Единственнная для альфача (СИ) - Худова Алена "Эра Фогель". Страница 31
«Немедленно собирай семью и уезжай из страны. Вот тебе тачка».
Он сказал что-то еще, но я этого не поняла.
Ильгар отпустил нотариуса, а тот бросился вон из кабинета.
– Что ж, – Ильгар выдохнул. – Прощай, шпала. Ты создал отличную компанию, но пришло время с ней распрощаться.
– У тебя ничего не получится, Ильгар, – уверенно заявил тот, явно понимая что мы скоро уйдем. И уйдем ни с чем. – Гардению все равно заберут. Тебя уже вряд ли кто-то подставит. Я думаю, то, ради чего все затевалось, уже не имеет смысла. Марата нет. Просто отдай Гардению заказчику. Я… могу гарантировать что с ней ничего не случится.
Ильгар снова задумался, а потом выдал ту информацию, которая повергла меня в шок:
– Владелец организации – Литвинова Варвара Павловна. Ведь так?
Я уставилась на Ильгара расширенными от удивления глазами. Литвинова Варвара – это моя мама. Но она не могла заправлять такой махиной! Ведь организации не один год! К тому же я всегда считала, что мы с ней очень похожи. Она такая же запуганная и несчастная женщина, какой была я.
– Уходи, – холодно приказал босс. – Я вызову охрану, если ты сейчас же не уйдешь.
– Ухожу, – вдруг сообщил Ильгар и молча повел меня вон из кабинета.
– Никаких вопросов, – бросил он мне, когда мы направились по коридору. – Потерпи еще немного.
У меня уже было состояния близкое к обморочному, но я крепко держала сына на руках, и вцепилась пальцами в руку Ильгара.
Однако на выход мы не пошли. Ильгар завернул в еще один кабинет и пригрозил женщине за столом:
– Сиди тихо. Дернешься – я тебя вырублю.
Не думаю, что Ильгар смог бы ударить женщину, но в целом он мог ее немного придушить, поэтому угроза была вполне настоящая.
– Ключи от сейфа! – рявкнул он. – Быстро!
Женщина испуганно опустила глаза к ящику своего стола, но тут же подняла их, очевидно понимая, что выдала себя.
– Из-за стола! Живо! – снова прикрикнул на нее Ильгар, а затем сам сел за ее стол.
Женщина же вжалась в угол, испуганно глядя на нас.
Ящик стола оказался заперт, но Ильгар просто ударил по нему кулаком, и тот раскрылся. Достав ключи, Ильгар открыл сейф, бдительно следя за женщиной, а потом достал ворох документов.
– Так и есть, – сказал он словно сам себе. – Литвинова Варвара Павловна.
Он бросил в сторону уставные документы, а затем еще раз треснул по столу и буквально выкорчевал какую-то кнопку с проводами.
– Охрану тебе не вызвать, – он взял со стола еще одну связку ключей. – Я тебя запру, чтобы ты раньше времени не доложила о нас охране. Ключи передам обратно, а пока сиди тихо. Иначе… я вернусь за тобой и исполню свою угрозу.
Женщина побледнела и закивала.
Ильгар же вывел нас из кабинета. Как и обещал запер его, а затем поспешил к выходу. На КПП Ильгару пришлось дать небольшой бой и вырубить обоих охранников. Они ему даже ответить не успели. И вот мы уже были на улице.
Ильгар поймал первого же бомбилу, и мы все втроем уселись в его машину.
– Никаких вопросов, – напомнил мне Ильгар, но мне было уже не до вопросов. Я слабела с каждой секундой и больше не могла оставаться в сознании.
Глава 50.
— О чем ты говорил? — спросила я у Ильгара, когда мы вселились в номер отеля. — При чем тут моя мама?
Все это время я крутила в голове информацию, что моя мама является владелицей такой организации, но не могла в это поверить.
— Мы обязательно все спросим у нее лично, — пообещал Ильгар.
Он зачем-то расправил постель.
— А теперь ложись, — приказал он. — Тебе нужно сделать укол и капельницу. Пока твоё состояние очень нестабильное.
— А их будет ещё много? — я несчастно взглянула на мужчину.
Как мне не хотелось травить Дамирку через себя всякой гадостью!
— Я все понимаю, — строго сообщил Ильгар и принялся сам меня раздевать. — Но это нужно сделать. У тебя снова жар. И пока ты не вылечишься мы не сможем покинуть страну. Так что ложись без разговоров.
