Невеста желает знать, или замуж поневоле (СИ) - Янов Владимир. Страница 32

Ничего удивительного, я постоянно не высыпалась. Я сова с детства. Мама говорит, что меня всегда трудно было разбудить, хотя спать меня укладывали очень рано. Теперь вы понимаете, почему мое утро начинается в полдень — компенсирую недосып.

***

Кое-что в этом мире все же остается неизменным, кузина, все так же находит черный цвет прекрасным. Да, у нее целая коллекция готичных нарядов. Особенно впечатляет черное платье с корсетом, косым подолом и вертикальными прорезями на рукавах. Чистокровная упыриха! Как по мне, образ немного портит большой серебряный крест на цепочке, но это так придирки.

Представили себе эту картину. Выбив из дивана всю пыль, Женевьева громко чихнула. Подняв подол черного платья, она явила себя во всей красе воспитанницам, воспитанницы озадаченно зачесали в затылке.

Ну а что до кузины, она застыла, переваривая уведённое. Столько «глупости» в одной комнате, она еще не видела. Все воспитанницы без исключения носили розовые платья, белые банты и красили волосы во все оттенки блонда.

За спиной раздалось тяжелое дыхание, скрипнула половица. Осторожно ступая тапками по паркету, комендантша общежития подкралась к Женевьеве. Она ткнула папкой тело, застывшее посреди холла.

— Милочка… что вы здесь делаете? Я не нашла вас в списке, — заметила госпожа Розмари, напустив на себя важности.

Женевьева перевела взгляд на комендантшу. Чуть помолчав, ответила:

— Здесь что нормальных дур мало, ты за мной гоняешься?

Отчаяние комендантши сменилось злостью. Мой муж спас положение.

— Миссис Каррингтон, она будет преподавать в нашей академии некромагию, — успел сказать мой муж раньше, чем произошло непоправимое.

О, готова поспорить, что воспитанницы разочарованно выдохнули. Женевьева закатила глаза. В глазах ректора отражался немой вопрос: «Проклятие, неужели что-то не то ляпнул?».

— Нежитеведенье, — поправила кузина. — На моих занятиях вы изучите все виды нежити, их места обитания, привычки. Так же на уроках мы изучим способы уничтожить и защитить себя от той или иной нежити. На втором семестре мы проведем практические занятия по борьбе с настоящей нежитью. Предмет крайне важен, все кто пропустят занятия, имеют реальный шанс не дожить до конца учебного года.

Тяжелое молчание воцарилось в холле. Излишне впечатлительные воспитанницы рухнули на пол.

— Ну нафиг, — у какой-то девицы сдали нервы.

Она прижала сумочку к груди, сверкая пятками понеслась к магическому зеркалу.

— Это была шутка! — громко заявил ректор, призывая воспитанниц к порядку.

Женевьева только вошла во вкус, когда мой муж схватил ее за руку и торопливо потащил вверх по лестнице.

— Что все это значит? — зарычал мой муж, громко хлопнув дверью кабинета.

Если бы взглядом можно было воспламенить, на месте кузины осталась бы лишь кучка пепла.

— Мистер Торнтон, где сейчас ваша жена? — вспылила Женевьева.

Здесь мой муж вспомнил, что имел несчастье жениться на одной ведьме.

— И почему, стоит вам двоим появится, как все вокруг идет наперекосяк.

Вернувшись в холл мой муж очень быстро узнал у комендантши, что я покинула академию несколько часов назад — отправилась пешком на полустанок в компании мажордома. Взяв с Женевьевы слово, что она будет вести себя хорошо, мой муж завел моторизованный экипаж, стоящий под навесом. Ну а дальше вы уже знаете.

— Влипать в неприятности это у тебя такое хобби? — мой рассказ о событиях прошедшей ночи не оставил мужа равнодушным.

Здесь я вспомнила о книге, козочкой помчалась в библиотеку. Как только я переступил порог академии и прошла мимо библиотеки, сразу же придумала, как спрятать ценный магический фолиант. Хочешь что-то спрятать, положи на видное место. Библиотека была бы последним местом, куда бы заглянули куклы. Дабы никто не взял книгу случайно, спрятала фолиант на самой верхней полке.

— И весь этот переполох из-за старой книги с заклинаниями? — воскликнул муж, стоило мне опустить на стол тяжелый фолиант.

