Зов судьбы - Майбах Юлиана. Страница 35

Ко мне подходит мистер Лейдон.

– Ну что ж, посмотрим, на что способен ваш дух. Что вам о нем уже известно?

Я вскидываю брови – снова не знаю, что ответить.

– Ну, он может менять свой облик. Во время боя он вдруг стал большим, засветился, и у него вместо трех стало девять хвостов. А еще у него появились символы на лбу.

Что же, такой ответ, похоже, снова не удовлетворяет учителя.

– Давайте лучше вы покажете, какими навыками он обладает.

Я поворачиваюсь к Йору, тот, кажется, недоумевает не меньше меня. Нагнувшись к нему, я прошу:

– Ты не мог бы ненадолго трансформироваться? Нам нужно потренироваться.

Лисенок не шевелится, и мы, конечно же, вновь привлекаем всеобщее внимание. Я не представляю, что нужно делать.

– Вам нужно дать ему импульс с помощью одеона. Это сигнал, чтобы он принял свою истинную форму, – объясняет учитель.

– Кхм, да, простите, но я не знаю, как это делается. Не могли бы вы объяснить таким образом, чтобы понял даже тот, кто ни разу не имел дела с этими существами? – прошу я. Чего он вообще от меня ждет?

К нам присоединяется учительница и пытается помочь.

– Вы концентрируете ваш одеон в одной точке, а затем резким импульсом переносите его на духа. Он почувствует это и сможет трансформироваться с помощью посылаемой вами энергии.

Н-да, теперь-то все ясно. Нет, я ничегошеньки не понимаю, и, видимо, по мне это заметно.

– Одеон может проявляться по-разному, – начинает мистер Лейдон свою лекцию. – Это может быть яркий свет или источник тепла.

– Некоторые описывают его как буйство цветов, – прибавляет мисс Руперт.

Буйство цветов, значит. Эти двое, случайно, не получали по голове во время сражений?

– Думаю, вам стоит самой попробовать парочку раз. – Она на мгновение задумывается. – Возможно, получится лучше, если при этом вы не будете в центре внимания. – Это уже шаг в верном направлении. – Если вам понадобится помощь, мы вскоре подойдем и проверим, как у вас идут дела.

Супер, еще и время будет поджимать. Вздохнув, смотрю на Йору.

– И что нам теперь делать, мой большой малыш?

Я почесываю ему подбородок, и он с наслаждением прикрывает глаза.

– Ничего не выйдет, – раздается резкий голос. Я выпрямляюсь и вижу Эйдена, который взирает на меня с каменным лицом.

– Отличное и, прежде всего, невероятно полезное изречение, – огрызаюсь я в ответ. – Ты бы лучше озаботился своим духом. – Я демонстративно оглядываюсь по сторонам и, конечно, так и не вижу рядом с ним никакого духа. – Похоже, даже ему тяжело находиться рядом с тобой, – бурчу я.

Я возвращаю свое внимание Йору и снова поглаживаю его.

– Ну что, попробуем? Трансформируйся, как вчера, и мы тут всем покажем.

Слышу, как Эйден громко фыркает.

– Если у меня и оставались сомнения по поводу твоего нахождения здесь, то сейчас и они рассеялись. Такого я еще не видел.

Я начинаю закипать. Да что он о себе возомнил?! Стоит там, пялится, а еще и потешается надо мной!

– Как насчет того, чтобы заняться своими делами? Я тебе не нравлюсь, и, поверь, это абсолютно взаимно. Так что просто оставь меня в покое.

– Чтобы ты опять поверила, будто тебе есть место в этой школе и в этом мире? – Он презрительно фыркает. – Ты и понятия не имеешь, как обращаться с духом ключа, ты даже не можешь заставить его трансформироваться. Он тебя не слушается и делает, что хочет. Ты даже кормишь его едой, вместо того чтобы питать одеоном.

Что же, теперь по крайней мере понятно, чем питаются эти духи. И все же у меня ни разу не возникало ощущения, что Йору ел мою еду от безысходности.

Я чувствую ледяной взгляд Эйдена, царапающий мне спину – как ноготь мертвеца. Стараюсь игнорировать его и обратить все внимание на Йору.

– Ты просто посмешище, слабачка, доверчивая и поверхностная. Подобраться к тебе было слишком легко.