Я бросила уставший взгляд на Дамира, но он сосредоточенно обходил номер по стеночке, а рельефные обои с огромными цветами явно очень заинтересовали его. Поэтому я сдалась и легла в кровать уже в одном белье.
Ильгар заботливо перевернул меня на живот и приспустил мое белье. У меня же больше не было сил двигаться. Однако были силы на последние вопросы.
— Зачем ей это? Как ты думаешь? — я уже еле ворочала языком. Меня вырубало на ходу.
— Скажи, твоя мать была против твоего брака с Маратом? — Ильгар задал встречный вопрос.
— Конечно, — вздохнула я. — Любая мать, наверное, не захотела бы отдать свою дочь замуж за криминального авторитета. Она тоже боялась что он будет меня бить. Или... не знаю... продаст друзьям, например. Ну или на него совершится покушение, а я окажусь рядом...
— Вот ты и сама ответила на свой вопрос, — Ильгар ввел в меня иглу, а у меня было уже настолько ватное тело, что я и не почувствовала ничего.
— Ты думаешь, она открыла такую организацию только чтобы устранить Марата? – для меня информация упорно не укладывалась в голове. – Но зачем? Я ведь вышла за него, чтобы обеспечить себе безопасность. Без Марата я бы досталась любому другому, кому бы отец задолжал крупную сумму. А оставшись без Марата я, наоборот, становилась лёгкой мишенью.
— Уверен, она сделала это для тебя, — сообщил Ильгар, перевернув меня на спину. — Нельзя забывать о том, что она прежде всего твоя мать. Она очень любила тебя, я надеюсь. А мать способна на все ради своего ребенка.
— Да, она меня очень любила, — печально ответила я. — Но за этот год она не связалась со мной ни разу. Зачем ей было ждать столько времени?
— Возможно, у нее просто не было подходящего плана, — ответил Ильгар, устроив меня на подушке как можно удобнее. Он также подложил мне маленькую подушку под руку и стал готовится к капельнице.
— А что теперь? — я бросила тревожный взгляд на Ильгара. — Она ведь хотела устранить и тебя. Нам надо с ней связаться. Сказать, что ты... Что ты мне очень нужен, — я запнулась и отвела взгляд.
— Думаю, она сама выйдет на нас, — уверено ответил Ильгар, заметив мой странный взгляд и недоговоренность. — Во всяком случае я этого очень жду. Она не заберет тебя у меня.
— Я очень боюсь, Ильгар, — я взяла его за руку, когда он вставил пакет капельницы в кованое изголовье кровати. — Прошу тебя, не оставляй меня. Я не выживу без тебя!
— Я никогда не оставлю тебя с Дамиром, — Ильгар склонился к моему лицу. — А сейчас поспи, малышка Ена. Тебе нужно набраться сил и поскорее вылечиться. Я никуда от тебя не отойду и не спущу глаз с Дамирки.
— Спасибо, — сонно пробормотала я, из последних сил стараясь не закрывать глаза. — Ильгар, я так тебя люблю. Я умру, если останусь без тебя.
— Этого не произойдет, — Ильгар нахмурил брови. — Никогда больше не говори так. Спи, малышка. Отдыхай. Ни о чем не тревожся. Я с тобой, и я до безумия тебя люблю.
Я едва заметно кивнула, закрыла глаза и тут же уснула болезненным сном.
Ильгар же задумчиво поглядел на Дамира. Ему показалось, что теперь, когда он привык к малышу, что-то в нем мелькало очень похожее. Глаза у Дамира были такими же красивыми как глаза его мамы. Но вот все остальное...
Он впервые задумался над этим. Может ли такое быть? И если это действительно так, то он горы готов свернуть только бы не дать в обиду этого ребенка и его мамочку.
Но было ещё кое-что. Если догадки Ильгара оказались правильными, то сейчас не только Ильгару грозит опасность, но и этому малышу, который ещё толком жизни не видел.
Этого ни в коем случае нельзя допустить. Ильгар любого уничтожит за покушение на этого мальчика. Любого!
Даже если это окажутся горячо любимые родители его малышки Ены.
Глава 51.
Ильгар укрыл свою малышку Ену и пошел взглянуть в окно.
Он предчувствовал что сейчас что-то должно случиться. По всем правилам заказчик должен совершить покушение. Больше никто не стоит на его пути.