Сначала Вильям, затем Женевьева, по очереди пытались открыть книгу. Как и ожидалось, ремешок на торце не сдвинулся даже на дюйм. Открыть книгу могла только ведьма Алиса, супруга виконта. Чародей, наложивший на книгу заклинание, оказался весьма прозорливым. Никто не мог открыть книгу, стоило ее владельцу закрыть фолиант на застежку.

Здесь я задалась вопросом, зачем Департаменту Магической реальности книга, которую нельзя прочесть. На ум приходило только одно, редкий фолиант собираются убрать в самый дальний ящик, отдельно от посторонних глаз. Возможно на страницах книги были спрятаны какие-то тайные знания, о которых не положено знать посторонним.

Честно говоря, это звучало как бред. Со слов ведьмы Алисы она пролистала всю книгу и не нашла на ее странице ничего нового. Все рецепты приготовления зелий уже не раз были описаны на страницах других книг. Никаких темных заклинаний, как вы, наверное, догадались, в книге то же не было.

Тем не менее ничем ни примечательный фолиант уже несколько раз пытались украсть из замка. Сначала вор действовал незаметно, но после нескольких неудач, перешел к грубой силе. Краем уха я слышала историю, что кому-то удалось оживить кукол и наделить их разумом. До сегодняшнего дня я считала, все эти истории про големов, просто сказкой.

Моему мужу потребовалось время, чтобы осмыслить услышанное. Вильям до последнего считал, что никаких оживших кукол в замке не было. В замок пробрались воры, заставшие всех на врасплох. Чего только не привидеться в полутемных коридорах замка, после нескольких кружек эля сваренного гномами.

Но в глубине его души начали зарождаться сомнения. Словно пытаясь подвертеть свою догадку, мой муж ненадолго исчез из кабинета. Вернувшись только через час, крепко сжимая в руках старую газету, которую он нашел в чулане. Зачем хранить в чулане старые газеты, спрашивать не стала.

Стоило Вильяму положить газету на стол, как заметка на первой полосе тут же привлекла наше с кузиной внимание. Мы тут же открыли газету на второй полосе, и скоро чтение так увлекло нас, что мы совершенно потеряли счет времени.

***

Эта история произошла много лет назад. Одним прекрасным днем родители привели юного мистера Оливера в Гайд-Парк, где взору изумленного мальчика предстал самый настоящий Хрустальный дворец. С трудом верилось, что все это воздвигнуто человеком. Впрочем, куда больше юного мистера поразили невероятные чудеса, ждавшие публику на выставке.

И пока все взрослые толпились перед троном, подаренным королеве Виктории королем Траванкора, юный мистер Оливер оказался в толпе зевак собравшихся перед павильоном с автоматонами. Механические куклы с фарфоровыми лицами, со сложными механизмами в подставке, изображали людей занятых каким-либо делом: играющих на музыкальных инструментах или танцующих.

Особенно мальчика впечатлила механическая кукла, которая писала письма и рисовала на бумаге картины карандашом. К сожалению, родители юного мистера Оливера не могли позволить себе шедевр изобретательства и мастерства. Мечта создать автоматона, который мог бы оживать, двигаться и говорить, будоражила воображение юного мистера Оливера. Мальчик дал слово хозяину волшебного павильона, что однажды он создаст самую невероятную механическую куклу.

Скажем так, у Оливера все почти получилось, результат даже превзошел ожидания. Одержимый своим творением, безумный изобретатель потратил на это годы своей жизни и все сбережения супруги. Пока одним прекрасным днем банк не отказал безумному изобретателю в выдаче очередного кредита под новое изобретение. Не помогла даже демонстрация прототипа, инвесторы нашли механическую куклу в человеческий рост совершенно бесперспективной и прекратили с изобретателем всякое сотрудничество.

Это известие стало последней каплей в отношениях, забрав все оставшиеся драгоценности из шкатулки, супруга подала на развод. По слухам маркиза перебралась в Европу, где весьма удачно вышла замуж и больше ни в чем себе не отказывала. Ну а что касается главного героя нашей истории, продав дом сэр Оливер сел на первый пароход идущий в Новый свет и больше никто о безумном изобретателе механической куклы ничего не слышал. До сегодняшнего дня…