Поступь льва. Прелюдия (СИ) - "Mare Stress". Страница 16
— Рейн? — Вопросительно произносит Юкио.
Девушка медленно направляется в его сторону. На ее бедрах висит небольшое полотенчико. Видимо это все что она смогла найти в его доме.
— Позволь мне присоединиться к тебе, — нежно отвечает девушка.
— Я полагал, что ты примешь ванную после меня? — Удивляется юноша.
— В моей семье, — объясняет гостья. — Это обыденное явление, принимать ванну вместе, если, конечно, я не буду тебя смущать?
— Конечно, нет, — отвечает Юкио, хотя сам немного напрягается, все-таки она девушка, а он парень.
Может быть в глубине себя он просто боится, что его неконтролируемые чувства, которые он испытывает к этой красивой незнакомке, проявятся на его теле, чем поставят в неловкое положение или даже напугают. Но что можно изменить, когда удивительная девушка уже направляется к тебе? Проявить грубость и попросить уйти? Заставить прикрыть обнаженную грудь и не испытывать его? Нет, юноша не мог поступить с ней грубо, а потому решает просто смириться со странным поведением своей гостьи.
Пока девушка приближается, он завороженно изучает каждую выступающую мышцу на ее теле. Прекрасный пресс, да что уж тут врать, юноша завороженно и бесстыже пялится на грудь и длинные, стройные ноги. Хотя тело гостьи Юкио уже видел, и даже имел возможность прикасаться к нему. Но тогда это был долг и желание помочь красивой незнакомке, а сейчас это что-то совершенно иное.
Рейн практически приближается к большой нише заполненной водой, в которой сидит Юкио и наблюдает за каждым ее движением. Она краснеет лицом, в ответ на робкий взгляд Юкио, но затем вспоминает, что, прежде чем рискнуть и войти в воду, необходимо, чтобы ее спаситель проверил состояние ран.
— Эм, Юкио, — робко обращается к спасителю Рейн. — Прости, но не мог бы ты проверить мои раны, прежде чем я совершу непоправимое для своего тела?
— Что? — Еще сильнее краснеет Юкио. Слегка отвернувшись и опустив свой взгляд в воду, он отвечает. — Прости Рейн, я не могу. Если тогда …
— Я прошу тебя, — настаивает девушка. — Юкио, Юкио, прошу тебя, Юкио.
Ее взгляд дрожит. Он сидит молча несколько секунд и поворачивается обратно.
— Хорошо, но для начала сядь пожалуйста с краю.
Рейн послушно усаживается с краю ванны и опускает ноги в горячую воду. Юкио медленно начинает поднимать край полотенца верх. Медленно ведя взглядом по ранам на ногах, он неожиданно замирает, когда из-под полотенца должна была появиться промежность девушки. Он отступает.
— Прости, я не могу, — закрывает глаза юноша и с сожалением вздыхает. — Ты все-таки девушка, а я как никак юноша. Как я вообще могу это сделать? Разве ты не считаешь это ненормальным?
Взгляды подростков сталкиваются.
— Нет, — спокойно отвечает Рейн. — Как я уже сказала, в моей семье это нормальное проявление заботы.
— Рейн, — шепчет Юкио. — Я не твой брат, я не твоя семья. Я совершенно посторонний для тебя человек.
— Теперь ты близок мне, — отвечает гостья. — После того что было, между нами. Очень близок. И я тебе полностью доверяю.
— Я… — только желает что-то произнести юноша, как Рейн его перебивает.
— Я тебе помогу, закрой глаза.
Юкио не надо было просить дважды, чтобы исполнить пожелание спасенной девушки. Он прикрывает свои глаза, а Рейн, сжав как можно плотнее пальцы на обеих руках, прижимает их к своей промежности, скрывая ее от него.
— Можешь открывать, — волнительно звучит голос спасенной.
Юкио смотрит на то, что сделала Рейн и робко произносит:
— Я сделаю это, но только потому, что ты меня попросила.
— Хорошо.
С ранами все оказывается нормально. Их состояние более чем удовлетворительное, чтобы можно было позволить принять ванну. Поэтому Рейн полностью опускается в воду, оставшись рядом с Юкио, чуть левее.
