Золотая кровь (СИ) - Зелинская Ляна. Страница 85

— Вот и отлично! Ты очень помогла, Делисия. Ты храбрая девушка. А можешь показать мне этот поднос?

— Конечно, эрр Морис. Только надо местресс Лучию попросить открыть кладовку.

— Вот и попросим. Иди давай, подожди меня за дверью, — скомандовал ей Морис.

Делисия присела в реверансе и удалилась из комнаты преисполненная важности.

На последних словах рассказа сеньор Виго оторвался от ауроскопа и посмотрел на сыщика.

— Пятно? — переспросил он, когда дверь за Делисией закрылась

— Ага. И на той чаше, которую Эмерт швырнул в эту тварь, тоже осталось пятно. И два к одному, что эта чупа точно боится серебра. А вот пятно меня очень сильно беспокоит, — Морис постучал по подбородку пальцами. — Отчего темнеет серебро, а?

— От серы, — пожал плечами сеньор Виго, — чаще всего.

— От серы? — хмыкнул Морис. — Ну, только этого не хватало!

— А чем провинилась сера? — спросил сеньор Виго.

— Сера? Ну ею пахнут все исчадья ада, — криво усмехнулся сыщик.

— Пожалуй, Морис, тебе стоит завести второй пистолет с серебряными пулями, − покачал головой сеньор Виго. — А мне стоит подумать над советом доктора Гаспара всерьёз. И раз в этом деле не помог наш святой отец, наверное, стоит позвать шамана?

— Может, и не только шамана… Напомни-ка, в случае смерти сеньориты Оливии кому отойдёт её доля в наследстве? — внезапно спросил Морис.

— Ну, женские доли распределяются между оставшимися женщинами.

— То есть, между сеньоритой Изабель и донной Виолеттой?

— Нужно уточнить у нотариуса, но скорее всего, именно так. На что ты намекаешь? — спросил сеньор Виго, глядя на Мориса внимательно.

— Пока не намекаю, а обдумываю одну из версий. Схожу-ка я в кладовку, а потом поговорим.

И, как только Морис закрыл дверь, Эмбер подошла и заперла её изнутри на ключ.

— Мне нужно поговорить с вами, сеньор Виго, — произнесла она негромко и приблизилась к нему.

— Да, Эмерт, что случилось? — спросил сеньор Виго, глядя на неё с озабоченностью.

Она вспомнила, что говорил Тибурон, когда вручал ей пузырёк с эфиром.

«…Придумай слова, которые откроют тебе его душу, и назови сейчас. Когда ты их произнесёшь в следующий раз, эфир начнёт действовать. У тебя немного времени, три минуты, не больше, поэтому поспеши. И имей ввиду, тот, кому ты это скажешь, должен чётко понимать, что ты просишь его сделать или сказать. Он должен знать ответ, чтобы тебе ответить. И должен понимать, как сделать то, что ты просишь. Поэтому придумай вопросы заранее. Второй возможности у тебя не будет».

— Море приносит покой. Вы любите море? — спросила она, глядя ему прямо в глаза.

Она придумала эти слова, стоя в каюте Тибурона, и именно их он вплёл в свой эфир. И сейчас они либо сделают своё дело, либо нет, и тогда ей стоит придумать ответ на вопрос сеньора Виго о том, что она тут такое несёт.

Но слова подействовали, потому что Эмбер сразу же ощутила нечто странное. Как будто звуки стихли, а стены вокруг покрылись туманом, и где-то далеко действительно зашелестел прибой, обволакивая их покоем. Она глянула на часы и засекла время.

— Люблю, — эхом ответил сеньор Виго.

Сердце у Эмбер забилось тревожно и гулко. Время, отведённое Тибуроном, пошло. Эмбер остановилась прямо напротив сеньора Виго и, глядя внимательно ему в лицо, спросила:

— Сеньор Виго, в подвале есть сокровищница, а в ней сейф. Какая последовательность поворачивания ключей?

— До, ми, соль, ля, фа, ре, си…

— Первый, третий, пятый, шестой, четвёртый, второй, седьмой? — повторила Эмбер, срывающимся голосом. — Верно?

— Да.

— Там есть какие-нибудь ловушки?

— Нет…

Когда она узнала всё, что хотела, то подошла ещё ближе и произнесла тихо и торопливо, стараясь успеть в отведённое время.

