Синий чулок особого назначения (СИ) - Бегоулова Татьяна. Страница 45
Её звали Эйза. Обычное имя у тёмных.
Мы стали встречаться тайком. Эйза была полна жизни. Те, кто говорят, что от взгляда тёмного мага все живое погибало — бессовестно врет. Тёмным не чужды чувства и переживания. Они такие же, как и мы. И далеко не все из них жаждали власти. Многие общины жили обычной жизнью и не причиняли вреда своим соседям.
Я готов был забрать Эйзу в любой день в свой замок, заключить брак по всем обычаям. Но между нами была пропасть, преодолеть которую, мы были не в силах. Она была тёмная. И её клан не позволил бы мне стать её супругом. И дело было даже не в том, что я был потенциальным врагом. Браки между тёмными и светлыми магами имели печальный итог. Эти пары или оставались бездетными или женщина и ребёнок, которого она носила под сердцем, погибали. Смешение магии это всегда смерть.
Я не знал, что делать. Моя Ларинель была рядом и невыносимо недосягаема. И тогда я написал магистру Куагрею. Да, я был с ним немного знаком. Когда-то мы оба ходили в учениках у великого мага, имя которого тебе ничего не скажет. А потом наши пути разошлись. Куагрей всегда был помешан на экспериментах в области магии. Все искал способ развить новые способности, вывести новый вид магии. Я периодически следил за его успехами и знал, что он среди прочих магистров ищет способ борьбы с тёмными. По своим источникам я выяснил, что Куагрей решил, что если отделить звериную ипостась от тёмного, и наполнить тёмного светлой магией, он станет светлым магом. Звучит бредово? Возможно. Но в этом был весь Куагрей. Чем невозможнее и сумасброднее идея, тем крепче он в неё впивался. Мы с Эйзой решили рискнуть. Я написал Куагрею, попросил его помочь мне превратить мою возлюбленную в светлого мага. Но, меня постигло разочарование. Куагрей прислал ответное письмо, сообщив, что все его эксперименты в этой области потерпели неудачу. После отделения звериной сущности, тёмный умирал. Но Куагрей предложил мне стать участником обратного эксперимента. Он предложил меня сделать тёмным! Да, я согласился. Не смотри так на меня, глупая девчонка! Я решил, что судьба испытывает меня, проверяет, на что я готов, чтобы вернуть Ларинель! А я был готов на все. На всё, слышишь?!
Он приехал в замок и объяснил мне суть эксперимента. Для своей лаборатории Куагрей выбрал подземелье Форфейпак. Мы с ним расписали стены и полы в замке защитными рунами, ведь то, что привез с собой Куагрей, пугало даже его самого. Ты знаешь, что такое звериная ипостась тёмного? Это воплощение самой тёмной силы. А когда ипостась отделяют от тела мага, сила теряет облик зверя. Так вот, в специальном сосуде Куагрей привез те самые отделенные сущности, которые теперь представляли некую субстанцию. Субстанцию концентрированной тёмной магии.
В подземелье он начертил круг рун, в который я и лег. Добровольно лег. А после Куагрей острием кинжала вырезал на моём теле руны, которые должны были притянуть и удержать в моём теле тёмную магию.
Во время обряда я испытывал жуткую боль. Меня будто разрывало на части. В какой-то момент я потерял сознание. А когда пришёл в себя, то увидел в круге рун своё бездыханное тело. Сосуд с субстанцией был опрокинут. А дверь подземелья запечатана. Я стал призраком. Выбраться из подземелья мне не составило труда. Теперь я мог перемещаться по замку сквозь стены. Но покинуть Форфейпак я не могу.
Спустя несколько дней прибыл мой племянник, который должен был унаследовать замок. Я явился к нему, думал обсудить дела и предостеречь его, но он, увидев меня, заорал как резанный. Несколько лет замок пустовал. А потом явились нечестивцы, и я узнал, что отныне мой замок — собственность короны.
Призрак замолчал. Я осторожно перевела дыхание. Ничего себе откровение.
— Граф Форвейн, вы хотите сказать, что та жуть, что расползается из-под замка, это концентрированная тёмная магия, которая раньше была звериной ипостасью?!
Призрак кивнул.
