Приватир (СИ) - Калбазов (Калбанов) Константин Георгиевич. Страница 62

— Вы прибыли сюда не один, — указала она на очевидное.

— Сопровождающие меня доложат то, что им скажу я, и сами будут свято в это верить. Вы же понимаете, что мне такое под силу.

— Если вы пообещаете его не трогать, я пойду с вами, — подумав немного, произнесла она.

— Договорились, — кивнув, легко согласился Брилёв.

— И ещё. Если вдруг я решу оставить вас, вы не станете чинить мне препятствий.

— Разумеется.

Врёт. Нет Настя это не определила с помощью дара, не ей тягаться с мастером. И не была уверена. Она это просто знала. Ничем иным как враньём его слова не могли быть по определению. И пожелай она отказаться от его предложения, Фёдор уже был бы мёртв, а её Брилёв для начала обездвижил бы её, потом заглянул в глаза, и посадил бы на поводок. Прилетел за тысячи вёрст, чтобы расшаркаться в любезностях и просто сделать предложение? Очень смешно.

— Я хотела бы оставить Фёдору Максимовичу записку.

— Разумеется. Я же говорил, вы вольны поступать по своему усмотрению. Если желаете, я оставлю вас чтобы не мешать, — слегка развёл руками Брилёв.

— Не стоит, — она отрицательно покачала головой.

После чего извлекла из внутреннего кармана куртки записную книжку с карандашом. Она отдавала предпочтение именно ему, так как грифелю не страшны никакие морозы, он не протечёт, и чернила не закончатся в самый неподходящий момент. Быстро набросав короткое послание, она вырвала листок, положила на стол и поднявшись грустно улыбнулась Брилёву.

— Если вы сомневаетесь… — начал было он.

— Ничего подобного, — покачав головой возразила она. — Просто опять нужно начинать всё с начала.

— Не переживайте. Уверяю вас, едва ступите в зал с потоком, и вашу хандру как рукой снимет. Поверьте, я знаю о чём говорю, — ободряюще улыбнулся он, протянув ей руку.

Она вышла из-за стола, и направилась к нему, принимая его руку. Едва их пальцы соприкоснулись, как она вновь улыбнулась, подняла правую руку и разжала пальцы. Хлопок капсюля, и сразу же оглушительный грохот, прозвучавший в небольшом помещении настолько громко, что её едва не контузило. Пусть Настя и была к этому готова, тем не менее едва не потеряла над собой контроль.

Взрыв светошумовой гранаты без замедлителя, не причинил ей вреда. Стандартно сработали «Панцирь» и «Кокон», уберёгшие как от ударной волны, так и от ожогов. Чего не сказать о потерянном слухе, и радужной завесе возникшей перед взором несмотря на закрытые веки.

Отметила она это походя. Имея дело с таким мастером как Брилёв, нельзя терять ни мгновения. Именно столько ему потребуется, чтобы запустить плетение «Лекарь», и избавиться от негативных последствий. Бирюкова подступилась вплотную к едва различимой фигуре одарённого, ухватила его за голову и активировав плетение «Силы» резко дёрнула, почувствовав ладонями хруст ломаемых позвонков.

Глава 28

* * *

— Ещё раз здравствуйте, Анастасия Ильинична, — поднялся из-за стола Курасов, и обойдя его, выдвинул стул напротив.

— Здравствуйте Вадим Альбертович, — принимая его помощь, присела она.

Ручка для поцелуя? Нет, она так и не привыкла к подобному, и если имелась возможность, то предпочитала обходиться без этого. Рукопожатие с женщиной неприемлил уже он.

— Угощайтесь, слоёные пирожки с вишней, тут особенно хороши, — подвинув к ней корзинку с выпечкой предложил Курасов, и взяв её чашку начал наливать чай.

— Что-то мне подсказывает, что разговор будет серьёзным, — с долей озабоченности улыбнулась Настя.

— И что именно?

— Для начала, вы впервые попросили о личной встрече. Благодарю, — принимая чашку, начала она. — Да ещё и в чайной, под корзинку с выпечкой, к чему я имею слабость. Либо желаете задобрить меня, либо решили подсластить пилюлю.

— И то и другое, — кивнув, не стал возражать он.