— Сейчас, сеньор Виго, вы отправите Эмерта в университет выяснять всё о чупакабре и «Теолькуне». Вечером на фиесте вы увидите девушку в чёрном платье с веером, плюмажем из чёрных перьев и бриллиантом на шее. Вы узнаете её сразу, она будет ходить с бокалом вина, то брать его, то ставить, и вы подумаете, что она воровка. Вы будете за ней следить, но сами лично, без гвардов. Потом вы потеряете её из виду и спустя пять минут прикажете охране её найти. И будете ждать у комнаты дона Алехандро, что она появится. Вы будете уверены, что она придёт именно туда, и незаметно отзовёте всю охрану из подвала, а у сокровищницы оставите только одного гварда. Ещё отошлёте Мориса с каким-нибудь важным и срочным поручением тоже подальше от подвала. А Эмерта вы отпустили на вечер разрешив навестить больную сестру.

Пока она всё это говорила, сеньор Виго стоял и смотрел перед собой, как будто её не видел. А после последнего вопроса неожиданно спросил:

— Но ты же вернёшься?

Вопрос застал Эмбер врасплох, заставив сердце сжаться от испуга и замереть.

Когда вот так говорил Тибурон, то те, кому он давал поручения, всегда молчали и соглашались. И они никогда не задавали ему вопросов. А вдруг…

А вдруг Тибурон обманул её? Вдруг это всё не сработало?! И сейчас сеньор Виго кликнет своих гвардов, и она даже до середины двора не успеет добежать, как её схватят!

Эмбер метнула взгляд на часы — её время почти истекло.

— А зачем… ты хочешь, чтобы Эмерт вернулся? — спросила она внезапно охрипшим голосом, и неожиданно перейдя на «ты».

Сердце упало, рванулось и забилось в рваном ритме от страха. И Эмбер поняла, что до ужаса боится услышать ответ. Потому что знает, какой именно ответ она хочет услышать…

— Он нужен мне, — ответил сеньор Виго, глядя прямо перед собой. — Мне хорошо, когда он рядом. В нём много… тепла…

И он улыбнулся, будто вспомнил что-то.

— Я… вернусь, — ответила Эмбер, судорожно сглотнув, и бросилась открывать дверь.

— Ты что-то сказал? — произнёс сеньор Виго, когда она обернулась.

И по его взгляду Эмбер поняла, что эфир перестал действовать.

— Нет, сеньор, я просто выглянул, показалось, кто-то постучал в дверь.

— Так, что нам ещё нужно сделать? — сеньор Виго потёр лоб, как будто пытался вспомнить что-то, а потом посмотрел на Эмбер и произнёс твёрдо. — Ах, да! Так, Эмерт, бери коляску и поезжай в университет. Надеюсь, тебе удастся найти что-то по всей этой ольтекской премудрости. Узнаешь про чупакабру и «Теолькун». А у нас с Морисом на сегодня есть ещё пара дел. Нужно всё успеть до вечера.

— Да, сеньор, уже бегу, — ответила Эмбер, чувствуя, как ей не хватает дыхания.

Она вышла за дверь и какое-то время шла по галерее, как в тумане, не чувствуя под собой ног и не веря в то, что всё получилось. Можно было бы и ещё упростить себе задачу. Можно было попросить сеньора Виго самого открыть ей сейф и отдать бриллиант. Но она знала, что такие простые планы никогда не работают, и надеяться нужно только на себя. В любой момент кто-то может увязаться за сеньором, или кому-то покажется подозрительным его поведение, а помощник… Он фигура абсолютно незаметная. И пока все будут охранять комнату дона Алехандро и искать там девушку, она спокойно заберёт бриллиант из сокровищницы и так же спокойно уйдёт через главный вход.

И единственное, что во всём это не давало ей ощутить предстоящий триумф, это осознание того, что вечером ей придётся уйти из этого дома навсегда.

*Идиасабаль, манчего, кабралес — испанские сорта твёрдого сыра.

*Эмпанадас — пирожки, которые готовят в испаноязычных странах.

*Бригадейро —десерт сделанный из сгущенного молока, какао-порошка, сливочного масла и шоколадной посыпки, покрывающей внешний слой

*Асадо − популярное блюдо из жареного мяса, распространённое Латинской Америке. Как правило куски мяса, чаще говядины, которые жарятся на гриле (паррилье) или открытом огне. (Смотрим ролик в группе в ВК).

*Парильяда − в переводе с испанского означает “жареное мясо”. Это блюдо готовят из различных частей говядины, как на открытом огне, так и на гриле или сковороде. Повара, которые занимаются приготовлением паррильяды профессионально, называются асадор или паррильеро.