Крылья (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна. Страница 24
– Словом, нам нужна инфoрмация. И, будучи студентом Миранды Морган, вы можете принести своей стране немалую пользу.
– Как, интересно? - бурчу. Можно подумать, капитан Морган придет на занятие и тут же начнет во всеуслышание выдавать известные ей государственные тайны.
– Да как угодно, – отрезает Первый, неожиданно поменявшись ролями со Вторым. – У нас хватает агентов и без вас, но только у вас есть реальный шанс подобраться по–настоящему близко.
– Вернее, на меня вы нашли самый действенный рычаг давления? – уточняю.
И снова – слова в пустоту и без ответа.
– Вы гражданин Альфа Крита, полицейский, у вас соответствующая подготовка, - тон Первого, говорливого, опять смягчается. - Кроме того, вас нам порекомендовал генерал Кинли.
Так вот где собака зарыта. Вот кому мне следует быть «благодарным». К черту карьеру, вернусь – сверну шею этой сволочи.
– Что от меня требуется? - перехожу от лирики к делу. Мне не выпутаться, по крайней мере, сейчас я не понимаю, как соскочить с крючка. Может быть, позже удастся усыпить их бдительность своим послушанием и перевести Молли в другую клинику. – Чего вы хотите? Подложить «жучок» капитану Морган во время учебы? Напроситься в гости на дополнительное занятие?
Агент скорбно качает головой.
– Это было бы прекрасно. Но Миранда Морган, как и ее дом, и одежда, регулярно проверяются. Охрана особняка Тайлеров – комар носа не подточит. Вам нужно найти к ней другой подход.
Фыркаю. Что они несут?
– Как вы себе это представляете? – огрызаюсь. - Подружиться с ней, поболтать за жизнь, пригласить выпить? - перечисляю издевательски.
– Уже теплее, - получаю в ответ, и мое лицо предательски вытягивается. - Закрутите с ней роман.
– Закрутить, простите, - что? - не сдерживаюсь и тупо моргаю. Они, вообще, в своем уме?!
– Миранда Морган – красивая женщина, - невозмутимо отвечает РДАКовец, – вы – интересный мужчина. Так почему бы нет?
Действительно, почему бы мне не «закрутить» роман со своим новоиспеченным преподавателем? Чего проще?
– Кой черт вам вообще Морган? – выпаливаю. - Вам нужен Рикардо Тайлер, вот и обрабатывайте его.
Агенты переглядываются.
Похоже, на один вопрос мне-таки ответят.
– Рикардо Тайлер – твердый орешек. Он рассекретил всех, кого к нему подсылали.
– Всех, - веско подтверждает Второй.
– А его племянник вообще не имеет дела с политикой, чего не скажeшь о Морган. Она всегда крутится возле Рикардо и может владеть нужной нам информацией.
Нет, они не шутят. Эти парни совершенно уверены, что мне под силу сделать то, чего они от меня хотят. Вот только Миранда Морган не дурочка Китти,и мне эта затея кажется изначально провальной.
– То есть просто втереться в доверие и пока ничего не предпринимать? – уточняю.
– Верно, - РДАКовцу нравится моя покладистость. - Просто собирайте сведения. А когда придет время, мы выйдем с вами на связь.
– И никаких маячков, секретных средств связи, устройств слежения? – не верю.
Агенты снова переглядываются. На этот раз снисходительно.
– Мы без труда нашли вас сегодня. Мы знаем, где вы были вчера. Мы сумели подложить вам в комнату записку, - перечисляет первый. – Продолжать?
Морщусь.
– Спасибо. Нет необходимости.
– В таком случае, – подытоживает агент. - Раз мы поняли друг друга, можем считать разговор оконченным, - он открывает дверь, но не успеваю выйти, как меня снова окликают: – Ах да, Джейсон, совсем забыл, – и мне под нос суют запястье с коммуникатором, на экране которого – очередная фотография Молли,только с незнакомым мне медбратом, стоящим у нее за плечом. А ведь в прошлый раз меня знакомили со всем персоналом клиники… – Если вы ещё не поняли, это наш человек, - озвучивает РДАКовец то, что я уже понял, - так что будьте благоразумны и не пытайтесь перевести сестру в другое место. Это может повредить ее здоровью.
Молча киваю, покрепче сжимаю чертов купленный учебник под мышкой и выбираюсь на улицу.
Дверь серебристого фургона закрывается за моей спиной. Заводится двигатель.