— И я не могу воссоединиться с Ларинель, пока моё тело, оскверненное тёмными рунами, лежит в тёмном магическом круге. А вытащить его из подземелья и похоронить с полагающимися ритуалами невозможно. Нельзя распечатывать дверь подземелья. Иначе тёмная сила вырвется наружу.
ГЛАВА 28
После того, как призрак графа растворился в темноте, я ещё некоторое время сидела на подлокотнике кресла и обдумывала всё, что услышала. Проблем меньше не стало, но теперь добавилась ещё одна причина, по которой нужно уничтожить жуть. Граф Форвейн должен воссоединиться со своей супругой Ларинель. А для этого необходимо очистить подземелье от скверны.
Но теперь у меня появился «крючок» на который клюнет департамент магии. Интуиция подсказывала, что упоминание о магистре Куагрее и его сомнительных экспериментах не останется без внимания сотрудников департамента. Не теряя времени, я села сочинять новое письмо в магическое ведомство.
И только закончив писать, я почувствовала сонливость. Утром отправлю это письмо магической почтой. Надеюсь, комендант не откажет мне в этой маленькой просьбе.
Я даже и не предполагала, какой суетой будет наполнен следующий день. После завтрака мы с Ядвигой направились к целителю, а я намеревалась ещё заглянуть и к господину Намзини, захватив письмо в департамент. И вот тут началось.
Секретарь коменданта отказал мне в приеме, поскольку по его словам, господин комендант невероятно занят. И для убедительности указательным пальцем потыкал куда-то вверх. Что должен был означать это жест, я не поняла, но Ядвига предположила, что отец получил какие-нибудь важные документы и в таком случае его лучше не отрывать от дел.
У целителя тоже все пошло не так, как я ожидала. Я настроилась на очередной сеанс и ждала, когда, наконец, Эриус осмотрит Ядвигу, и мы начнем. Но после осмотра Ядвиги Эриус вцепился пальцами в мои запястья и что-то там нащупывал. А потом заявил, что моя сила ещё не пришла в равновесие, и отложил сеанс на вторую половину дня. Пришлось нам возвращаться обратно на женскую половину. На пустыре я поговорила с метелкой, с облегчением заметила, что холодная погода не причиняет вреда моей подопечной и бутоны продолжают распускаться один за другим. А стоило мне на лестнице встретить Минди, как та сунула мне свернутую в трубочку записку.
— Из Чумыра тебе передали.
Это было послание от аптекаря. Он сообщал, что заказ прибыл и мне надлежит явиться за ним лично. Быстро, всего три дня прошло. Но как теперь добраться до Чумыра? К кому ещё можно обратиться с просьбой организовать поездку? Я бы заодно в Чумыре и на почту зашла, письмо отправила.
С вопросом я обратилась к Минди и та велела подождать пару минут. А потом она радостно сообщила, что на хозяйственном дворе как раз разгружается воз с рыбой. Рыбу в замок доставляют из Чумыра. И если меня не смущает запах, то вот с этим возом я могу добраться до городка. Выбора всё равно не было, а чем раньше я попаду в Чумыр, тем лучше.
Мне, можно сказать, повезло. Возница усадил меня рядом с собой и избавил тем самым от необходимости дышать пропахшей рыбой рогожей, которой был застелен пустой воз. Ледяной ветер стих и поездка оказалась почти приятной, если не считать бесконечной болтовни возницы, который вдруг решил поделиться со мной всеми неурядицами своего многочисленного семейства. Я слушала с вежливым вниманием, иногда вздыхала, выражая сочувствие, иногда улыбалась, когда сам рассказчик заливался смехом.
Господин Жано встретил меня широкой улыбкой, которая тут же погасла, едва послышались шаги супруги аптекаря. Получив свой заказ и расплатившись, я отправилась на почту. После предыдущих поездок я уже относительно хорошо ориентировалась в городке, и плутать не пришлось. Отправив письмо в департамент, а заодно и ещё одну открытку родителям, поинтересовалась у служащего, где поблизости можно взять экипаж до Форфейпак.
В замке, как мне показалось, царила какая-то непривычная суета. Или просто у меня у самой день выдался суматошный, вот и мерещится? А вот на женской половине время словно замерло. Все размеренно и неторопливо. Значит, ничего и не произошло. Да и что может случиться в этой глуши?