— Что же, я сейчас настолько благодушна, насколько это возможно, хотя и немного нервничаю. Тем не менее, лучше уже не будет точно. Итак?

— Если позволите, я сразу к сути.

— Уж будьте так добры, хождения вокруг да около ещё больше нервируют.

— Я понимаю намерения Фёдора Максимовича обзавестись собственным дирижаблем. Так гораздо проще обеспечить безопасность себе, и тем кто рядом. Но то, как он осуществил захват «Кистеня», создало ещё больше проблем, и породило вопросы. Он передал пленных боярину Каменцу, и их непременно проведут через допросы как стражи великого князя, так и дознаватели корпуса жандармов.

— С чего бы?

— С того, что Фёдору Максимовичу нет отроду ещё и года, а вот отступившийся княжич интересен многим. А ещё, способ абордажа дирижабля, и его захват всего лишь с одной дюжиной бойцов. Это не осталось бы без внимания в любом случае. И вывод из почерпнутых сведений будет однозначным — в деле принимал участие целитель. Из всех кандидатов на эту роль, вы самая очевидная. Если бы, он устроил на борту кровавую баню, что ему было вполне по силам, то и вопросов никаких. Но вы проявили себя в этом деле во всей красе. Можно сказать, напоказ.

— Хотите сказать, что теперь на меня начнут охоту?

— А вы как думаете? — вопросом на вопрос, ответил он.

— Думаю, что именно так и будет. От этого я не так давно и убегала, — явно расстроившись, вздохнула она.

— Только теперь вам убегать не нужно, вас есть кому защитить. Остаётся только всё правильно обставить.

— Погодите. Так получается, что вы предвидели подобный исход. Отчего же тогда не сказали об том Фёдору Максимовичу?

— Я мало, что не сказал, ещё и постарался сделать всё возможное, чтобы соглядатай Демидова получил нужные сведения.

— Н-не понимаю, — в растерянности покрутив чашку в блюдце, произнесла она.

— Видите ли Анастасия Ильинична, бегая от проблем невозможно их решить. Если только обороняться, то драку не выиграть. Рано или поздно ваша защита не выдержит, или в ней обнаружится брешь. Поэтому нужно самому атаковать. Фёдор Максимович это понимает, и именно поэтому создал отряд варягов, придумал этот девиз, и провёл две дерзкие операции, показывающие насколько он силён и опасен. Но этого недостаточно. Необходим реальный удар. Такой, чтобы юшка и кровавые пузыри. Правда, Горин понимает это буквально, а я предпочитаю действовать тоньше.

— Объясните?

— Для начала мне хотелось бы знать, есть ли шанс, что вы сможете управиться с целителем уровня Блилёва Никифора Авдеевича.

Настя не была знакома с ним, но знала и о нём, и о многих других, как со слов учителя, так и из его записей. Брилёв был настоящим мастером, превосходящим Фёдорова по всем статьям настолько, что тот сам безоговорочно это признавал в своих записях, а себе обычно не лгут. И ей справиться с таким противником…

— Без шансов, — покачала она головой.

— Совсем?

— Даже если мы навалимся на него всем нашим отрядом, без вариантов, — отпустив чашку, слегка развела она руками.

— А если он будет какое-то время в замешательстве? — не унимался Курасов.

— И как нам этого добиться?

— Свето-шумовая граната. Мы переделаем взрыватель, и она взорвётся сразу, без замедлителя. Сколько ему потребуется времени, чтобы использовать на себя плетение «Лекаря»?

— Растерянность плюс активация… М-м, две, максимум три секунды. Он очень силён.

— Что вы можете предпринять за это время?

— В рукопашной мне с ним не сравниться даже в этом случае. Ну один, два удара я ещё проведу, но потом он придёт в себя, использует «Лекаря», и избавившись от негативных последствий атаки, размажет меня в два счета. Он быстрее, сильнее и реакция у него лучше. Да и не станет он драться, использует боевые плетения, каковых у него наготове множество, и спеленает меня не попортив личика.

— Значит, это должна быть одна решительная атака. Жаль, что у вас силёнок маловато, а то могли бы свернуть ему шею, как курёнку.

— Что вы сказали? Свернуть шею?

— Забудьте. Это не в челюсть врезать…