Я совершенно опешила, и ярость захлестывает меня горячей волной. Мне вспоминаются его потрясающие зеленые глаза, которые смотрели на меня так, будто я для него что-то значила. Эта неподражаемая улыбка, тепло его рук, мелодичный голос, нашептывавший мне обман. Все это был сплошной обман. В каждом движении, каждом прикосновении, каждом слове. Ненавижу его!

Он отворачивается и, уходя, бормочет себе под нос:

– Просто убирайся отсюда. Чем скорее, тем лучше.

– Ты сволочь! – кричу я ему вслед. – Что ты о себе возомнил! Да я тебя…

Мной овладевает ярость. Даже больше. Это чистая ненависть, и она вырывается наружу. Все происходит так быстро, что я даже не успеваю ничего понять. Из-за спины вдруг кто-то выпрыгивает и встает передо мной в боевую стойку. Йору. Но то уже не маленький безобидный лисенок, а сияющий дух ключа, каждый его мускул напряжен и готов к атаке. Он раскрывает пасть, и сверкающий огненный шар устремляется прямо на Эйдена. Тот даже не шевелится – и у него нет шансов увернуться. Затаив дыхание, я смотрю, как пылающий шар летит прямо в него.

Ровно в то мгновение, когда огненный снаряд должен поразить Эйдена, что-то встает между ними. Белый силуэт, не дрогнув, наскакивает прямо на шар. Существо, вздыбившись, поднимается во весь рост и рычит, обнажая клыки. Огромный, белоснежный волк с зелеными глазами, сверкающими, словно изумруды. Его окутывает серый туман, который постепенно темнеет и вдруг начинает искриться. Я вижу красное мерцание, крохотные огоньки, суетящиеся в воздухе.

– Сноу, – невозмутимо говорит Эйден. Волк тут же разорачивается и шагает прочь следом за хозяином. – Я же говорил: жалкая слабачка. Кто бы мог подумать, что твой лис такой же, – бросает он напоследок, и моя ярость только усиливается. Но я до сих пор в ступоре от того, что сейчас увидела.

Передо мной возникает мистер Лейдон и осторожно касается моей руки.

– Я обязан сообщить об этом директору. Вы не можете просто так нападать на других учеников. Повезло, что это был Эйден. Он умеет защищаться, и тем не менее мы не потерпим такого поведения.

– Я не специально, – признаюсь я. Постепенно выхожу из оцепенения, начиная понимать, что произошло.

– Тем хуже, – произносит учитель. – Вам еще многому предстоит научиться.

– Именно поэтому я в этой школе, – высказываю я ему прямо в лицо. – Если бы я и так все умела, в вашей помощи не нуждалась бы.

Мистер Лейдон продолжает таращиться на меня и наконец говорит:

– Мы все уладим. По крайней мере, мы увидели огненную магию вашего лиса. Это очень впечатляет и, прежде всего… удивительно. – Не совсем понятно, к чему он клонит. – Отдохните пока немного. Я… я скоро вернусь, мне нужно к директору, – он неуклюже водит рукой по воздуху, – проинформировать его. Если что, обращайтесь к мисс Руперт. – С этими словами он оставляет меня.

За помощью к учительнице я не обращаюсь. Она и без того занята, да еще бросает в мою сторону эти странные, пренебрежительные взгляды. Из-за того, что сейчас случилось, я, кажется, лишь еще ниже упала в глазах моих одноклассников. Отлично, теперь я не просто новенькая, но еще и злодейка, покусившаяся на распрекрасного Эйдена. Снова смотрю в его сторону. Волк, усевшийся в темном углу, сверкает оттуда глазами. Я не могу разглядеть, трансформировался ли он обратно, но мне бы точно не хотелось увидеть его снова в боевом обличье. Это действительно прекрасный зверь, огромный и довольно пугающий.

– Что это было?

Я вздрагиваю от неожиданности. Рядом со мной стоит Макс и ждает ответа.

– Бой с Эйденом? – Она хихикает. – Ну ты даешь.

– Я не специально, – оправдываюсь я. – Он… он просто довел меня до белого каления.

– Это он может, – понимающе говорит Макс. – Хотя, надо признать, ты особенно действуешь ему на нервы. Он еще никому не уделял столько внимания.

Прекрасно, я польщена.

– Ну, не волнуйся. Такого он точно не ожидал. Никто не ожидал, – прибавляет она и как-то странно смотрит на меня. – Было здорово снова увидеть летящие по залу огненные шары. Большая редкость. Очень впечатляет. Эйдену это явно не понравилось.