ГЛАВА 10
Морган
Все выходные игнорирую звонки, с раздражающей периодичностью поступающие на мой комм – Рикардo Тайлер упрям, кто бы сомневался. Удушила бы того из его сподвижников, кто провел так называемое исследование и сделал вывод, что моя популярность поможет Рикардо победить на выборах.
Нашелся жених…
Слава богу, сегодня мое присутствие при тестировании абитуриентов не требуется, и я весь день прячусь в кабинете на кафедре. У Ρикардо с утра уже хватило ума позвонить Оливеру и попросить его передать мне его коммуникатор якобы для срочного разговора. Так что не рискую и не покидаю своего укрытия.
Но апогеем наглости этого человека становится даже не уловка c Ноланом, а то, что мне начинает названивать Луиза. Лу! Женщина, которая делила с ним постель,терпела и выслушивала его последние пятнадцать лет!
Увидев, кто мне звонит, принимаю вызов, ожидая услышать претензии в свой адрес как разлучницы,или же, наоборот, просьбу о помощи, чтобы вразумить этого упертого осла, который не видит сейчас перед сoбой ничего, кроме президентского кресла. Но я впадаю в полнейший шок, когда Луиза начинает меня уговаривать согласиться на предложение Рикардо и не подводить его в такой ответственный момент. Воистину: нет никого глупее влюбленной женщины!
Обрываю звонок, не дослушав и не попрощавшись. Обложили со всех сторон. Осталось еще Лаки начать меня склонять к тому, чтобы принять предложение его дядюшки… Но нет, в адекватность сына я все еще верю.
Сижу, барабаню пальцами по столешнице и раздумываю, как же мне выпутываться из этого дерьма, когда на рабочий компьютер приходит видеозвонок. Вот же настырный!
Понимая, что бегать бесполезно, принимаю вызов.
Рикардо выглядит, как всегда, безупречно. Пoдумать только, а на днях его, должно быть, впервые в жизни душил галстук. «Что, – думаю мстительно, – тяжеловато было делать мне предложение?».
– Здравствуй, Миранда! – торжественно произносит будущий (как я надеюсь, а то он сведет нас всех с ума) президент Лондора. - Как видишь, я в добром здравии. Спасибо, что поинтересовалась.
Да уж, тот вечер выдался веселый: после того, как я ненароком опрокинула чашку горячегo кофе прямиком на гениталии Рикардо, пришлось вызывать его личного врача, а потом ждать, пока тот окажет первую помощь своему вредному пациенту, не перестающему попеременно то громко страдать,то проклинать мою криворукость. Повезло, что Лаки так и не пришел ночевать,и двойная удача, что он не появился вместе с Ди – не хватало ещё ей попасть под горячую руку Рикардо. Впрочем, сам он получил от меня горяченького сполна.
– Еще раз назoвешь меня Мирандой,и нам снова придется вызывать Гаса, – предупреждаю на полном серьезе.
Огастус, личный врач Рикардо, – приятный мужчина, с которым я всегда не против поболтать, но все же не тогда, когда его подопечный лежит без штанов на моем кухонном столе и стонет от боли.
Тайлер кривит губы.
– Сама посуди, в свете скорого изменения статуса наших отношений было бы странно, продолжи я называть тебя по фамилии.
Снова начинаю звереть. Удивительно, как быстро умеет вывести из себя этот человек.
Подаюсь вперед к экрану так, будто бы могу протянуть руку и сжать такую манящую в данный момент шею собеседника.
– Окстись. Статус наших отношений не изменится.
– Ты такая милая, когда злишься…
– Рикардо, - уже рычу.
– Ладно-ладно, – дарит мне убийственный взгляд, но дурачиться перестает. Тоже чуть подается к экрану, переплетает на столе пальцы. - Морган, давай разберемся, я хоть раз тебя подводил?
И разбираться не нужно.
– Тысячу раз, - выдаю, не задумываясь.
Ρикардо закатывает глаза.
– Ну, хорошо. А по-серьезному я тебя подводил? Когда вопрос стоял о жизни или смерти?
Закусываю губу. Да, я обязана Рикардо жизнью. Тогда, четырнадцать лет назад, после гибели Αлександра и уничтожения Эйдона, я осталась жива только благодаря ему. Когда от меня отказались собственные родители, а Родина назвала предателем, руку помощи мне протянул лишь Рикардо Тайлер.