Юноша боится поворачиваться лицом в сторону Рейн, чтобы лишний раз не видеть ее обнаженной. Так они и сидят. Вместе созерцая лунный свет, что озаряет сакуру на заднем дворе и тишину, что заполняет все свободное пространство.
Когда юноша все же решается нарушить тишину, то неожиданно ощущает, как голова девушки падает на плечо, а тело прижимается к нему.
— Рейн, — шепчет юноша, чтобы не разбудить свою гостью.
Юкио не составляет особого труда, быстро одеться и вынести на руках Рейн из ванны, намочив только свои ноги. Он набрасывает на ее тело единственный халат, который приготовил для себя, и медленно направляется прочь из ванной. Вновь отметив небывалый вес тела, юноша медленно вносит ее в комнату и укладывает на кровать.
— Спи, Йовати Рейн, пусть тебе снятся хорошие сны.
Еще немного посидев возле спасенной им девушке, юноша отправляется к себе, чтобы обтереть свое тело и подготовиться ко сну. Завтра, он собирается сделать ей подарок, а пока пусть она отдыхает.
Скрывая свои страхи
Небесные сады, страна вечной радости, земля вечной жизни. Место, что не поддается влиянию разрушительным силам. Где время не идет вовсе, а наводнят его божественные души и души высокодуховных людей, что давно покинули земную твердь. Это место, где юность и радость, являются непосредственными соседями любви и чистоты. Место, где душа, наполненная светом, освобождена от каких-либо страданий и невзгод.
Небесные сады поделены на ярусы, где каждый отведен богу или богине. Каждая божественная сущность имеет свои владения в виде кусочка небесной земли и послушников, что пребывают на их территориях, безвозмездно служа своему покровителю. Каждая земля своим размером отражает статус божественной сущности и важность ее в жизни обычных смертных. Потому, чем почитаемее бог или богиня, тем обширнее их владения. Именно здесь обитают все светлые божества, под руководством одного верховного. Уже давно, к ней обращаются просто — великая богиня, все потому, что она является одной из главных богинь, почитаемых смертными.
Среди бесчисленных земель, отведенных для каждого божества, есть небольшой, по меркам богов, кусочек земли, что принадлежит пяти началам. Пять божеств, что в стародавние времена были направлены к людям на защиту от порождений хаоса. Здесь всегда светло и ясно. Дует легкий ветерок, упрямо покачивающий крону деревьев и кустов. Негромкое пение птиц, шелест листвы, ритмичные постукивания содзу и звук текущей воды. Одним словом, благодать. Где-то вдали раздается смех юных богинь, эхом разносящийся на многие километры вокруг. Они отдыхают от своих обязанностей, предаваясь игре и озорному веселью, друг с другом.
Одна из юных богинь пяти начал, скидывает свой полупрозрачных халат и медленно заходит в горячую воду. Ее зовут Вакода-но-ками. Когда-то ее сияние было велико, и она одна ярко озаряла своим величием земли, дарованные ей и ее сестрам матерью. Но те времена прошли, сияние стало намного слабее, что не могло не внести изменения в облик самой божественной сущности.
Глубоко вздыхая, богиня усаживается в горячий источник, тем самым скрывая свое юное тело под водой.
— Какие же они все-таки шумные, — произносит она, прикрывая глаза от приятного ощущения телом.
Каждая частичка божественной плоти пропитывается теплотой от горячего источника, и юная богиня расплывается в улыбке. Но не долго богиня созерцает покой и тишину. Вслед за ней, к горячему источнику выходит ее сестра, Юбамон-но-микото.
— Вакода, — вопросительно произносит она. — Я полагала, что ты старательней остальных будешь готовиться к празднику, ведь он уже не за горами. Ты почему не готовишься? Все-таки должны определить твоего воина?
Неохотно открывает свои глаза Вакода и поворачивается к своей сестре. Их взгляды сталкиваются, после чего юная богиня показательно хмыкает и скрещивает руки на груди.
— Не к чему мне вся эта суматоха. О наряде своем я позаботилась заблаговременно. Назовут моего воина, я с ней соединюсь и все. А всякую дребедень и украшения пусть остальные сестрички готовят к празднику, чтобы бросить пыль в глаза нашей матери.