Scherzo - Крафт Элисон. Страница 22

— Почему-то я не был уверен, что вы придете.

— Отчего же?

— Вы слишком быстро согласились, но при этом я не заметил даже тени любопытства или заинтересованности моим предложением. Подумал, что это может быть у вас такой способ избавиться от меня.

— Ну что вы. Если бы я не хотела, я бы прямо об этом сказала. Я здесь и теперь, прежде чем мы войдем, вы скажете, к чему я должна быть готова?

— Судя по тому, как вы выглядите, я бы рискнул предположить, что вы все знаете может быть лучше меня и имели сюда персональное приглашение. Но по какой-то причине не захотели мне об этом говорить. Женщины любят такие игры.

— Нет, Жан, ничего подобного, уверяю вас. Наверное, мы уже родились с возможностью встретиться здесь. Как вы считаете?

— Я очень рад. Вам не нужна лишняя информация. Идемте, вы все увидите сами, — он взял ее за руку.

После дневной встречи с Жаном и его приглашения на специальный вечерний коктейль в бутик Gucci, Люси решила не заходить туда, хотя именно в него и направлялась. Это был один из самых дорогих и эксклюзивных магазинов города, с оригинальным дизайном в стиле арт-деко, стеклянными и позолоченными абажурами, декорированными сводчатыми потолками, уникально оформленными многогранными торговыми ландшафтами.

Гости собирались в специально подготовленном помещении, расположенном позади дальнего зала.

Было не более 50 человек. И кажется, все были знакомы друг с другом. К удивлению Люси, Жан не называл имен присутствующих и не представлял ее тем, с кем останавливался для короткой беседы. А минут через пятнадцать и вовсе оставил ее, сказав, что должен удалиться для важной частной беседы.

Некоторые лица казались знакомыми, она их определенно встречала в глянцевых журналах или в модных телерепортажах с многочисленных неделей мод. Но имен некоторых гостей она не могла вспомнить, впрочем, и не пыталась. Одеты все были изысканно, но сдержано. Похоже, что это действительно была закрытая вечеринка: без настойчивой прессы и вездесущих фотографов.

Фуршетная линия была лаконично представлена закусками, но очевидно, что организаторы не ставили задачу произвести впечатление на избранную публику и устроить гастрономическое шоу.

Здесь царила дружеская, расслабляющая атмосфера. Правда в ней еще улавливался дух предшествующих коктейлю деловых переговоров.

Люси вынуждена была с удивлением признать, что чувствует себя вполне комфортно и естественно. Несколько раз с ней приветливо здоровались, пару раз вовлекли в общий разговор, задавая какие-то вопросы.

Подошедший официант учтиво предложил с серебряного подноса бокал шампанского, который она с благодарностью приняла и направилась в маленький дворик, куда гости, не прерывая беседы, периодически выходили курить.

Когда она поднесла бокал к губам, вдруг вспомнила: сегодня в новостях, которые она слушала не очень внимательно, проскользнуло сообщения о возможном возвращении Тома Форда на пост креативного директора модного дома Gucci. И сразу эта маленькая вечеринка приобрела для нее иной смысл. Люси поискала глазами Жана. В глубине зала она разглядела его лицо за спиной разговаривающего с ним высокого мужчины. Люси направилась к ним. Жан заметил ее и помахал рукой, призывая присоединиться:

— Люси, я хочу тебя представить…

Перед ней собственной персоной стоял автор целого ряда культовых образов современной моды. Люси протянула руку.

— Я Элис Крафт.

— А я Том. Форд, как вы должно быть, поняли, — произнес он дружески, со своей игривой фирменной улыбкой. — О! Я слышу, что вы носите мои духи! Должен признать: «Тосканская кожа» вам очень идет.

Его глаза лукаво сверкали. Том окинул ее профессиональным взглядом,

— Это случайное совпадение или вы специально готовились произвести на меня впечатление, выбрав это платье?!

Буквы ТОМ ФОРД на внутренней этикетке прожгли ей шею. Сегодня, по случайному совпадению, Люси выбрала это черное длинное платье-смокинг. Или совпадение не было случайным?

