторая рука была уже готова нанести ответный удар. Лицо Вина сделалось серьезным. Глаза настороженными. Но первым он не нападал. Выжидающе рассматривал Рида, понимая, что от заряда драконьего пламени его не спасёт ни боевой опыт, ни мастерство.
- Харден? Что ты задумал? Зачем тебе девочка?
Вин непонимающе мотнул головой, не спуская взгляда со сжатых кулаков Рида.
- Я мало что сейчас понял. Я думал, что ты собираешься покарать меня за то, что я потерял Стефи. А потом ещё и Тель упустил. Я же не знал, что твоя госпожа Бриэм будет улепётывать как заяц! Я не нашёл Стефи. И подумал, что Тель сможет помочь в поисках. Так и получилось. Тель решила, что Стефи отправилась к фонтану. Я ведь даже нанял экипаж! И оставил ее там! Но Стефи на площади не оказалось. А когда я вернулся в тот переулок, увидел, что экипаж пуст. Пропала. Да я волосы готов на голове рвать! А потом мимо меня пронёсся ураган! Я ведь тебе кричал! Но ты словно обезумел! Ладно бы ты побежал за каретой… Так ты на крышу влез, Небесные Заступники тебя побери! Зачем? ! Ты скакал с крыши на крышу словно белка. Я едва поспевал за тобой по земле. Пару раз потерял тебя из виду. А потом увидел твой прыжок. И понял, что ты не долетишь… Но ты ловкий. Как всегда, выкрутился! Только вот крыша подвела. Я и подумал, что смогу помочь. Дальше ты знаешь. – Вин примирительно развёл руками, демонстрируя открытость и отсутствие оружия.
Но Рид слишком часто сталкивался с предательством. И слова друга его мало убедили.
- Я многого чего не знаю. Например, зачем ты здесь?
Вин хохотнул:
- Ну ты даёшь! Я же сказал, что увидел тебя там на крыше…
Рид нетерпеливо перебил его.
- Я не это имею в виду. Зачем ты поехал со мной? Вдруг. Бросив все. Что произошло?
Лицо мужчины напротив посерьезнело. Даже шрам побелел, выдавая напряжённую работу смысли Хардена.
- Вариант, что хотел быть поближе к другу не подходит? – все же ухмылочка проскользнула на серьезном мужском лице.
- Вин! Предупреждаю в последний раз! Или ты мне все рассказываешь, или я буду вынужден применить силу!
Харден закрутил головой:
- Рид! Ты же понимаешь, что могут пострадать невинные люди! Не дури.
- Вин! Я тебя предупредил. Мой вопрос прежний. Твой ответ?
Вин нетерпеливо провёл рукой по волосам.
- Я поехал, чтобы прикрыть твою ледяную задницу! Думал, что как твой друг просто обязан быть рядом! Я ж не предполагал, что ты обзаведёшься этой проблемой по имени госпожа Бриэм. Это надо же! Уму непостижимо! Как вы нашли друг друга?!
- Причём здесь Тель?! Вин? Ты можешь объяснять быстрее! И потрудись объяснить, где ты спрятал ее и девочку? А главное по чьему приказу и зачем?
Вин выставил руку вперёд, отрицательно покачав головой:
- Нет-нет! Я и пальцем их не тронул! Понятия не имею где эти двое! Да и с чего мне знать?!
Рид нетерпеливо сжал кулаки: «Этот паяц держит его за дурака?! Он же видел своими глазами рисунок в альбоме Стефи! И тот кинжал! И возницу он тоже видел!»
- Стефи непростая девочка. Ты знал? Так вот: она владеет магией. И непростой, а огненной. Женщина, недалеко от постоялого двора видела, как мужчина в плаще вёл Стефи к экипажу. А она пыталась вырваться! И ей это удалось! При этом она ранила мужчину, запустив в него огненный шарик. Потом выясняется, что у тебя ожог на руке!
- Рид, послушай… Опусти руки. Пальнешь ещё в меня. От твоего огня я не увернусь. Да, черт! Я был там! Забрал ее! Но эта мелкая… Рид… она отказывалась идти! Как я ни уговаривал ее, как ни просил. Я говорил, что отведу к матери. Но она упрямилась. Запустила в меня огнём! Эта мелкая-маг! Вот кто бы мог подумать. Но ты не злись. Я посадил ее в экипаж, да только она в другую дверь выпрыгнула и дала деру! Ее ловить-словно ветер в поле! Я искал ночь напролёт. Потом решил рану обработать и вновь взяться за поиски. Да! Я виноват! Упустил! Но зла этой малышке я не хотел, поверь мне, прошу!
Рид недоверчиво взглянул в глаза друга. Его чутьё, не раз выручавшее в трудной ситуации, и сейчас твердило, что Вин говорит правду. Хотя… Вот этот виноватый вид все же заставляет задуматься.
- Хорошо. Предположим я тебе поверил. К пропаже Стефи ты не имеешь отношения. Но кто тогда управлял экипажем?! Вин… Я видел. Человека, что похож на тебя словно вы родные…Нет… Нет! Вин?! Ради всего святого, скажи мне что это не то, о чем я думаю?!
Виноватое лицо напротив сказало Риду даже больше, чем хотелось бы. Вин недовольно поджал губы и в его глазах можно было прочитать многое: боль, страх, разочарование и надежду. Не выдержав всего этого Рид с нетерпением тряхнул рукой. Слишком долго он сдерживал магию. Она распирала его, требовала выхода. И каменная дорожка между мужчинами раскололась на сотню мелких частей, не выдержав брошенного в неё магического заряда. И если Риду немного полегчало от этого, то на Вина это произвело прямо противоположный эффект. Он вновь занял боевую позицию, выставив вперёд свой короткий, но такой опасный кинжал.
- Рид… Я не хочу, чтобы ты пострадал, поверь мне. Но и брату навредить я не дам! Я знаю, что он последний негодяй! Но… он мне брат! Я хотел оградить тебя от него. Потому и поехал с тобой в эту глушь!
- Брат? Вин…что все это значит?
Лицо Вина исказила гримаса злости.
- Да! Брат! Тебе никогда не было интересно, что за семья у меня. Всегда только ты, ты, ты! Мы дружим много лет, но что ты знаешь обо мне и моей семье?
Рид опешил от такой отповеди.
- Я знаю, что твоя мать вышла второй раз замуж. У тебя с отчимом хорошие отношения, ты сам говорил…
Вин горько усмехнулся:
- Мой отец бросил мою мать с двумя детьми-погодками. Она вышла замуж второй раз. Чтобы прокормить детей. Отчим-мужик хороший. К сожалению, его принял только я. Дельвиг его на дух не переносил. От чего часто делал пакости и, естественно, за это ему влетало. Парень вырос мягко говоря с наклонностями. Но он мой младший брат! И я не позволю причинить ему вред!
Рид вскипел: