Необручница: На острове любви (СИ) - Эфф Юлия. Страница 55
У меня появилось подозрение, что моя скромная стряпня не доживёт до появления прислуги. Стрелка на часах приближалась к шести, и, по счастью, сиры наелись, правда, ушли с полными кружками отвара, чтобы насладиться им в гостиной. Я заикнулась было, что сама доставлю им всё необходимое, но сир Делоне благородно отказался:
— Полагаю, у вас дел и без нас хватает.
Мужчины поблагодарили за простой и сытный перекус и ушли, а я с облегчением присела. Не могла себе представить, как на факт присутствия знатных магов здесь, на лумерской кухне, отреагирует сир Брис и управляющий. Хотя, в конце концов, я их звала? Сами пришли. На запах. Моих лепёшек. От которых оставалось три штуки, вместо шести. Ч и т а й н а К н и г о е д . н е т
Прибралась на столе, поставив в центр кувшин с жасмином. Обнаружила, что у самой горло пересохло: на кухне потеплело настолько, что могло разморить любого, самого стойкого. И, кстати, пора было будить наших. Но мне не дали и выйти — один за другим появились двое инквизиторов. Оба в коридоре продрогли за ночь. Пришлось их поить горячим отваром и делить лепёшки.
Ушли инквизиторы, и не успела я выскользнуть, возник сам сир Генрих, на лице которого отчётливо читались следы бессонной ночи.
— Если бы я знал, что здесь средоточие уюта, пришёл бы раньше. А ведь не узнал бы, если бы Элиас не чавкал под дверью, как мофин.
Сделала книксен, робко спрашивая, чего желает Его высочество. Нет, определённо, сир Брис меня убьёт! Но сначала Таррен и господин Уриэн. Это не кухня, а какое-то место паломничества!
— Я буду всё, — Его высочество уселся на место, которое занимал несколько минут назад сир Делоне, и потянулся к тарелке с оставшейся мясной нарезкой. — Как вы здесь, на Адноде, проводите свободное время? Должно быть, сезон штормов — это крайне утомительно.
— У всего есть плюсы, сир, — я поставила перед ним кружку с отваром, заметив, что в чайнике осталось его немного, почти на дне. Пришлось долить студёной воды. — После шторма на берегу много крабов и прочих изысков. Но в общих чертах, конечно, местные предпочитают отсыпаться.
— Значит, мне придётся привыкать к новому режиму. Сон — что может лучше заменить подлость мирского существования?
— У вас бессонница? — догадалась я.
— Давно и лечению не поддаётся, — в рот отправилась лумерская еда. — Есть своя прелесть в провинциальной простоте… Я последний раз такую лепёшку пробовал в Лапеше, лет десять назад. День был суматошным, делегация арауканцев опаздывала. Сильно захотелось есть, а какая-то торговка продавала для своих. Только сейчас это кажется намного вкусней.
— Не понимаю, что про… Ана? — в дверях стоял сир Брис. Первый гость кухни, который выглядел действительно выспавшимся. На его щеке осталась складка от подушки или простыни, и я закусила губу, испытывая непреодолимое желание разгладить эту морщинку пальцами или губами.
— Осталось немного свежего отвара, желаете, господин? — хрипло спросила я, сжимая за спиной пальцы, чтобы побороть спазмы.
Примечание к главе:
По Люмерийскому сеттингу Юлии Эфф нужно знать следующее.
1. Принц Генрих является будущим королём Люмерии. Не случайно Его величество собрал всех людей, которые будут иметь отношение к его внуку, у сира Эдрихама, которому служила Ана. Возможно, чтобы проверить свою интуицию — подскажет ли она ему правду. Ведь оракулы не могут предсказывать будущее своё и своих близких (См. главу «Вместо пролога»), зато могут увидеть будущее других участников истории и свериться с пророчеством.
2. На пророчествах в сеттинге много чего основано. Вот и Райану тоже кое-что известно, но об этом мы узнаем позже.
3. Маги Люмерии просто так никогда не касаются друг друга, не здороваются. Так как неопытные могут отравиться чужой магией, если та сильнее или противоречит. Поэтому детей магов с детства учат правильно знакомиться. По этому поводу есть стишок и сказка про двух белых кроликов и их разную магию. Опытные же могут касаться, Ана, разумеется, к ним не относится. Читай книгу Юлии Эфф «Тайна Ирминсуля»
Вероятнее всего, проблема возникла, потому что король, имеющий сильную магию, дотронулся до Аны, о маг-силах которой мало кто подозревал, так получился откат. Все детали этого момента она узнает позже, и мы вместе с ней.