SCHERZO 19

Scherzo - _18.jpg

19/// и капля черного меда улиткой скользит по тонкой золотой пластине в запахах тьмы и вечности

Музыка: Kaz Hawkins/ Surviving

— Где ты сейчас? Поговори со мной…

— Я ведь ждал твоего звонка! Я ужинаю, сижу за нашим любимым столиком, рядом с белым роялем, — голос Егора будто вытолкнул Люси из тяжелой хрустальной воды.

— О! Значит, ты сейчас в ГУМовском Bosco Cafe’… Как это хорошо, итальянский стиль либерти — это сейчас в моем воображении. Возьми и для меня что-нибудь, представь что я с тобой.

— С удовольствием! Их фирменный десерт и ристретто? А ты где? Ты прилетела?! — он был взволнован.

— Нет-нет. Я все еще в «итальянских декорациях»: щедрых, пышных, вычурных, витиеватых и причудливых. Возвращаюсь после невероятной встречи. Я должна тебе немедленно об этом рассказать. Ты один?

— Да, пока один, говори.

— Как удачно! Позже я тоже занята буду. Ко мне должны приехать ребята из Флоренции. Я просила их кое-что там сделать для меня. Мы договорились, что я встречу их в своем отеле. Ты не представляешь, с кем я вчера познакомилась! А сегодня мы с ним встретились! Слушай!..

Она стала рассказывать все события, произошедшие так стремительно: Люси приехала на встречу в полдень, как они с Томом и договорились накануне вечером. Он уже сидел за угловым столиком в ресторане, известного своими блюдами из морепродуктов. Такой же безупречный: в черном костюме, белой рубашке и галстуке с золотой булавкой.

— Должна вам признаться, Том, я очень удивлена, — начала Люси. — Что вас могло заинтересовать в моем рассказе о выставке и сборнике неизданных фантазий?

— Вы.

— Я?! Я удивлена и растеряна! — Люси говорила слегка настороженно и взволнованно. — Возможно, с моей стороны вчера было неосмотрительно и дерзко рассказать о том, что вы стали частью сюжета этой придуманной истории: режиссером, снявшим кино по книге неизвестного автора…

— Признаюсь, это было очень изобразительно, дерзко и весьма убедительно. Вы не побоялись меня удивить, — он неторопливо поворачивал бокал с водой, стоящий на белоснежной скатерти и изучающе рассматривал Люси.

Потом он продолжил неторопливо:

— С выхода моего последнего фильма прошло уже много лет. Мне предлагали заняться интересными проектами, но я из-за перфекционизма не берусь за готовые предложения. Я слишком люблю контролировать весь процесс сам. Поэтому, в отличие от вашего героя, я тот Том Форд, который не собирается экранизировать вашу книгу. Я хочу сделать другую историю — историю ее автора. Вашу, — он, играя бокалом, рассматривал Люси. — Видите ли, наша встреча, она не может быть случайностью. Вы вчера мне рассказали про Нору — я был поражен. Я ведь давно знаком с нею. И за 18 лет, проведенных в Лондоне, мы с ней сдружились. Я хорошо знаю ее как человека неординарной интуиции, опытного и успешного галериста. Конечно, ночью, после нашего разговора, я ей позвонил и она поделилась своими планами, связанными с вашей выставкой. Прежде чем продолжить, я вас спрошу: помните сюжет фильма «Под покровом ночи»?

— Да, конечно. История о Сьюзан Морроу, у нее галерея, прекрасный муж и дом. Но она получает посылку от бывшего мужа с просьбой прочесть его новый роман. Вымысел переплетается с памятью, история в книге — с воспоминаниями самой Сьюзен… Фильм великолепный, пугающий, и ужасно грустный.

— Наверное, это была боль собственного глубокого опыта. Так вот, я бы хотел снять другое кино, где переплетается чужой вымысел с другим опытом и другой реальностью. Давайте принесем ваши небеса на землю и разделим их с другими людьми, — он смотрел на Люси беспристрастно и мудро. — Признаюсь, я попросил Нору прислать мне электронную рукопись вашей книги. Ночью я прочел 4 разных части, выбранных наугад. И мне показалось это сумбурным, но там есть внутренние смыслы и мотивы. У меня появилась идея…