Необычные приключения обычной попаданки (СИ) - Найденова Дарья. Страница 18
— Лера, — я раздумывала, как мне лучше представиться и понимала, что «Валерия» для них будет слишком сложно. А вот сокращённое имя ближе по звучанию с их именами, и его им произносить будет гораздо легче. Но заметив, что они меня не поняли, я направила указательный палец на девушку: — Эрна. — Затем на пожилую иномирянку: — Кайра. — И вновь показала на себя: — Лера.
Первой поняла всё женщина, и, уголки её губ еле заметно дрогнули в неком подобии улыбки, и она с некоторым удивлением в голосе повторила:
— Лера, — странно, но по её реакции я бы сказала, что она от чего-то осталась, не очень довольна услышав моё имя. Может проблема в переводе на их язык?
Впрочем, возможно, мне это всего лишь показалось. А вот по весёлому смеху девушки поняла, что она как раз рада со мной познакомиться. Довольная своим поступком и в особенности тем, что представление в целом получилось удачным, а так же воодушевленная этим фактом я принялась вытирать столы. Эрна стала мыть посуду, а Кайра продолжила готовить. Она что-то лепила из теста, постоянно помешивая воду в большом котле, висящем над костерком в горизонтальной каменной печи с шестью отведёнными под их разведение отсеками.
Вдвоём мы быстро убрались на кухне. Эрна, получив от Кайры какое-то задание, позвала меня с собой, захватив большую плетёную корзину.
Оказалось, что за замком находилось большое поле, засаженное странными растениями. «Огород» — поняла я, когда девушка начала срезать и складывать в корзину странные зелёные плоды, размером с крупный помидор и росший примерно так же, но на ощупь оказавшиеся жёсткими, словно картофелины. Я принялась помогать подруге. А когда мы двинулись дальше, я не переставала удивляться местным растениям и плодам.
Щипая, сидя на корточках, зелень, заметила среди неё отличающееся растение, я уже видела его на многих грядках, видимо, это сорняк, но Эрна их не вырывала, а браться за то, чего не знаю, я пока остерегалась. Это растение представляло собой не большую коробочку, похожую на маковую головку после сброса лепестков. Но любопытство и в этот раз меня победило, и я легонько дотронулась до неё подушечкой мизинца. Коробочка резко раскрылась и вцепилась в палец — я от неожиданности взвизгнула, подалась всем телом назад, и завалилась сев на пятую точку. Эрна рассмеялась, видя, как пытаюсь высвободить руку, затем подошла и подсекла стебель растения, отчего оно моментально меня отпустило. Надо заметить, больно не было… И даже наоборот, палец онемел, словно его заморозили. «Его яд обезболивает!» — поразила меня догадка.
Я повнимательнее присмотрелась к растению. Коробочка состояла из очень тоненьких лепестков, плотно прилегающих друг к другу, образовывая соцветие, внутренняя часть которых была унизана мелкими шипами. А из среза стебля выступила синеватая жидкость, очевидно, это и был странный яд цветка. Эрна подала мне руку, помогая встать, и смеясь, подергала за онемевший палец. Не стоит мне спешить со скоропостижными выводами, как насчёт окружающего меня мира, так и всего происходящего, да и насчёт живущих вокруг меня иномирян. Но понимать — это одно, а как так сразу перестроить своё мышление и восприятие — другое.
Мы вернулись в замок и помогли Кайре с чисткой и нарезкой овощей. Несколько раз отправлялись к колодцу за холодной водой, мыли посуду. Позже, когда нами на кухне было всё убрано, а овощи собраны и очищены, на кухню зашли мужчины, которые принесли около десятка птичьих тушек. «Возможно, охотники» — предположила я. У одного из добытчиков оказалась небольшая рана на тыльной стороне ладони, и знахарка обработала его царапину каким-то раствором, который достала из тумбочки, после чего забинтовала его руку. Я краем глаза заметила, как много у неё там хранится порошков, склянок с разноцветными жидкостями, целая полка была забита пучками сушёных трав. За это время пару раз прибегала девушка, по просьбе которой, мы ходили в сад за фруктами, спускались в подвал за: соленьями, компотами, вареньями, и многим другим… Эта девушка явно прислуживала господам.