Глава 15, в которой я узнаю про свои способности и зависимость
Мы находились в комнате сира Бриса. И стоило опуститься щеколде, чтобы предупредить появление внезапного гостя, как мы начали быстро раздеваться, не отрывая взглядов друг от друга. То я помогала сиру Брису расстегивать пуговицы, то он с помощью магии расшнуровывал меня. На нём оставались штаны, к которым тянулись мои руки, а моё платье уже лежало у наших ног, и сир Брис алчно ухватился за мои груди, поочерёдно ласкал языком соски, как это любила госпожа. Но стоило мне обхватить его подрагивающий орган, сир Брис задрожал вместе с ним и опустил руки, закатывая глаза и тяжело дыша.
Встать на колени мне не дали — рывок вверх, рука скользнула к складкам, убедилась, что там ждут его — и меня подхватили, насаживая на орган. Находиться словно в невесомости было для меня незнакомо, по крайней мере, я так думала, потому что не помнила ночь последнего всплеска. И, сжимая до приятной боли мои ягодицы, сир Брис недолго подкидывал меня, обвившую его шею руками и пытающуюся припасть к губам в этой тряске. Горячий поток рванул вверх, опаляя чресла и низ живота. Господин замер, приподнял меня, и густой жемчуг полился вниз.
— Знаю, что быстро, Ана… — задыхаясь, он сделал шаг назад, к кровати, сел на её край и усадил меня верхом, минуя попадание органом. Я чуть не взвыла, прикусила ему мстительно плечо, и сир Брис издал смешок, — и знаю, что тебе ещё хочется, но… Ана… Я должен спросить.
— Всё, что угодно, господин, — меня лишили сладкого, но не доступа к его телу, и мои губы, руки, гладили божественное тело, подушечками пальцев следуя вдоль контурам попадающейся сеточке вен.
— Амели брала с тебя какую-нибудь клятву, обещание?
— Две, сир. Помочь ей родить ребёночка и заботиться о вас.
Сир Брис как-то странно отреагировал, рыкнул расстроенно и лёг спиной на кровать, раскидывая руки:
— Я так и думал.
Воспользовалась ситуацией, я приподнялась, вставила в себя орудие сладостных пыток и задвигала бёдрами. Обычно резерв сира Бриса с первого раза не приходил в гармонию. И сейчас, выплеснув первую порцию жидкого огня, он оставался в прежней превосходной форме, заполняя меня целиком, до самой дальней стенки моего женского естества. Его руки машинально потянулись к моим грудям, массируя их.
Какое-то время он позволял себе лежать с закрытыми глазами, наощупь находя нужное: груди, бёдра, ложбинку в низу живота. Его пальцы гуляли, то помогая мне, то реализуя его желание прикоснуться к женскому телу. Я тем временем набирала темп, в ушах появился знакомый звон, означающий приближение неосознанных конвульсий…
И вдруг в дверь постучали. Помянув шархала, сир Брис крикнул:
— Кто?
— Вас ожидает сир Райан, — глухо ответил господин Уриэн.
— Скажи, скоро буду! Проклятье, — снова выругался сир Брис и рыкнул разочаровано, потому что второй раз обычно требовал долгих движений. Если только… если только мы не играли.
Он сменил позу, садясь на кровати так, чтобы прислониться к спинке и получить опору — всё это, не отпуская меня и перемещаясь со мной, пронзённой его оружием.
— Скажи ещё, Ана, — потребовал он таким тоном, что я открыла глаза и перестала ёрзать, — твоя госпожа делилась с тобой каким-нибудь даром?
— Да, господин, — я испугалась, таким решительным было выражение его лица, словно мой ответ мог разорвать наши отношения навеки.
— Что ты умеешь делать?
— Я… чувствую запахи и…
— И? Не стесняйся, говори, Ана!
— Открывать замки…
Лицо его сморщилось, как если бы он собирался чихнуть, но сир Брис вдруг рассмеялся:
— Замки? А не ты ли закрывала свою комнату и комнату госпожи так, что потом никто в неё не мог попасть?