Тем временем за делами и не заметила, как подошло время обедать и все жители стали стекаться к месту скорой трапезы. На обеде персонала я впервые сидела вместе со всеми, от чего ощущала себя неловко, напряжённо ожидая их реакции на присутствие за общим столом рабыни. Но на моё счастье недовольных этим фактом не заметила, лишь небольшое удивление вначале отразилось на лицах некоторых присутствующих. Кроме одного совсем молодого парнишки лет двадцати — голубоглазый кудрявый блондин — он смотрел на меня с глупой улыбкой и каким-то не хорошим блеском в глазах. Хотя реакцию этого пацана я заметила, всё же постаралась откинуть неприятно кольнувшее предчувствие.
Младший сын семейной пары, немного поковырявшись в еде, начал баловаться за столом, на что мать строго что-то сказала ему:
— Вир, хэрнет, — мальчишка упрямиться не стал, а слез с лавки. Мать лишь сунула ему в руку куриную ножку на косточке, и мальчуган потерялся из зоны моей видимости за спинами, сидящих за столом. Ну, как куриную? Птиц, которых мы к обеду втроём распотрошили, не были похожи на куриц, да и по вкусу мясо пернатых было похоже на дичь.
Мы спокойно доедали вкусный обед, когда я услышала чмокающие звуки у себя за спиной. Обернувшись, увидела заинтересованно и внимательно меня рассматривающие глаза маленького мальчишки, обсасывающего то, что осталось на косточке. Я улыбнулась этому милому мальчугану и подмигнула ему, мальчишка улыбнулся в ответ.
— Вир! — строго окрикнул отец.
Мальчишка поспешил перевести взгляд на него и пошёл к родителям. «Вир — это его имя?» — посетила меня догадка.
А потом всё началось заново по кругу: готовка, уборка, мытьё посуды, огород и так далее. Под конец дня я держалась из последних сил, мышцы, отвыкшие от работы, слегка дрожали от напряжения и усталости, но всё же свой первый день я выдержала и, придя в комнату, забылась сладким сном.
Глава 9
Утром проснулась с первым же лучом солнца, потомучто, как оказалось, не закрыла ночью окно и даже поздно зашедшее второе солнце мне не помешало накануне заснуть. А проснувшись поняла, что увы спать я больше не могу, ведь надо вставать и помогать Кайре с готовкой. Считай — устроилась на работу. Хотя сидеть затворницей в своей комнате тоже больше не хотелось. За вчерашний день узнала действительно много нового: слова, предметы, быт и многое другое. Улыбнувшись приятным воспоминаниям, и, приготовившись познавать еще больше за сегодня, встала с кровати. По мере узнавания этого мира он мне становился всё более интересным. Было любопытно сравнивать этот мир и наш. Земля казалась такой обыденной и скучной по сравнению с этой странной планетой. Хотя, окажись кто-то из местных жителей на нашей найдет её еще более чудной, чем я нахожу эту. Просто привыкаем и забываем удивляться этой уникальности и разнообразием удивительных вещей, окружающих нас каждый день. Я наскоро умылась и спустилась вниз.
Там уже начали все собираться, мужчины составляли столы, женщины помогали Кайре с готовкой завтрака. Во время завтрака на кухню зашла женщина, которая в первый день встретила меня у порога и проводила в мою комнату в башне, а я вдруг только поняла, что она пока не разу не кушала с нами. Когда она вошла все оторвались от своих тарелок и с ожиданием воззрились на неё.
— Кхарм! — обратилась она ко всем. А затем начала говорить достаточно быстро, что бы мне удалось что-то разобрать, кроме некоторых редких слов, кажущихся знакомыми. Но, как удалось понять, обращалась управляющая к каждому в отдельности, видимо давая указания на день или что-то в роде того. Остановившись взглядом на мне она еле заметно улыбнулась и ненадолго задумалась, но ситуацию спасла Эрна.
— Лера айн хургэм.
— Слимвей. — согласилась управляющая. — Лера, Эрна — крумит.
— Эйн. — ответила подруга, как и все до этого.
После чего женщина развернулась и направилась к выходу.
— Сурт Хэна. — Послышался практически слаженный хор разнотембенрых голосов.